Translation of "Er ist schuld" in English
Er
ist
es,
der
schuld
ist.
It
is
he
who
is
to
blame.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
glaube
langsam,
er
ist
daran
Schuld.
I'm
beginning
to
think
he
makes
her
fall
off.
OpenSubtitles v2018
Er
ist
genauso
schuld
wie
Papa!
What
do
you
mean?
He's
just
as
much
to
blame
as
Poppa
was!
OpenSubtitles v2018
Er
ist
an
allem
schuld
und
Horton
hatte
darauf
angespielt.
That's
what
the
trouble
was
about.
This
fellow
I
was
gambling
with,
he
said
a
few
thing.
OpenSubtitles v2018
Da
ist
er
selbst
schuld,
wenn
er
keine
trägt.
That's
his
business
if
he
doesn't
carry
one.
OpenSubtitles v2018
Er
ist
selber
schuld,
weil
er
mit
dir
spielte.
He
asked
for
it,
playing
around
with
you.
OpenSubtitles v2018
Und
wenn
Madero
davon
nichts
weißt,
so
ist
er
trotzdem
schuld
daran!
And
if
Madero
knows
nothing
he
is
still
to
blame!
OpenSubtitles v2018
Wissen
Sie...
eigentlich
ist
er
schuld.
You
see...
he's
more
to
blame
for
all
this,
than
I
am.
OpenSubtitles v2018
Er
ist
an
allem
Schuld
und
wird
mich
deshalb
nie
verlassen.
No
you
got
it
wrong.
'Cos
you'll
never
get
him.
OpenSubtitles v2018
Er
ist
schuld,
dass
dein
Vater
auf
dem
Grund
des
Fjordes
liegt.
Because
of
him,
your
father
lies
at
the
bottom
of
the
fjord.
OpenSubtitles v2018
Glaubst
du,
er
ist
schuld?
It's
his
fault?
OpenSubtitles v2018
Er
ist
Schuld,
dass
ich
hier
bin.
It's
his
fault
that
I'm
here.
OpenSubtitles v2018
Er
ist
Schuld
an
jedem
Unrecht
in
dieser
Familie.
He
is
the
reason
for
every
wrong
in
this
family.
OpenSubtitles v2018
Er
ist
Schuld
an
diesem
Chaos,
aus
Millionen
verschiedener
Gründe.
We
are
in
this
mess
because
of
him
on,
like,
a
million
different
levels.
OpenSubtitles v2018
Dad,
er
ist
nicht
schuld.
Dad,
it's
not
his
fault.
OpenSubtitles v2018
Er
ist
schuld
für
all
das!
He's
to
blame
for
all
of
this!
OpenSubtitles v2018
Er
denkt,
er
ist
schuld.
He
thinks
this
is
judgment.
OpenSubtitles v2018
Trotzdem
ist
er
schuld,
dass
sie
jetzt
da
unten
ist.
He
is
still
the
reason
that
she
is
down
there.
OpenSubtitles v2018
Wenn
er
seinen
Nachbar
verärgert
hat,
ist
er
schuld.
I'm
talking
about
if
the
guy
pissed
off
his
neighbor,
that's
on
him.
OpenSubtitles v2018
Ja,
er
ist
an
allem
schuld.
Yes!
Yes,
he's
the
one
to
blame!
OpenSubtitles v2018
Er
ist
schuld
an
Tadashis
Tod.
He's
responsible
for
tadashi.
OpenSubtitles v2018
Er
ist
selber
schuld
an
all
dem.
He
brought
this
all
on
himself.
OpenSubtitles v2018
Du
willst
nicht,
dass
er
schuld
ist.
You
just
don't
want
it
to
be
him,
Scoop.
OpenSubtitles v2018
Dass
er
schuld
ist
an
all
dem.
His
fault.
All
of
this.
OpenSubtitles v2018
Er
ist
schuld,
dass
wir
mitten
durch
den
Salzstock
bohren.
He
had
you
going
back
into
the
salt
dome.
OpenSubtitles v2018
Er
ist
schuld
an
all
dem!
He's
to
blame
for
all
this.
OpenSubtitles v2018
Er
ist
schuld,
dass
ich
hier
bin.
He's
the
reason
that
I'm
here.
OpenSubtitles v2018