Translation of "Haben sich beteiligt" in English

Das Vereinigte Königreich und Irland haben sich jedoch nicht beteiligt.
But the United Kingdom and Ireland have stayed out.
Europarl v8

Die Wahlbeteiligung war niedrig, und es haben sich wenig Frauen beteiligt.
There was a low turnout and few women took part.
Europarl v8

Auch einige nationale Verbraucherverbände haben sich beteiligt.
Several national consumer organisations also contributed to the consultation.
TildeMODEL v2018

An der Sweep-Aktion haben sich folgende Mitgliedstaaten beteiligt: Belgien,
The following Member States took part in the sweep exercise: Austria,
TildeMODEL v2018

Sämtliche Mitgliedstaaten haben sich am Konsultationsverfahren beteiligt.
All Member States have provided an input to the consultation.
TildeMODEL v2018

An diesem Verfahren haben sich 21 Mitgliedstaaten beteiligt.
2 21 Member States have intervened in this procedure.
TildeMODEL v2018

Sie will sehen was wir haben, bevor sie sich beteiligt.
She wants to see what we've got before they get involved.
OpenSubtitles v2018

Gelegentlich wurden Bewohner und Passanten überrascht aber grösstenteils haben sie sich beteiligt.
Occasionally, residents and passers-by have been surprised, but have mostly shown complicity.
GlobalVoices v2018q4

An der Erfassung der Informationen haben sich zahlreiche Personen beteiligt.
The information was gathered by many people.
EUbookshop v2

Rund 920 unterschiedliche KMU aus verschiedenen Mitgliedstaaten haben sich am Programm beteiligt.
About 920 separate SMEs, belonging to different Member States, have participated. About a third of these SMEs took part in more tan one project.
EUbookshop v2

Aber nicht alle haben sich beteiligt an dieser kleinen Hinwendung zur dunklen Seite.
But not all were on board for this little turn to the dark side.
OpenSubtitles v2018

Große Familien haben sich beteiligt und geholfen, die Identität der Stadt aufzubauen.
Big families got involved and helped build the identity of the city.
ParaCrawl v7.1

Die Fans von Susan haben sich bereits daran beteiligt.
Susan's fans have already joined in the effort.
ParaCrawl v7.1

Mehr als vierzig Nationen haben sich daran beteiligt.
More than forty nations took part in it.
ParaCrawl v7.1

Einige Jogger oder Walker im Olympiapark haben sich spontan daran beteiligt.
Some walking or jogging in the park participated in the torch relay run.
ParaCrawl v7.1

Viele Falun Gong-Praktizierende haben sich daran beteiligt.
Many Falun Gong practitioners took part in this activity.
ParaCrawl v7.1

Mehr als 100.000 Menschen haben sich beteiligt.
More than 100,000 people have participated.
ParaCrawl v7.1

Viele Mahatmas haben sich an ihnen beteiligt.
Many Mahatmas have participated in them.
ParaCrawl v7.1

Mehr als 31 000 junge Menschen aus 186 Ländern haben sich daran beteiligt.
Over 31 000 young people from 186 countries took part in the survey.
ParaCrawl v7.1

Die großen internationalen Festivals haben sich nicht beteiligt.
The major international festivals did not participate.
ParaCrawl v7.1

An der Abstimmung zu diesem Thema haben sich 50 User beteiligt.
50 users participated for the voting.
ParaCrawl v7.1

Über 80 Jungs und Mädchen mit ihren Eltern haben sich daran beteiligt.
More than 80 kids and their parents participated the event.
ParaCrawl v7.1

Drittstaaten wie Serbien, Neuseeland und die Ukraine haben sich beteiligt.
Third countries such as Serbia, New Zealand and Ukraine have also taken part.
ParaCrawl v7.1

Am Observatorium haben sich weiterhin beteiligt:
The following also contributed to the Observatory:
ParaCrawl v7.1

Zweitens wurde Europa von China und Indien überlistet, und die USA haben sich daran beteiligt.
Secondly, Europe was outfoxed by China and India, and the US joined in.
Europarl v8

Fast 380.000 Leser haben sich beteiligt, davon waren 96% gegen die Verfassung.
Of the almost 380 000 readers who took part, 96% were opposed to the Constitution.
Europarl v8