Translation of "Sich abgefunden haben" in English
Kooradah
schien
sich
damit
abgefunden
zu
haben,
daß
seine
Besucher
sich
nicht
beherrschen
konnten.
Kooradah
had
come
to
terms
with
the
fact
that
his
visitors
couldn't
control
themselves.
ParaCrawl v7.1
Der
Dank
dafür
gebührt
den
aktiven
Bürgerorganisationen
und
den
Personen,
die
sich
nicht
damit
abgefunden
haben,
dass
ihnen
die
Institutionen
bestimmte
Dokumente
vorenthalten
können,
und
die
gegen
die
negativen
Beschlüsse
Widerspruch
eingelegt
haben.
For
this
thanks
go
to
all
those
active
NGOs
and
individuals
that
have
refused
to
believe
that
the
institutions
can
deny
them
access
to
certain
documents,
and
that
have
sought
to
appeal
against
such
negative
decisions.
Europarl v8
Obwohl
die
Mitgliedsstaaten
sich
damit
abgefunden
zu
haben
scheinen,
sträuben
sie
sich
heftig
dagegen,
dass
andere
europäische
Firmen
die
Kontrolle
über
ihre
„nationalen
Unternehmensikonen“
übernehmen.
Although
member
states
appear
to
have
resigned
themselves
to
this,
they
fervently
resist
other
European
firms
taking
control
of
their
“national
champion”
companies.
News-Commentary v14
Der
Ausschuß
für
Außenwirtschaftsbeziehungen
verhält
sich,
als
sei
er
schlicht
und
einfach
Uertreter
und
Lobby
ist
der
Importeure
und
der
Unternehmen,
die
die
Standorte
ihrer
Tätigkeit
verlegen
möchten,
um
einen
fast
unbegrenzten
Nutzen
aus
den
Bevölkerungen
der
Dritten
Welt
zu
ziehen,
die
sich
damit
abgefunden
haben,
für
unwesentliche
Beträge
zu
arbeiten,
und
somit
die
anständig
bezahlte
Beschäftigung
in
Europa
zu
ersetzen.
Mr
President,
the
Committee
on
External
Economic
Relations
acts
as
if
it
is
purely
and
simply
an
agent
and
lobbyist
for
importers
and
for
enterprises
seeking
to
relocate
their
activities
to
make
a
virtually
unlimited
profit
out
of
the
populations
of
the
third
world,
popula
tions
resigned
to
working
for
negligible
sums,
and
thus
replace
decently
remunerated
employment
in
Europe.
EUbookshop v2
Sie
sind
dort
glücklich,
weil
sie
sich
damit
abgefunden
haben,
aber
sie
hätten
noch
gerne
mehr
Zeit
in
dieser
Welt
verbracht,
um
bei
ihren
Lieben
zu
sein.
They
are
happy
there
because
they
have
adjusted
but
would
rather
have
spent
more
time
in
the
real
world
to
stay
with
loved
ones.
ParaCrawl v7.1
Auf
viele
Vorteile
einer
kooperativen
Zusammenarbeit
unter
Einsatz
geeigneter
Werkzeuge
wurde
lange
Zeit
verzichtet.
Es
scheint
fast
so,
als
wenn
sich
viele
damit
abgefunden
haben.
Many
advantages
of
cooperative
teamwork
based
on
suitable
tools
had
to
be
gone
without
for
a
long
time.
It
almost
appears
as
if
many
of
us
had
resigned
themselves
to
this.
CCAligned v1