Translation of "Ist deine schuld" in English
In
der
Tat
ist
es
deine
Schuld.
It
really
is
your
fault.
Tatoeba v2021-03-10
Es
ist
nicht
deine
Schuld,
Tom.
Tom,
it's
not
your
fault.
Tatoeba v2021-03-10
Es
ist
deine
Schuld,
dass
ich
gerade
meinen
Job
verloren
habe.
It's
your
fault
that
I
just
lost
my
job.
Tatoeba v2021-03-10
Das
ist
deine
Schuld,
nicht
meine.
It's
your
fault,
not
mine.
Tatoeba v2021-03-10
Das,
was
in
Boston
passiert
ist,
war
nicht
deine
Schuld.
What
happened
in
Boston
wasn't
your
fault.
Tatoeba v2021-03-10
Wenn
sie
das
nicht
gemacht
haben,
ist
es
nicht
deine
Schuld.
If
they
wouldn't,
that's
not
your
fault.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
nicht
deine
Schuld,
Adam,
dass
es
so
ist.
I'm
not
blaming
you
personally,
Adam,
because
this
is
so.
OpenSubtitles v2018
Nein,
es
ist
nicht
deine
Schuld.
You
haven't
done
anything
wrong.
It's
not
your
fault.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
nicht
deine
Schuld,
dass
sie
ihn
nicht
finden.
It's
not
your
fault
they
can't
find
him.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
deine
Schuld,
dass
Nachi
nicht
mehr
lebt.
It
is
your
doing
Nachee
is
dead.
OpenSubtitles v2018
Ja,
es
ist
deine
Schuld!
Yes
it's
your
fault!
OpenSubtitles v2018
Es
ist
alles
nicht
deine
Schuld.
It's
not
your
fault
the
plane
landed
in
Boston.
OpenSubtitles v2018
Aber
das
ist
nicht
deine
Schuld.
Not
that
it's
your
fault.
OpenSubtitles v2018
Was
ab
jetzt
geschieht,
ist
deine
Schuld,
Matt.
What
happens
from
now
on
is
your
doing,
Matt.
OpenSubtitles v2018
Und
es
ist
deine
Schuld,
weil
du
die
beiden
eingeladen
hast.
All
that
is
your
fault
because
you
asked
them
to
stay
the
night.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
deine
Schuld,
also
spring!
It's
your
fault,
now
jump!
OpenSubtitles v2018
Es
ist
deine
Schuld,
dass
Brigitte
tot
ist.
It's
your
fault
Brigitte
is
dead!
Don't
come
any
closer!
OpenSubtitles v2018
Du
könntest
mir
wirklich
suchen
helfen,
schließlich
ist
es
deine
Schuld.
You
really
could
help
me
searching
it.
After
all,
it's
your
fault.
OpenSubtitles v2018
Und
das
ist
allein
deine
Schuld!
And
it's
your
fault!
OpenSubtitles v2018
Aber
es
ist
auch
deine
Schuld.
It
is
also
your
fault,
Sophie.
OpenSubtitles v2018
Joe,
die
Zeitung
ist
deine
Schuld.
Joe,
I'm
going
to
blame
this
paper
on
you.
OpenSubtitles v2018
Ludovic,
es
ist
deine
Schuld.
Ludovic,
confess
it
was
you.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
nicht
deine
Schuld,
Junge.
It's
not
your
fault,
boy.
OpenSubtitles v2018
Liebling,
nichts
auf
der
Welt
ist
deine
Schuld.
Darling,
nothing
in
the
whole
world
is
your
fault.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
nicht
deine
Schuld,
Newkirk.
It's
not
your
fault,
Newkirk.
OpenSubtitles v2018
Wenn
es
schief
ging,
ist
es
deine
Schuld.
If
things
went
wrong,
you're
to
blame.
Brett.
You're
the
one
that
convinced
him
to
do
the
job.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
nicht
deine
Schuld,
Felix.
It's
not
your
fault,
Felix.
OpenSubtitles v2018
An
allem
ist
nur
deine
Mutter
schuld.
It's
all
your
mother's
fault.
OpenSubtitles v2018