Translation of "Ist selber schuld" in English
Er
ist
selber
schuld,
weil
er
mit
dir
spielte.
He
asked
for
it,
playing
around
with
you.
OpenSubtitles v2018
Eigentlich
ist
er
ja
selber
Schuld.
It's
really
not
fair.
OpenSubtitles v2018
Er
ist
selber
schuld
an
all
dem.
He
brought
this
all
on
himself.
OpenSubtitles v2018
Komm
her,
du
bist
toll
und
er
ist
selber
schuld.
You're
great
and
it's
his
loss.
OpenSubtitles v2018
Er
ist
doch
selber
Schuld,
oder?
He
brought
it
on
himself.
Didn't
he?
OpenSubtitles v2018
Wer
so
ein
Hemd
trägt,
ist
selber
Schuld.
Anybody
who
wears
a
shirt
like
that
is
asking
for
it.
OpenSubtitles v2018
Da
ist
er
selber
Schuld,
wenn
ich
den
Falschen
hole.
Well,
it's
his
own
damn
fault
if
I
get
the
wrong
one.
OpenSubtitles v2018
Wenn
er
stirbt,
ist
er
selber
schuld.
If
he
dies,
he'll
have
himself
to
blame.
OpenSubtitles v2018
O'Hara
hat
Scheiße
gebaut
und
ist
selber
Schuld.
O'Hara
fucked
up
and
got
himself
killed.
OpenSubtitles v2018
Aber
deine
Freundin
ist
doch
selber
Schuld.
It's
your
friend's
fault.
OpenSubtitles v2018
Wer
bei
dem
Wetter
in
die
Wand
steigt,
ist
selber
schuld.
If
you
take
on
the
wall
in
this
weather...
It's
your
own
fault.
OpenSubtitles v2018
Wer
dieses
Rezept
nicht
ausprobiert
ist
selber
schuld
??
Who
does
not
try
this
recipe
is
your
own
fault
??
CCAligned v1
Wer
Rob
nicht
ernst
nimmt,
ist
selber
schuld.
Who
Rob
does
not
take
seriuosly,
that´s
his
own
fault.
CCAligned v1
Nicht
Amalek,
sondern
Israel
ist
selber
schuld.
It
was
not
Amalek
but
Israel
herself
who
was
to
blame
."
ParaCrawl v7.1
Sabine
ist
selber
schuld,
wenn
sie
die
dort
stehen
läßt.
Sabine
is
the
one
to
blame
when
she
puts
it
exactly
there.
ParaCrawl v7.1
Wer
in
Thailand
ein
Strandhaus
baut,
ist
selber
Schuld.
Persons
building
up
a
beach
house
in
Thailand
-
it's
up
to
you.
ParaCrawl v7.1
Wer
seinem
Feinde
traut
ist
selber
schuld
und
der
Gewinner
schreibt
die
Geschichte.
Trusting
one's
enemy
is
one's
own
mistake
and
the
winner
writes
history.
ParaCrawl v7.1
Wer
zu
dem
Gig
nicht
kommt,
ist
selber
schuld.
You
better
make
sure
you
come
to
this
show.
ParaCrawl v7.1
Er
ist
selber
schuld,
wenn
er
ein
Mädel
so
in
die
Mangel
nimmt.
Well,
he
made
his
bed
when
he
did
a
full
nelson
on
a
girl
he
had
50
pounds
on.
OpenSubtitles v2018
Wer
die
Strommasten
zählt
und
mir
die
richtige
Antwort
schickt
der
ist
selber
schuld.
To
focus
manually
is
one
of
the
great
challenges.
ParaCrawl v7.1
Wer
als
Golfer
auf
den
Seychellen
ist
und
nicht
hier
spielt,
ist
selber
schuld!
Who
is
as
a
golfer
in
the
Seychelles
and
is
not
playing
here
is
your
own
fault!
ParaCrawl v7.1
Wer
dieses
Heil
aus
Gnaden
verwirft,
ist
selber
schuld
und
hat
damit
die
Verdammnis
erwählt.
Who
rejects
this
salvation
by
grace,
bears
the
blame
himself
and
chose
therewith
his
condemnation.
ParaCrawl v7.1
Wer
abreist,
ist
selber
schuld,
oder
um
Lenin
und
Gorbatschow
zu
zitieren:
Wer
vorzeitig
abreist,
den
bestraft
das
Leben.
If
someone
leaves,
that
is
nobody'
s
fault
but
their
own
or,
to
quote
Lenin
and
Gorbachev,
life
will
punish
whoever
leaves
early.
Europarl v8
Er
ist
selber
Schuld.
It's
his
own
fault.
OpenSubtitles v2018