Translation of "Seid ihr da" in English
So
seid
ihr
früher
gewesen,
da
hat
Gott
euch
eine
Wohltat
erwiesen.
So
you
were
aforetime;
but
God
has
been
gracious
to
you.
Tanzil v1
Ich
sehe,
ihr
seid
endlich
da,
meine
Cyborg
Freunde.
I
see
that
you
have
arrived,
my
cyborgs.
OpenSubtitles v2018
Was,
Ihr
seid
noch
da?
What,
you
still
here?
OpenSubtitles v2018
Ich
sehe,
ihr
seid
schon
da.
Well,
I
see
you're
already
here.
OpenSubtitles v2018
Kaum
seid
ihr
da
entronnen,
schon
schleicht
ihr
wieder
zurück.
You
two
just
got
your
ass
outta
there.
Don't
go
back
there.
OpenSubtitles v2018
In
was
für
'nen
Tümpel
seid
ihr
da
reingefallen?
What
did
you
guys
run
into
out
there,
Joe?
OpenSubtitles v2018
Gott
sei
Dank,
ihr
seid
da.
Thank
God
you're
here!
OpenSubtitles v2018
Außerdem
seid
ihr
Schwestern,
da
muss
sie
dir
doch
verzeihen.
And
besides,
she's
your
sister,
she
has
to
forgive
you.
OpenSubtitles v2018
Ich
glaube,
ihr
seid
da
etwas
in
der
Unterzahl.
I
think
you
two
are
a
little
outnumbered.
OpenSubtitles v2018
Gott
sei
Dank
seid
ihr
da.
Thank
God
you're
here.
OpenSubtitles v2018
Seid
ihr
in
Sicherheit,
da,
wo
ihr
gerade
seid?
Is
it
safe
there
where
you
are
now?
OpenSubtitles v2018
Nach
all
dem
Blabla
seid
ihr
die
Jungs
da,
wo
es
passiert.
After
all
the
blah,
blah,
blah,
you
boys
are
where
it
actually
happens.
OpenSubtitles v2018
Ihr
seid
da
draußen
und
erledigt
die
Dinge
auf
unkonventionelle
Art.
You
know,
you're
out
there,
you're
getting
shit
done
in
like
a
totally
non-square
way.
OpenSubtitles v2018
Alle!
-
Seid
ihr
alle
wieder
da?
Are
all
of
you
back?
OpenSubtitles v2018
Sasha,
Abraham,
seid
ihr
da?
Sasha,
Abraham,
are
you
there?
OpenSubtitles v2018
Ihr
seid
da,
um
Eurer
Schwester
bei
der
Geburt
beizustehen.
You
are
there
to
help
your
sister
at
birth.
OpenSubtitles v2018
Seid
ihr
ohnmächtig
da
drin
oder
was?
Did
you
guys
die
in
there
or
what?
OpenSubtitles v2018
Einheit
Zwei,
seid
ihr
da?
Unit
two,
you
copy.
OpenSubtitles v2018
Ich
vermute,
ihr
seid
jetzt
da?
I'm
guessing
you
guys
are
there?
OpenSubtitles v2018
Mann,
wie
lange
seid
ihr
schon
da?
Dude,
how
long
y'all
been
here?
OpenSubtitles v2018
Seid
Ihr
Euch
da
so
sicher?
What
makes
you
so
sure?
OpenSubtitles v2018