Translation of "Seinen augen nicht trauen" in English
Er
konnte
seinen
Augen
nicht
trauen.
He
could
not
believe
his
eyes.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
konnte
seinen
Augen
nicht
trauen.
Tom
couldn't
believe
his
eyes.
Tatoeba v2021-03-10
Der
Prinz
glaubt
seinen
Augen
nicht
zu
trauen.
The
king
can't
believe
his
eyes.
WikiMatrix v1
Der
glaubt
seinen
Augen
nicht
zu
trauen.
He
can't
believe
his
eyes.
WikiMatrix v1
Ich
musste
das
Publikum
dazu
bringen,
seinen
Augen
nicht
zu
trauen.
So
I
somehow
needed
to
make
the
audience
not
trust
their
environment.
OpenSubtitles v2018
Man
wollte
seinen
eigenen
Augen
nicht
trauen.
I
could
not
believe
my
own
eyes.
WikiMatrix v1
Mensch,
Mädel,
er
wird
seinen
Augen
nicht
trauen.
Damn,
girl,
he's
not
gonna
know
what
hit
him.
OpenSubtitles v2018
Wer
diese
Pflanze
zum
ersten
Mal
sieht,
wird
seinen
Augen
nicht
trauen!
Whoever
sees
this
plant
for
the
first
time
will
not
believe
his
eyes!.
ParaCrawl v7.1
Wissen
Sie,
wie
das
ist,
wenn
man
seinen
eigenen
Augen
nicht
trauen
kann?
Do
you
know
what
it's
like
not
to
be
able
to
trust
your
own
eyes?
OpenSubtitles v2018
Conseil
konnte
seinen
Augen
nicht
trauen,
und
fragte
mich
über
die
Ursachen
dieser
auffallenden
Erscheinung.
Conseil
couldn't
believe
his
eyes,
and
he
questioned
me
about
the
causes
of
this
odd
phenomenon.
ParaCrawl v7.1
Schaut
man
den
Flur
hinunter,
glaubt
man,
seinen
Augen
nicht
zu
trauen.
If
we
look
down
the
corridor,
we
think
we
cannot
trust
our
eyes.
ParaCrawl v7.1
Im
Leben
jedes
Mannes
kommt
die
Zeit,
in
der
er
seinen
eigenen
Augen
nicht
mehr
trauen
kann.
There
comes
a
time
in
each
man's
life,
when
he
can't
even
believe
his
own
eyes.
OpenSubtitles v2018
Alles,
was
weiterhin
auf
meinem
Blutbild
verbessern,
so
sehr,
dass
meine
Fach
kann
seinen
Augen
nicht
trauen,
als
er
meine
Blutwerte
liest.
Everything
continues
to
improve
on
my
blood
count,
so
much
so
that
my
specialist
can't
believe
his
eyes
when
he
reads
my
blood
results.
ParaCrawl v7.1
Mr.
Hobbs
wollte
seinen
Augen
nicht
trauen,
als
er,
von
seinem
Pulte
aufblickend,
Dick
mit
der
Zeitung
in
der
Hand
hereinstürmen
sah.
Mr.
Hobbs
could
scarcely
believe
the
evidence
of
his
senses
when
he
looked
across
the
counter
and
saw
Dick
rush
in
with
the
paper
in
his
hand.
ParaCrawl v7.1
Denn
mit
einem
Griff
an
das
Halsband
hast
du
deinen
Hund
im
Nu
angeleint
und
ein
beflissener
Mitbürger
wird
seinen
Augen
nicht
mehr
trauen.
With
just
one
touch
of
the
collar,
you
can
leash
your
dog
in
a
flash
-
judgmental
fellow
citizens
will
not
believe
their
eyes.
ParaCrawl v7.1
Doch
eines
Morgens
wachte
der
Kleine
Drache
auf
und
schaute
wie
immer
durch
das
Fenster
auf
die
Wiese
am
Fluss
und
er
konnte
seinen
Augen
nicht
trauen:
dort,
im
Schnee,
im
watteweichen,
eiskalten
Weiß,
waren
riesige
Fußtapfen
zu
sehen
-
Drachenspuren.
But
one
morning
woke
up
the
small
Drache
and
looked
like
always
by
the
window
on
the
meadow
at
the
river
and
it
could
its
eyes
not
trust:
there,
in
the
snow,
in
the
cotton
wool-soft,
ice-cold
white,
enormous
Fusstapfen
was
to
see
-
kite-pure.
ParaCrawl v7.1
Halloween
Malfoy
wollte
seinen
Augen
nicht
trauen,
als
er
am
nächsten
Tag
sah,
dass
Harry
und
Ron
immer
noch
in
Hogwarts
waren,
müde
zwar,
doch
glänzend
gelaunt.
Chapter
10
Halloween
Malfoy
couldn't
believe
his
eyes
when
he
saw
that
Harry
and
Ron
were
still
at
Hogwarts
the
next
day,
looking
tired
but
perfectly
cheerful.
ParaCrawl v7.1
Beamte
hat
seinen
Augen
nicht
trauen:
Twins
und
Herr
Hope
Putrishevichi,
5
Monate
alt,
“registriert”
und
leben
in
einer
Wohngemeinschaft
unter
dem
Gesetz.
Officials
did
not
believe
his
eyes:
Twins
and
Mr
Hope
Putrishevichi,
5
months
old,
“registered”
and
live
in
a
communal
apartment
under
the
law.
ParaCrawl v7.1
Tom
werden
seine
Augen
nicht
trauen,
als
er
sah,
dass
ihre
Frau
neuen
Stil.
Tom
won't
believe
his
eyes
when
he
saw
her
wife's
new
style.
ParaCrawl v7.1