Translation of "Nicht deine schuld" in English

Es ist nicht deine Schuld, Tom.
Tom, it's not your fault.
Tatoeba v2021-03-10

Es ist nicht ganz allein deine Schuld.
It's not entirely your fault.
Tatoeba v2021-03-10

Das, was in Boston passiert ist, war nicht deine Schuld.
What happened in Boston wasn't your fault.
Tatoeba v2021-03-10

Der Unfall war nicht deine Schuld.
The accident wasn't your fault.
Tatoeba v2021-03-10

Es war nicht deine Schuld, es war meine.
It wasn't your fault, it was mine.
OpenSubtitles v2018

Wenn sie das nicht gemacht haben, ist es nicht deine Schuld.
If they wouldn't, that's not your fault.
OpenSubtitles v2018

Es ist nicht deine Schuld, Adam, dass es so ist.
I'm not blaming you personally, Adam, because this is so.
OpenSubtitles v2018

Nein, es ist nicht deine Schuld.
You haven't done anything wrong. It's not your fault.
OpenSubtitles v2018

Es ist nicht deine Schuld, dass sie ihn nicht finden.
It's not your fault they can't find him.
OpenSubtitles v2018

Es ist alles nicht deine Schuld.
It's not your fault the plane landed in Boston.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht ist es nicht nur deine Schuld.
Perhaps you're not the only one at fault here.
OpenSubtitles v2018

Aber das ist nicht deine Schuld.
Not that it's your fault.
OpenSubtitles v2018

Nun, das war ja nicht deine Schuld.
Well, that really wasn't your fault.
OpenSubtitles v2018

Aber es war nicht deine Schuld.
Well, honey, that wasn't your fault.
OpenSubtitles v2018

Es ist nicht deine Schuld, Junge.
It's not your fault, boy.
OpenSubtitles v2018

Das ist nicht deine Schuld, Newkirk.
It's not your fault, Newkirk.
OpenSubtitles v2018

Es ist nicht deine Schuld, Felix.
It's not your fault, Felix.
OpenSubtitles v2018

Das mit den drei Soldaten war nicht deine Schuld.
Wasn't your fault, them three soldiers gettin' killed.
OpenSubtitles v2018

Das ist schrecklich, aber es ist nicht deine Schuld.
I know it's awful, but it isn't your fault.
OpenSubtitles v2018

Es war nicht deine Schuld, Vater.
It wasn't your fault, Father.
OpenSubtitles v2018

Ist etwa nicht alles deine Schuld?
You're to blame for everything!
OpenSubtitles v2018

Ja, aber es ist nicht deine Schuld.
Yeah, but it's not your fault.
OpenSubtitles v2018

Dann ist es nicht deine Schuld.
Then it's not your fault.
OpenSubtitles v2018

Nein, Lily, das ist nicht deine Schuld.
No, Lily, this is not your fault.
OpenSubtitles v2018

Es ist sicher nicht deine Schuld.
To start with, I don't think it is your fault.
OpenSubtitles v2018

Was sie getan hat, war nicht deine Schuld.
What she did, it wasn't our fault.
OpenSubtitles v2018