Translation of "Das ist alles deine schuld" in English
Das
ist
nicht
alles
deine
Schuld.
This
ain't
all
you.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
alles
deine
Schuld,
Schlampe!
This
is
all
your
fault,
bitch!
OpenSubtitles v2018
Das
ist
alles
deine
Schuld,
du
dämlicher
Sack...
This
is
all
your
fault,
you
friggin'
dong.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
alles
deine
Schuld,
weißt
du
das?
This
is
all
your
fault,
you
know
that?
OpenSubtitles v2018
Das
ist
alles
deine
Schuld,
Smelliot.
This
is
all
your
fault,
Smelliot.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
alles
nur
deine
Schuld!
This
is
on
you.
This
is
all
on
you!
OpenSubtitles v2018
Verdammt
noch
mal,
Peter,
das
ist
alles
deine
Schuld.
Damn
it,
Peter,
this
is
all
your
fault.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
alles
deine
Schuld,
Charlie!
It's
all
your
fault,
Charlie!
OpenSubtitles v2018
Das
ist
alles
deine
verfluchte
Schuld.
It's
all
your
fucking
fault!
OpenSubtitles v2018
Ich
töte
euch
alle...
-
und
das
ist
alles
deine
Schuld.
I'll
kill
all
of
you
and
it'll
all
be
your
fault.
OpenSubtitles v2018
In
meinen
Augen
ist
das
alles
deine
Schuld.
As
far
as
I'm
concerned..
This
is
all
your
fault.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
alles
deine
Schuld,
Martin.
This
is
all
your
fault,
Martin.
OpenSubtitles v2018
Irgendwie
ist
das
alles
deine
Schuld.
Somehow
this
is
all
your
fault.
OpenSubtitles v2018
Pete,
ich
muss
dir
sagen:
Das
alles
ist
deine
Schuld.
Pete,
I
want
you
to
know
this
is
all
your
fault.
OpenSubtitles v2018
Nur
damit
du
es
weißt,
das
ist
alles
deine
Schuld.
Just
so
you
know,
this
is
all
your
fault.
OpenSubtitles v2018
Weißt
du,
das
ist
wirklich
alles
deine
Schuld.
You
know,
this
really
is
all
your
fault.
OpenSubtitles v2018
Das
alles
ist
nicht
deine
Schuld.
This
isn't
your
fault,
you
know.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
alles
deine
Schuld,
Katerina!
It's
all
your
fault,
Katerina.
OpenSubtitles v2018
Das
alles
ist
allein
deine
Schuld!
And
it's
all
your
fault!
OpenSubtitles v2018
Das
ist
alles
deine
Schuld,
"Mistelweib".
This
is
all
your
fault,
"mistletoad."
OpenSubtitles v2018
Al
Bundy,
das
ist
alles
deine
Schuld.
Al
Bundy,
this
is
all
your
fault.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
alles
deine
Schuld,
Griff.
This
is
all
your
fault,
Griff.
OpenSubtitles v2018
Al
Bundy,
das
ist
alles
deine
Schuld!
Al
Bundy,
this
is
all
your
fault.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
sowieso
alles
deine
Schuld.
This
is
all
your
fault
anyway.
OpenSubtitles v2018
Sie
ziehen
um
und
das
ist
alles
deine
Schuld.
They're
gonna
move
from
their
house
in
two
days,
and
it's
all
your
fault!
My...
OpenSubtitles v2018