Translation of "Hat sich angesammelt" in English
Nach
jahrelanger
Funkstille
hat
sich
sicher
einiges
angesammelt.
I
haven't
heard
from
him
in
years,
so
they've
probably
been
piling
up.
OpenSubtitles v2018
Na
ja,
das
meiste
hat
sich
so
angesammelt.
You
know,
you
pick
things
up
along
the
way.
OpenSubtitles v2018
So
viel
Arbeit
hat
sich
angesammelt.
So
much
work
has
accumulated.
OpenSubtitles v2018
Der
größte
Teil
der
Kieselsäure
hat
sich
im
Abwasser
angesammelt.
The
bulk
of
the
silica
had
collected
in
the
effluent.
EuroPat v2
Über
die
Jahre
hat
sich
einiges
angesammelt.
Much
has
accumulated
over
the
years.
ParaCrawl v7.1
Denn
auch
was
Architektur
und
Museum
angeht,
hat
sich
einiges
angesammelt.
Because
quite
a
lot
has
accumulated
as
regards
architecture
and
the
museum.
ParaCrawl v7.1
Treibeis
hat
sich
daran
angesammelt.
Ice
floe
stacked
up
against
it.
OpenSubtitles v2018
Ich
hatte
immer
das
Gefühl,
ich
komme
nicht
hinterher,
es
hat
sich
einfach
angesammelt.
It
always
felt
like
I
was
playing
catch-up.
It
just
crept
up.
OpenSubtitles v2018
Ich
konnte
einfach
keine
Fitness-Routine
finden,
und
das
Gewicht
hat
sich
langsam
wieder
angesammelt.
I
never
got
into
a
gym
routine,
and
the
weight
slowly
started
creeping
back
on.
ParaCrawl v7.1
Und
das
hat
sich
dann
so
angesammelt,
dass
schon
ein
Spaziergang
in
London
unglaublich
widerlich
wurde.
And
all
of
this
stuff,
basically,
had
accumulated
to
the
point
where
the
city
was
incredibly
offensive
to
just
walk
around
in.
TED2013 v1.1
Nach
etwa
20
Jahren
hat
sich
genug
Gas
angesammelt,
um
unter
der
starken
Gravitation
des
Weißen
Zwergs
eine
thermonukleare
Explosion
zu
entzünden.
About
every
20
years,
enough
material
from
the
red
giant
builds
up
on
the
surface
of
the
white
dwarf
to
produce
a
thermonuclear
explosion.
Wikipedia v1.0
Brian
war
ein
kolikartiges
Baby,
und
Don
hat
seinen
Job
verloren,
und
meine
Mutter
starb,
und
diese
ganze
Gepäck
hat
sich
angesammelt.
Brian
was
a
colicky
baby,and
don
lost
his
job,
and
my
mother
died,and
all
this
baggage
piled
up.
OpenSubtitles v2018
Vieles
hat
sich
angesammelt
oder
seinen
Weg
hierher
gefunden
und
trägt
nun
auf
seine
ganz
eigene
Weise
zum
liebevollen
Charme
und
zum
Lebensgefühl
hier
bei.
Much
has
accumulated
or
found
its
way
here
and
now
contributes
in
its
own
way
to
the
loving
charm,
to
the
feeling
here.
CCAligned v1
Er
kam
in
den
Tempel
mich
besuchen:
Die
Jugend
hat
sich
da
immer
angesammelt,
man
stand
da
mit
Freunden
herum.
He
came
to
visit
me
in
temple:
the
young
people
always
gathered
there
and
stood
around
with
their
friends.
ParaCrawl v7.1
Seit
1928
hat
sich
Erfahrung
angesammelt
und
Tradition
gebildet,
sodass
dem
Weingeniesser
ein
unvergessliches
Erlebnis
im
Carnotzet
oder
im
Amphorium
bevorsteht.
The
experience
and
tradition
it
has
built
up
and
cultivated
since
1928
allow
it
to
present
wine
lovers
with
an
unforgettable
experience
in
its
traditional
carnotzet
wine
cellar
or
unique
amphorium.
ParaCrawl v7.1
Im
Windschatten,
hat
sich
der
Schnee
angesammelt
um
die
„Fahnen“
hinter
den
Tannen
zu
bilden.
In
the
lee,
the
snow
has
piled
up
forming
the
“flags”
one
can
see
behind
the
spruces.
ParaCrawl v7.1
Auf
der
Erde
hat
sich
beträchtliches
Karma
angesammelt
durch
die,
die
immer
noch
an
Rache
denken
–
für
das,
was
ihnen
angetan
wurde.
Considerable
karma
is
accumulated
on
Earth
by
those
who
believe
in
revenge
for
acts
against
them.
ParaCrawl v7.1
In
meinem
Studio
hat
sich
viel
Nippes
angesammelt,
den
ich
mit
dem
Hintergedanken
gekauft
und
aufgehoben
habe,
dass
er
einmal
für
meine
Fotografie
nützlich
sein
könnte.
My
studio
has
a
collection
of
knickknacks
I
bought
and
gathered,
thinking
that
they
could
one
day
be
useful
in
my
photography.
ParaCrawl v7.1
Oder
müsste
man
sagen:
Wenn
das
Bild
gemalt
ist,
dann
hat
sich
Zeit
gesammelt,
angesammelt,
gestaut,
dann
steckt
es
voller
Zeit?
Or
should
we
say
that
when
a
picture
has
been
painted,
time
has
gathered,
collected,
been
compacted
–
that
the
picture
is
full
of
time?
ParaCrawl v7.1
Rundumschlag
in
Sachen
Cut
Copy:
Seitdem
wir
über
den
ersten
Vorgeschmack
“Where
I’m
Going”
der
drei
Australier
zu
ihrem
neuen,
dritten
Album
schrieben,
hat
sich
so
einiges
angesammelt:
Albumtitel
(in
doppelter
Hinsicht),
-Cover,
-Veröffentlichungstermin,
-Dokumentation,
Tourdaten
sowie
eine
neue
Single
samt
–
soviel
sei
vorweggenommen
–
famosem
Remix.
Sweeping
blow
in
the
matter
of
Cut
Copy:
Since
giving
you
first
foretaste
“Where
I’m
Going”
a
big
bunch
of
following
news
has
filled
our
inbox:
new
album
title,
track
list,
cover,
release
date
and
documentary
plus
tour
dates
and
a
first
official
single
with
a
great,
free
remix.
ParaCrawl v7.1
Und
all
das
hat
sich
im
Unterbewußten
angesammelt:
Alles,
was
wir
von
uns
gewiesen
haben,
ist
da,
und
jetzt
muss
es
mit
der
transformierenden
Kraft
in
Kontakt
gebracht
werden...
damit
die
Zeit
dieser
Unbewußtheit
zu
Ende
sei.
And
that's
all
accumulated
in
the
subconscient:
everything
we
have
rejected
is
there,
and
now
it
must
be
brought
in
contact
with
the
transforming
Force...
so
that
this
unconsciousness
may
come
to
an
end.
ParaCrawl v7.1