Translation of "Da ihre" in English

Die Mobilfunkbranche hat außerdem mehr Einnahmen, da ihre Dienste zunehmend genutzt werden.
It also gives good money to the industry because their traffic is rising continuously.
Europarl v8

Da kann ich Ihre guten Wünsche wirklich brauchen.
That is where I really need your good wishes.
Europarl v8

Zunächst, da Ihre Kriterien zum Teil strittig sind.
First, because your criteria are sometimes debatable.
Europarl v8

Wie sind da Ihre Erfahrungen, Ihre Einschätzungen bitte?
Can you tell me what your experience is in this regard, your assessment of the situation?
Europarl v8

Da teile ich ihre Meinung durchaus.
I fully agree with you on this.
Europarl v8

Da alle Fraktionen ihre Zustimmung erteilt haben, wird die Tagesordnung entsprechend geändert.
Since all the political groups have given their agreement, the agenda will be amended accordingly.
Europarl v8

Ich teile da völlig Ihre Meinung.
I fully share your opinion in this respect.
Europarl v8

Sind sie da, um ihre wirtschaftlichen Interessen zu wahren?
Are they there to safeguard their commercial interests?
Europarl v8

Herzlichen Glückwunsch an alle - besonders, da sie ihre Abstimmungserklärungen schriftlich abgeben.
Congratulations everyone - especially since you are making your explanations of vote in writing.
Europarl v8

Diese Menschen fühlten sich stigmatisiert, da sie ihre Leiden geheim halten mussten.
These people felt stigmatised inasmuch as they had to keep their suffering secret.
Europarl v8

Es ist keine Sprache noch Rede, da man nicht ihre Stimme höre.
There is no speech nor language, where their voice is not heard.
bible-uedin v1

Und ich war da, um ihre Gehirne zu untersuchen.
And I was there to study their brains.
TED2020 v1

Da kreuzten sich ihre Blicke mit denen Gregors an der Wand.
Her eyes met those of Gregor on the wall.
Books v1

Da ihre Meinungen weit auseinandergehen, halten sie ihre Netzwerke voneinander getrennt.
While there is major divergence in their opinions, what they likely do is separating their network.
GlobalVoices v2018q4

Da sie nun ihre Lust gebüßt hatten und noch davon aßen,
They didn't turn from their cravings. Their food was yet in their mouths,
bible-uedin v1

Und er sah ihre Not an, da er ihre Klage hörte,
Nevertheless he regarded their affliction, when he heard their cry:
bible-uedin v1

Da sie aber ihre Augen aufhoben, sahen sie niemand denn Jesum allein.
And when they had lifted up their eyes, they saw no man, save Jesus only.
bible-uedin v1

Im nächsten Moment war da Leben durch ihre bunten Ideen und Äußerungen.
The next, it was alive with her colorful ideas and expressions.
TED2013 v1.1

Da sie damit ihre Unterstützung bekommt, muss Charlotte Daniel nichts anbieten.
Since this ensures her support, Charlotte doesn't need to offer Daniel anything at all.
TED2020 v1

Da ihre Unterhaltung auf Französisch war, konnte ich kein Wort verstehen.
As their conversation was in French, I could not understand a word.
Tatoeba v2021-03-10

Da tränkte er (ihre Herde) für sie.
So he watered (their flock) for them.
Tanzil v1

Da sind ihre Häuser verödet dafür, daß sie Unrecht taten.
So these their habitations lie deserted now because of their iniquities.
Tanzil v1