Translation of "Haben sich bestätigt" in English

Die zu jener Zeit geäußerten Zweifel haben sich bestätigt.
The Commission considers that all the doubts expressed at that time are confirmed.
DGT v2019

Die Erkenntnisse aus den drei vorangegangenen Schiffbauberichten haben sich bestätigt.
The findings from the previous three shipbuilding reports are confirmed.
TildeMODEL v2018

All meine Ängste haben sich bestätigt.
You confirmed all my fears.
OpenSubtitles v2018

Länder und Gemeinden) haben sich die Erwartungen bestätigt.
The limited competition in the -health market' is certainly an important factor.
EUbookshop v2

Die Resultate der ersten Prüfserie haben sich bestätigt.
The results of the first test series have been confirmed.
EuroPat v2

Diese Voraussagen haben sich jedoch nicht bestätigt, wenn man die Zahlen betrachtet.
The Constitution also appears to give a right not to join trade unions, but we shall return to this point in Part III,
EUbookshop v2

Berichte über den Ausbruch einer Krankheit in La Bosque haben sich bestätigt.
We are getting confirmed reports of an outbreak in La Bosque that is rapidly spreading.
OpenSubtitles v2018

Und durch dich haben sich meine Vermutungen bestätigt.
Through you my expectations were confirmed.
OpenSubtitles v2018

Unsere Hoffnungen haben sich sofort bestätigt.
Our hopes have been justified from the start.
ParaCrawl v7.1

Flüssige Rinfuse haben sich zu Tonnen bestätigt 462mila (+22.5%).
The liquid bulk has attested to 462 thousand tons (+22.5%).
ParaCrawl v7.1

Nun haben sich unsere Erwartungen bestätigt und Ernüchterung ist eingekehrt.
Now our expectations have been confirmed and disillusionment has set in.
ParaCrawl v7.1

Meine Ängste von gestern haben sich nicht bestätigt.
My fears of yesterday have not proved correct.
ParaCrawl v7.1

Diese Vermutungen haben sich heute bestätigt.
This has been confirmed today.
ParaCrawl v7.1

Etliche Verdachtsfälle haben sich nicht bestätigt.
All suspected cases have turned out negative.
ParaCrawl v7.1

Die Voraussagen der Partei der Arbeit Albaniens haben sich bestätigt.
The predictions of the Party of Labour of Albania have been confirmed.
ParaCrawl v7.1

Anfängliche Ängste bezüglich Privatsphäre, Geräusch- oder Geruchsbelastung haben sich nicht bestätigt.
Initial fears concerning privacy and nuisance noise or odours failed to materialise.
ParaCrawl v7.1

Die herkömmlichen Waren haben sich zu Tonnen bestätigt 689mila (+3.3%).
The goods conventional tons (+3.3% have been attested to 689 thousand).
ParaCrawl v7.1

Solide Rinfuse haben sich zu Tonnen bestätigt 720mila (+3.9%).
The solid bulk has attested to 720 thousand tons (+3.9%).
ParaCrawl v7.1

Diese Erwartungen haben sich jedoch nicht bestätigt.
These expectations were not confirmed.
ParaCrawl v7.1

Sicherheit und Wirksamkeit bei diesen Kindern haben sich nicht bestätigt.
Lopid should not be used in children; safety and effectiveness in children have not been confirmed.
ParaCrawl v7.1

Unsere Vermutungen haben sich bestätigt.
Our fears are being confirmed.
Europarl v8

Unsere Befürchtungen haben sich bestätigt.
Our fears have been realised.
Europarl v8

Die Zweifel der Kommission in Bezug auf die Bewertung der entlastungsfähigen Vermögenswerte haben sich somit bestätigt.
The Commission’s doubts with regard to the valuation of the eligible assets have consequently been confirmed.
DGT v2019

Die Bedenken der Kommission bezüglich der ursprünglich vorgesehenen Vergütung für die Entlastungsmaßnahmen haben sich bestätigt.
The Commission's doubts regarding the remuneration of the impaired assets measures as initially notified have been confirmed.
TildeMODEL v2018

Heute haben sich diese Zahlen bestätigt, und die Aussichten sind nicht gerade ermutigend.
The figures have now crystallized, and they do not paint an en couraging picture.
EUbookshop v2

Ihre Verdächtigungen haben sich bestätigt.
Your suspicions over the last few weeks are correct.
OpenSubtitles v2018