Translation of "Haben sich beschwert" in English

Die Kunden haben sich nicht beschwert.
Customers haven't complained.
Tatoeba v2021-03-10

Die Camper haben sich beschwert, dass Sie zu nah am Ufer fahren.
Campers are complaining that you come in too close. I'm the camp director.
OpenSubtitles v2018

Die Nachbarn haben sich beschwert, also hat die Bank einen Zaun errichtet.
Kids breaking in. The neighbors complained, so the bank put up a fence.
OpenSubtitles v2018

Entschuldigen Sie, aber Gäste haben sich beschwert.
Excuse me, guys, but we have a complaint about the noise.
OpenSubtitles v2018

Ein paar Nachbarn haben sich beschwert.
I have received complaints from some neighbors.
OpenSubtitles v2018

Nun mehrere Schüler haben sich beschwert dass du ihnen Drogen verkauft hast.
Well, I've had complaints from several students... that you've sold them mind-altering substances.
OpenSubtitles v2018

Gestern noch haben sich Eltern beschwert, weil Sie Kinder abweisen.
Two parents just complained you wouldn't enroll their child.
OpenSubtitles v2018

Die Ärzte haben sich beschwert dass du deine Rehabilitationsmassnahmen nicht einhälst.
The doctors are complaining about you. You still haven't completed the rehabilitation course.
OpenSubtitles v2018

Viele haben sich darüber beschwert, dass der Doktor unhöflich sei.
Many of the crew have complained that the Doctor is rude.
OpenSubtitles v2018

Und meine Eltern haben sich dabei nie beschwert.
And you know, my parents never complained.
TED2020 v1

Unsere Beamten haben sich über Corexit beschwert, das giftigste aller Dispersionsmittel.
Our officials complained about Corexit, which is the most toxic line of dispersants.
TED2020 v1

Sie haben nie gestritten und haben sich nie übereinander beschwert.
They never argued with each other. They never complained about each other.
OpenSubtitles v2018

Aber andere Gäste haben sich beschwert.
But other guests have complained.
OpenSubtitles v2018

Einige der Nachbarn haben sich beschwert.
You see, uh, there've been some complaints from the neighbours.
OpenSubtitles v2018

Da haben sich nämlich Eltern beschwert.
We have some complaints.
OpenSubtitles v2018

Sie haben sich nie beschwert, wie die anderen nörgelnden Frauen.
You never complained like all the rest of those women... Carrying on.
OpenSubtitles v2018

Ihre Nachbarn haben sich beim Vermieter beschwert, weil sie einen Hund hat.
Her neighbors complained to the landlord about her dog.
OpenSubtitles v2018

Herr Tomlinson und andere Abgeordnete aus der Sozialistischen Fraktion haben sich darüber beschwert.
All of these problems are real and we have all suffered but this is understandable as it is only the second time we have met in this chamber.
EUbookshop v2

Die Eltern haben sich bei ihm beschwert.
Parents are complaining about you:
OpenSubtitles v2018

Und hör auf, beim Sender anzurufen, die haben sich schon beschwert.
Stop calling the station. I'm getting complaints.
OpenSubtitles v2018

Ich hoffe, die Jungs haben sich nicht beschwert.
I hope everyone's told you how well they have been treated.
OpenSubtitles v2018

Sie haben sich beim Polizeiminister beschwert.
You made a complaint to the minister of police.
OpenSubtitles v2018

Ein paar Anwohner haben sich beschwert.
We received a citizen's complaint
OpenSubtitles v2018

Unsere Beamten haben sich über Corexit beschwert,
Our officials complained about Corexit,
ParaCrawl v7.1

Viele haben sich beschwert, in der Vergangenheit über fehlende Zahlungen und Kunden-service-Probleme.
Many have complained in the past over lack of payments and customer service issues.
ParaCrawl v7.1

Bodybuilder, die HGH aus fremden Quellen kaufen haben sich beschwert, von:
Bodybuilders who buy HGH from foreign sources have complained of:
CCAligned v1

Die ersten Zuschauer haben sich darüber nicht beschwert.
The first people to watch it did not complain about this.
ParaCrawl v7.1

Hunde haben sich noch nicht beschwert....
Dogs have not complained yet.....
ParaCrawl v7.1