Translation of "Sich selbst erarbeiten" in English

Ich möchte, dass die Kinder sich vieles selbst erarbeiten / selbst herausfinden.
I want the children to learn a lot for themselves / find out for themselves.
ParaCrawl v7.1

Stattdessen kann man sich selbst ein Projekt erarbeiten.
However, you can work on a project yourself.
ParaCrawl v7.1

Jeder muss sich selbst seine Befreiung erarbeiten.
Each disciple must work out his own salvation.
ParaCrawl v7.1

Das kann man sich auch selbst erarbeiten, sofern man genügend Zeit hat.
You can also work everything out for yourself, as long as you have enough time.
ParaCrawl v7.1

Die Teilnehmer werden dabei unterstützt, ihre jeweiligen Trinkgewohnheiten kritisch unter die Lupe zu nehmen und für sich selbst Lösungen zu erarbeiten.
Participants are supported in tackling their own drinking habits and encouraged to define their personal solutions.
EUbookshop v2

Sie können es gleich öffnen und die Antwort lesen, oder sich die Lösung selbst erarbeiten und beweisen, dass Sie kein Idiot sind.
You can open it now and have your answer oryou can work out the solution yourself, and prove you're not an idiot.
OpenSubtitles v2018

Dass aber die Durchschnittsmenschheit nur einen Funken der erforderlichen geistigen Qualitaeten erhalten hat und sich das weitere selbst erarbeiten muss.
But by this average mankind has only received a spark of necessary intellectual qualities and has to work for all other.
ParaCrawl v7.1

Daher empfehlen wir, dass Sie sich den Auswertemechanismus selbst erarbeiten, Fragen aufwerfen, die es Ihnen ermöglichen, einige Informationen über eine Person herauszufinden.
Therefore, we recommend that you work out for yourself the evaluation mechanism, come up with questions that will allow you to find out some information about a person.
ParaCrawl v7.1

Der Beast Carbon Free Touring Schuh ist der Traum eines jeden Freeriders, der sich den Powdergenuss selbst erarbeiten will - ganz nach dem Motto "Earn your Turn".
The Beast Carbon Free Touring boot is the dream of all freeriders who prefer to earn their fun in the powder similar to the saying, "Earn your turns."
ParaCrawl v7.1

Er hat gezeigt, sich selbst zu erarbeiten angreifenden Kombinationen und Ideen, die Flucht der meisten der Hut und die stärkste der Meister, und ein bisschen mehr Erfahrung sollte ihn in den vorderen Rang und noch einmal Platz British Chess auf der Karte.
He has shown himself able to devise attacking combinations and ideas that escape the most wary and the strongest of the masters, and a little more experience should put him in the front rank and once again place British Chess on the map.
ParaCrawl v7.1

Während der Wanderungen kam uns in den Sinn, wie schön es wäre, wenn das Gebiet für Touristen, die während ihres Urlaubs nicht die Zeit haben, sich selbst Routen zu erarbeiten, leichter zugänglich wäre.
While hiking we started to realize how nice it would be if the area were made more easily accessible for tourists who, while on holiday, don’t have the time to set out walking routes for themselves.
ParaCrawl v7.1

Er spielt ein herrlich arrogantes Ekel, das Will um die Art beneidet, wie ihm das zufliegt, was er selbst sich hart erarbeiten muss.
He plays a wonderfully arrogant bastard who envies the way Will just grasps everything he himself has to work hard for.
ParaCrawl v7.1

Ein DAX-Konzern kann sich das nötige Wissen zukaufen, Familienunternehmen müssen sich selbst erarbeiten, wie sie beispielsweise ihr Geschäftsmodell umstellen: Was muss ich tun, wenn ich eine Maschine nicht mehr einfach nur verkaufe, sondern sie als Teil des Internets der Dinge einsetze und damit zusätzliche Services anbieten kann?
But family companies will have to develop it themselves, for example when they want to adjust their business models: What do I need to do if I'm no longer just selling a machine, but using it as part of the Internet of Things, so that I can offer additional services?
ParaCrawl v7.1

Die Interpretation der Tavistock-Schule ist psychoanalytisch im Ursprung (Bion, Eliott Jacques usw.): Die Gruppe ist ein "Übergangsobjekt" ("transitional object" im Sinne Winnicotts), so daß es den Gruppenmitgliedern möglich ist, hier unbewußte Affekte vorzubringen und darzubieten, um sie sozusagen "in sich selbst" wieder zu erarbeiten.
The interpretation represented by the Tavistock school is psychoanalytical in origin (Bion, Eliott Jaaues, etc ...): the group is a "transitional object" (in the Winnicott sense), which enables its members to project and display unconscious affects and to re-process them "within themselves", so to speak. The phenomena relived and projected in the group and on
EUbookshop v2

Ein DAX-Konzern kann sich das nötige Wissen zukaufen, Familienunternehmen müssen sich selbst erarbeiten, wie sie beispielsweise ihr Geschäftsmodell umstellen: Was muss ich tun, wenn ich eine Maschine nicht mehr einfach nur verkaufe, sondern sie als Teil des Internets der Dinge einsetze und damit zusätzliche Services anbieten kann?Nicht nur Produkte und Vertriebswege sind im Wandel, sondern auch die Organisationsformen der Unternehmen, bis hin zu ihrer "Demokratisierung".
A corporation listed on the DAX exchange can buy the knowledge it needs. But family companies will have to develop it themselves, for example when they want to adjust their business models: What do I need to do if I'm no longer just selling a machine, but using it as part of the Internet of Things, so that I can offer additional services?It's not only products and sales channels that are in a state of flux.
ParaCrawl v7.1

Und wer ganz konkrete Fragen für sein Unternehmen hat, kann vorab – aber auch während und nach der Messe – einen Termin ausmachen .Beaufils: Das Schöne an unserem Showroom Standkonzept ist, dass die Besucher sich selbst erarbeiten und erleben, was wir sind und wie das ISPO-Netzwerk funktioniert.
And if anyone has really specific questions for their company, then they can make an appointment before, during and after the fair .Beaufils: The great thing about our Showroom stand concept is that the visitors can understand and experience themselves what we are and how the ISPO network functions.
ParaCrawl v7.1

Im neuen Sicherheitslabor and der Universität mussten sie und ihr Kollege sich dann alles selber erarbeiten.
In the new safety laboratory and at the university she and her colleague really had to develop everything on their own.
ParaCrawl v7.1

Schlangen brauchen finanzielle Sicherheit, und sie sind auch im Stande sich diese Sicherheit selbst zu erarbeiten.
The Snake needs financial security, and are able to work at gaining this stability themselves.
ParaCrawl v7.1

Diese Schulung wird einen genauen Blick auf diese Dinge werfen, so dass der Teilnehmer die Möglichkeit bekommt, für sich selber zu erarbeiten, ob PROFINET eine geeignete Lösung für seine Automatiserungsanforderungen darstellt.
This training course will take a look at these issues so that the participant has confidence to evaluate himself if PROFINET is an appropriate solution for his automation requirements.
ParaCrawl v7.1

Dabei geht es nicht darum, den Fragenden fertige Lösungen zu bieten sondern vor allem darum, sich Lösungen selber zu erarbeiten, die Vielfältigkeit der Möglichkeiten zu nutzen und allen wiederum die erarbeiteten Lösungen gegebenenfalls wieder zur Verfügung zu stellen.
The aim is not to offer individuals with turnkey solutions but, above all, to support them to work out solutions themselves, see the variety of opportunities and then turn all the solutions, where appropriate, back to the community again.
ParaCrawl v7.1