Translation of "Haben sich beteiligt" in English
Das
Vereinigte
Königreich
und
Irland
haben
sich
jedoch
nicht
beteiligt.
But
the
United
Kingdom
and
Ireland
have
stayed
out.
Europarl v8
Die
Wahlbeteiligung
war
niedrig,
und
es
haben
sich
wenig
Frauen
beteiligt.
There
was
a
low
turnout
and
few
women
took
part.
Europarl v8
Auch
einige
nationale
Verbraucherverbände
haben
sich
beteiligt.
Several
national
consumer
organisations
also
contributed
to
the
consultation.
TildeMODEL v2018
An
der
Sweep-Aktion
haben
sich
folgende
Mitgliedstaaten
beteiligt:
Belgien,
The
following
Member
States
took
part
in
the
sweep
exercise:
Austria,
TildeMODEL v2018
Sämtliche
Mitgliedstaaten
haben
sich
am
Konsultationsverfahren
beteiligt.
All
Member
States
have
provided
an
input
to
the
consultation.
TildeMODEL v2018
An
diesem
Verfahren
haben
sich
21
Mitgliedstaaten
beteiligt.
2
21
Member
States
have
intervened
in
this
procedure.
TildeMODEL v2018
Sie
will
sehen
was
wir
haben,
bevor
sie
sich
beteiligt.
She
wants
to
see
what
we've
got
before
they
get
involved.
OpenSubtitles v2018
Gelegentlich
wurden
Bewohner
und
Passanten
überrascht
aber
grösstenteils
haben
sie
sich
beteiligt.
Occasionally,
residents
and
passers-by
have
been
surprised,
but
have
mostly
shown
complicity.
GlobalVoices v2018q4
An
der
Erfassung
der
Informationen
haben
sich
zahlreiche
Personen
beteiligt.
The
information
was
gathered
by
many
people.
EUbookshop v2
Rund
920
unterschiedliche
KMU
aus
verschiedenen
Mitgliedstaaten
haben
sich
am
Programm
beteiligt.
About
920
separate
SMEs,
belonging
to
different
Member
States,
have
participated.
About
a
third
of
these
SMEs
took
part
in
more
tan
one
project.
EUbookshop v2
Aber
nicht
alle
haben
sich
beteiligt
an
dieser
kleinen
Hinwendung
zur
dunklen
Seite.
But
not
all
were
on
board
for
this
little
turn
to
the
dark
side.
OpenSubtitles v2018
Große
Familien
haben
sich
beteiligt
und
geholfen,
die
Identität
der
Stadt
aufzubauen.
Big
families
got
involved
and
helped
build
the
identity
of
the
city.
ParaCrawl v7.1
Die
Fans
von
Susan
haben
sich
bereits
daran
beteiligt.
Susan's
fans
have
already
joined
in
the
effort.
ParaCrawl v7.1
Mehr
als
vierzig
Nationen
haben
sich
daran
beteiligt.
More
than
forty
nations
took
part
in
it.
ParaCrawl v7.1
Einige
Jogger
oder
Walker
im
Olympiapark
haben
sich
spontan
daran
beteiligt.
Some
walking
or
jogging
in
the
park
participated
in
the
torch
relay
run.
ParaCrawl v7.1
Viele
Falun
Gong-Praktizierende
haben
sich
daran
beteiligt.
Many
Falun
Gong
practitioners
took
part
in
this
activity.
ParaCrawl v7.1
Mehr
als
100.000
Menschen
haben
sich
beteiligt.
More
than
100,000
people
have
participated.
ParaCrawl v7.1
Viele
Mahatmas
haben
sich
an
ihnen
beteiligt.
Many
Mahatmas
have
participated
in
them.
ParaCrawl v7.1
Mehr
als
31
000
junge
Menschen
aus
186
Ländern
haben
sich
daran
beteiligt.
Over
31
000
young
people
from
186
countries
took
part
in
the
survey.
ParaCrawl v7.1
Die
großen
internationalen
Festivals
haben
sich
nicht
beteiligt.
The
major
international
festivals
did
not
participate.
ParaCrawl v7.1
An
der
Abstimmung
zu
diesem
Thema
haben
sich
50
User
beteiligt.
50
users
participated
for
the
voting.
ParaCrawl v7.1
Über
80
Jungs
und
Mädchen
mit
ihren
Eltern
haben
sich
daran
beteiligt.
More
than
80
kids
and
their
parents
participated
the
event.
ParaCrawl v7.1
Drittstaaten
wie
Serbien,
Neuseeland
und
die
Ukraine
haben
sich
beteiligt.
Third
countries
such
as
Serbia,
New
Zealand
and
Ukraine
have
also
taken
part.
ParaCrawl v7.1
Am
Observatorium
haben
sich
weiterhin
beteiligt:
The
following
also
contributed
to
the
Observatory:
ParaCrawl v7.1
Zweitens
wurde
Europa
von
China
und
Indien
überlistet,
und
die
USA
haben
sich
daran
beteiligt.
Secondly,
Europe
was
outfoxed
by
China
and
India,
and
the
US
joined
in.
Europarl v8
Fast
380.000
Leser
haben
sich
beteiligt,
davon
waren
96%
gegen
die
Verfassung.
Of
the
almost
380 000
readers
who
took
part,
96%
were
opposed
to
the
Constitution.
Europarl v8