Translation of "Haben sich bestätigt" in English
Die
zu
jener
Zeit
geäußerten
Zweifel
haben
sich
bestätigt.
The
Commission
considers
that
all
the
doubts
expressed
at
that
time
are
confirmed.
DGT v2019
Die
Erkenntnisse
aus
den
drei
vorangegangenen
Schiffbauberichten
haben
sich
bestätigt.
The
findings
from
the
previous
three
shipbuilding
reports
are
confirmed.
TildeMODEL v2018
All
meine
Ängste
haben
sich
bestätigt.
You
confirmed
all
my
fears.
OpenSubtitles v2018
Länder
und
Gemeinden)
haben
sich
die
Erwartungen
bestätigt.
The
limited
competition
in
the
-health
market'
is
certainly
an
important
factor.
EUbookshop v2
Die
Resultate
der
ersten
Prüfserie
haben
sich
bestätigt.
The
results
of
the
first
test
series
have
been
confirmed.
EuroPat v2
Diese
Voraussagen
haben
sich
jedoch
nicht
bestätigt,
wenn
man
die
Zahlen
betrachtet.
The
Constitution
also
appears
to
give
a
right
not
to
join
trade
unions,
but
we
shall
return
to
this
point
in
Part
III,
EUbookshop v2
Berichte
über
den
Ausbruch
einer
Krankheit
in
La
Bosque
haben
sich
bestätigt.
We
are
getting
confirmed
reports
of
an
outbreak
in
La
Bosque
that
is
rapidly
spreading.
OpenSubtitles v2018
Und
durch
dich
haben
sich
meine
Vermutungen
bestätigt.
Through
you
my
expectations
were
confirmed.
OpenSubtitles v2018
Unsere
Hoffnungen
haben
sich
sofort
bestätigt.
Our
hopes
have
been
justified
from
the
start.
ParaCrawl v7.1
Flüssige
Rinfuse
haben
sich
zu
Tonnen
bestätigt
462mila
(+22.5%).
The
liquid
bulk
has
attested
to
462
thousand
tons
(+22.5%).
ParaCrawl v7.1
Nun
haben
sich
unsere
Erwartungen
bestätigt
und
Ernüchterung
ist
eingekehrt.
Now
our
expectations
have
been
confirmed
and
disillusionment
has
set
in.
ParaCrawl v7.1
Meine
Ängste
von
gestern
haben
sich
nicht
bestätigt.
My
fears
of
yesterday
have
not
proved
correct.
ParaCrawl v7.1
Diese
Vermutungen
haben
sich
heute
bestätigt.
This
has
been
confirmed
today.
ParaCrawl v7.1
Etliche
Verdachtsfälle
haben
sich
nicht
bestätigt.
All
suspected
cases
have
turned
out
negative.
ParaCrawl v7.1
Die
Voraussagen
der
Partei
der
Arbeit
Albaniens
haben
sich
bestätigt.
The
predictions
of
the
Party
of
Labour
of
Albania
have
been
confirmed.
ParaCrawl v7.1
Anfängliche
Ängste
bezüglich
Privatsphäre,
Geräusch-
oder
Geruchsbelastung
haben
sich
nicht
bestätigt.
Initial
fears
concerning
privacy
and
nuisance
noise
or
odours
failed
to
materialise.
ParaCrawl v7.1
Die
herkömmlichen
Waren
haben
sich
zu
Tonnen
bestätigt
689mila
(+3.3%).
The
goods
conventional
tons
(+3.3%
have
been
attested
to
689
thousand).
ParaCrawl v7.1
Solide
Rinfuse
haben
sich
zu
Tonnen
bestätigt
720mila
(+3.9%).
The
solid
bulk
has
attested
to
720
thousand
tons
(+3.9%).
ParaCrawl v7.1
Diese
Erwartungen
haben
sich
jedoch
nicht
bestätigt.
These
expectations
were
not
confirmed.
ParaCrawl v7.1
Sicherheit
und
Wirksamkeit
bei
diesen
Kindern
haben
sich
nicht
bestätigt.
Lopid
should
not
be
used
in
children;
safety
and
effectiveness
in
children
have
not
been
confirmed.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Vermutungen
haben
sich
bestätigt.
Our
fears
are
being
confirmed.
Europarl v8
Unsere
Befürchtungen
haben
sich
bestätigt.
Our
fears
have
been
realised.
Europarl v8
Die
Zweifel
der
Kommission
in
Bezug
auf
die
Bewertung
der
entlastungsfähigen
Vermögenswerte
haben
sich
somit
bestätigt.
The
Commission’s
doubts
with
regard
to
the
valuation
of
the
eligible
assets
have
consequently
been
confirmed.
DGT v2019
Die
Bedenken
der
Kommission
bezüglich
der
ursprünglich
vorgesehenen
Vergütung
für
die
Entlastungsmaßnahmen
haben
sich
bestätigt.
The
Commission's
doubts
regarding
the
remuneration
of
the
impaired
assets
measures
as
initially
notified
have
been
confirmed.
TildeMODEL v2018
Heute
haben
sich
diese
Zahlen
bestätigt,
und
die
Aussichten
sind
nicht
gerade
ermutigend.
The
figures
have
now
crystallized,
and
they
do
not
paint
an
en
couraging
picture.
EUbookshop v2
Ihre
Verdächtigungen
haben
sich
bestätigt.
Your
suspicions
over
the
last
few
weeks
are
correct.
OpenSubtitles v2018