Translation of "Haben sich angesammelt" in English
Ich
verfolge
kein
Konzept,
die
Autos
haben
sich
eher
angesammelt.
I
don’t
follow
a
concept,
rather
the
cars
accumulated
over
time.
ParaCrawl v7.1
In
den
vielen
Jahren
seit
1985
haben
sich
etliche
Projekte
angesammelt.
In
many
years
since
1985
much
projects
were
not
finished.
ParaCrawl v7.1
Wolken
haben
sich
angesammelt,
es
schneit
nicht.
Clouds
have
gathered,
snow
isn’t
falling.
ParaCrawl v7.1
Wie
viele
(für
dich)
nutzlose
Informationen
haben
sich
hier
angesammelt?
How
much
information
have
you
collected
that
is
useless
(to
you)?
ParaCrawl v7.1
Haben
sich
neue
Leichen
angesammelt?
Any
new
bodies
accumulate
out
there?
OpenSubtitles v2018
Das
Sicherheitsprofil
von
EACA
hat
sich
seit
seiner
Zulassung
verändert
und
im
Lauf
der
Jahre
haben
sich
Sicherheitsdaten
angesammelt.
The
safety
profile
of
EACA
has
evolved
since
its
authorisation,
and
safety
data
has
accumulated
over
the
years.
ELRC_2682 v1
Das
Sicherheitsprofil
von
TXA
hat
sich
seit
seiner
Zulassung
verändert
und
im
Lauf
der
Jahre
haben
sich
Sicherheitsdaten
angesammelt.
The
safety
profile
of
TXA
has
evolved
since
its
authorisation,
and
safety
data
has
accumulated
over
the
years.
ELRC_2682 v1
Auf
den
Weinmärkten
der
Mitgliedstaaten
haben
sich
erhebliche
Überschüsse
angesammelt,
die
zu
einem
Rückgang
der
Preise
und
einem
bedenklichen
Anwachsen
der
Bestände
geführt
haben.
Considerable
surpluses
have
been
recorded
on
the
wine
markets
in
different
Member
States
resulting
in
a
fall
in
prices
and
a
worrying
rise
in
stocks.
TildeMODEL v2018
Auf
den
Weinmärkten
verschiedener
Mitgliedstaaten
haben
sich
erhebliche
Überschüsse
angesammelt,
die
zu
einem
Rückgang
der
Preise
und
einem
bedenklichen
Anwachsen
der
Bestände
geführt
haben.
Considerable
surpluses
have
been
recorded
on
the
wine
markets
in
different
Member
States
resulting
in
a
fall
in
prices
and
a
worrying
rise
in
stocks.
TildeMODEL v2018
Dennoch
könnte
es
niemandem
in
den
Sinn
kommen,
daß
ein
solch
komplexes
Problem
gelöst
werden
könnte,
indem
man
Zehntausende
von
Bomben
abwirft
auf
Stromerzeugungseinrichtungen
und
Stromnetze,
Fabriken,
Straßen,
Brücken
und
lebenswichtige
Einrichtungen,
ohne
die
Millionen
von
unschuldigen
Personen
nicht
überleben
könnten,
die
nicht
die
geringste
Schuld
an
den
Problemen
haben,
die
sich
dort
angesammelt
haben.
However,
no
one
could
ever
think
that
such
a
complex
issue
may
be
solved
by
launching
tens
of
thousands
of
missiles
against
power
grids,
distribution
networks,
factories,
roads,
bridges
and
vital
services
without
which
millions
of
innocent
people
would
not
survive,
innocent
people
who
are
not
in
the
least
to
blame
for
the
problems
that
have
built
up
there.
ParaCrawl v7.1
Viele
Änderungen
haben
sich
mittlerweile
angesammelt
die
aber
noch
nicht
ausführlich
genug
getestet
worden
sind
für
ein
sofortiges
rc1
release
-
dies
ist
wo
diese
rc1-pre
Version
ins
Spiel
kommt.
Lots
of
changes
have
queued
up
that
have
not
been
tested
enough
to
allow
them
to
flat
out
release
rc1
right
away
-
this
is
where
this
rc1-pre
version
comes
in.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Produkte
wurden
nach
Europa,
Nordamerika
und
Australien
exportiert,
viele
feste
Partner
haben
sich
angesammelt.
Our
products
have
beed
exported
to
Europe,
North
America
and
Australia
market,
accumulated
a
lot
of
fixed
long-term
partners.
ParaCrawl v7.1
Aber
das
ist
nicht
nur
zum
Vergnügen,
denn
immer
mehr
Beweise
haben
sich
angesammelt,
dass
der
Zustand
der
Hummeln
in
Europa,
Nord
Amerika
und
Asien
sich
verschlechtert
hat
und
es
notwendig
ist,
herauszufinden
wie
es
diesen
wichtigen
Bestäubern
hier
in
Estland
geht.
But
it
is
not
just
for
pleasure,
because
ever
more
evidence
has
accumulated
showing
that
the
state
of
bumblebees
has
become
worse
in
Europe,
North
America
and
Asia,
and
it
is
necessary
to
find
out
how
these
important
pollinators
do
here
in
Estonia.
ParaCrawl v7.1
Im
Laufe
der
Jahre
haben
sich
unterschiedlichste
Detailinformationen
angesammelt,
die
wir
gern
jenen
zur
Verfügung
stellen,
die
auf
der
Suche
nach
einer
Problemlösung
sind.
Over
the
years,
an
enormous
mass
of
very
diverse
detail
has
been
gathered
which
we
can
make
available
to
you
in
helping
to
find
the
solution
to
a
problem.
ParaCrawl v7.1
Lange
Listen
globaler
humanitärer
Projekte
haben
sich
angesammelt
–
zusammen
mit
Fonds,
die
errichtet
wurden,
um
diese
Projekte
zum
Ziel
führen
zu
können.
Long
lists
of
global
humanitarian
projects
have
accumulated,
along
with
the
funds
amassed
to
provide
for
their
completion.
ParaCrawl v7.1
Bei
weiter
fortgeschrittener
Parodontitis
reicht
oft
eine
geschlossene
Kürettage
(siehe
auch
Zahnerhaltung)
nicht
mehr
aus:
Am
Zahnhals
haben
sich
verkalkte
Bakterienbeläge
angesammelt,
die
eine
Entzündungsreaktion
auslösen.
Carrying
out
a
root-scaling
(see
also
Preservatve
Dentistry)
could
possibly
not
be
enough
in
advanced
cases
of
periodontal
disease.
Calcified
bacterial
layers
on
the
root
surface
have
caused
deepening
pockets
with
inflammation.
ParaCrawl v7.1