Translation of "Selber schuld" in English
Andernfalls
seien
sie
selber
schuld,
wenn
ihnen
etwas
passierte.
Otherwise,
whatever
happens
to
them
is
their
own
fault.
News-Commentary v14
An
Ihrer
derzeitigen
Lage
sind
Sie
selber
schuld.
Your
troubles
aren't
my
fault.
OpenSubtitles v2018
Er
ist
selber
schuld,
weil
er
mit
dir
spielte.
He
asked
for
it,
playing
around
with
you.
OpenSubtitles v2018
Ich
muss
mir
selber
die
Schuld
geben.
I
have
myself
to
blame.
OpenSubtitles v2018
Sie
verpassen
ihre
Friseurtermine,
selber
schuld.
They're
gonna
miss
their
hair
appointments,
and
it's
all
their
fault.
OpenSubtitles v2018
Du
bist
selber
schuld
daran,
Rachel.
You
brought
this
on
yourself,
Rachel.
OpenSubtitles v2018
Du
kannst
nur
dir
selber
dir
Schuld
geben.
You
have
no
one
to
blame
but
yourself.
That
reading
was
for
you.
OpenSubtitles v2018
Du
bist
selber
schuld,
wenn
du
diesen
Unsinn
liest.
You'll
on
y
have
yourself
to
blame
f
you
read
that
nonsense
OpenSubtitles v2018
Dann
bin
ich
nach
deiner
Logik
also
selber
schuld?
So
you're
reasoning
that
it's
my
own
fault
I
went
to
jail?
OpenSubtitles v2018
Wollen
Sie
sagen,
Cody
wäre
selber
schuld
an
seinem
Tod?
You're
trying
to
blame
Cody
for
his
own
death.
OpenSubtitles v2018
Nein,
nein,
sie
sind
doch
selber
schuld,
diese
elenden
Bastarde.
Oh,
no,
no,
no.
They
had
it
comin'
to
them,
the
rotten
bastards!
OpenSubtitles v2018
Du
musstest
dich
verlieben,
selber
Schuld.
It's
your
own
fault.
OpenSubtitles v2018
Er
ist
doch
selber
Schuld,
oder?
He
brought
it
on
himself.
Didn't
he?
OpenSubtitles v2018
Selber
schuld,
wenn
du
immer
gleich
so
in
die
Luft
gehst!
It's
your
own
fault
for
being
such
a
hothead!
OpenSubtitles v2018
Wer
so
ein
Hemd
trägt,
ist
selber
Schuld.
Anybody
who
wears
a
shirt
like
that
is
asking
for
it.
OpenSubtitles v2018
Da
ist
er
selber
Schuld,
wenn
ich
den
Falschen
hole.
Well,
it's
his
own
damn
fault
if
I
get
the
wrong
one.
OpenSubtitles v2018
Selber
schuld
wenn
du
mit
mir
kommst!
It's
your
fault
for
following
me!
OpenSubtitles v2018
Du
hast
selber
schuld,
wenn
du
dich
in
folio
ertappen
läßt.
It's
your
own
fault
for
getting
caught
like
a
red
herring.
OpenSubtitles v2018
Wenn
er
stirbt,
ist
er
selber
schuld.
If
he
dies,
he'll
have
himself
to
blame.
OpenSubtitles v2018