Translation of "Ist selber schuld" in English

Er ist selber schuld, weil er mit dir spielte.
He asked for it, playing around with you.
OpenSubtitles v2018

Eigentlich ist er ja selber Schuld.
It's really not fair.
OpenSubtitles v2018

Er ist selber schuld an all dem.
He brought this all on himself.
OpenSubtitles v2018

Komm her, du bist toll und er ist selber schuld.
You're great and it's his loss.
OpenSubtitles v2018

Er ist doch selber Schuld, oder?
He brought it on himself. Didn't he?
OpenSubtitles v2018

Wer so ein Hemd trägt, ist selber Schuld.
Anybody who wears a shirt like that is asking for it.
OpenSubtitles v2018

Da ist er selber Schuld, wenn ich den Falschen hole.
Well, it's his own damn fault if I get the wrong one.
OpenSubtitles v2018

Wenn er stirbt, ist er selber schuld.
If he dies, he'll have himself to blame.
OpenSubtitles v2018

O'Hara hat Scheiße gebaut und ist selber Schuld.
O'Hara fucked up and got himself killed.
OpenSubtitles v2018

Aber deine Freundin ist doch selber Schuld.
It's your friend's fault.
OpenSubtitles v2018

Wer bei dem Wetter in die Wand steigt, ist selber schuld.
If you take on the wall in this weather... It's your own fault.
OpenSubtitles v2018

Wer dieses Rezept nicht ausprobiert ist selber schuld ??
Who does not try this recipe is your own fault ??
CCAligned v1

Wer Rob nicht ernst nimmt, ist selber schuld.
Who Rob does not take seriuosly, that´s his own fault.
CCAligned v1

Nicht Amalek, sondern Israel ist selber schuld.
It was not Amalek but Israel herself who was to blame ."
ParaCrawl v7.1

Sabine ist selber schuld, wenn sie die dort stehen läßt.
Sabine is the one to blame when she puts it exactly there.
ParaCrawl v7.1

Wer in Thailand ein Strandhaus baut, ist selber Schuld.
Persons building up a beach house in Thailand - it's up to you.
ParaCrawl v7.1

Wer seinem Feinde traut ist selber schuld und der Gewinner schreibt die Geschichte.
Trusting one's enemy is one's own mistake and the winner writes history.
ParaCrawl v7.1

Wer zu dem Gig nicht kommt, ist selber schuld.
You better make sure you come to this show.
ParaCrawl v7.1

Er ist selber schuld, wenn er ein Mädel so in die Mangel nimmt.
Well, he made his bed when he did a full nelson on a girl he had 50 pounds on.
OpenSubtitles v2018

Wer die Strommasten zählt und mir die richtige Antwort schickt der ist selber schuld.
To focus manually is one of the great challenges.
ParaCrawl v7.1

Wer als Golfer auf den Seychellen ist und nicht hier spielt, ist selber schuld!
Who is as a golfer in the Seychelles and is not playing here is your own fault!
ParaCrawl v7.1

Wer dieses Heil aus Gnaden verwirft, ist selber schuld und hat damit die Verdammnis erwählt.
Who rejects this salvation by grace, bears the blame himself and chose therewith his condemnation.
ParaCrawl v7.1

Wer abreist, ist selber schuld, oder um Lenin und Gorbatschow zu zitieren: Wer vorzeitig abreist, den bestraft das Leben.
If someone leaves, that is nobody' s fault but their own or, to quote Lenin and Gorbachev, life will punish whoever leaves early.
Europarl v8

Er ist selber Schuld.
It's his own fault.
OpenSubtitles v2018