Translation of "All ihre" in English
Ich
möchte
Ihnen
für
all
Ihre
wertvollen
Beiträge
danken.
I
would
like
to
thank
you
very
much
for
all
your
valuable
comments.
Europarl v8
Ich
danke
Ihnen
für
all
Ihre
Arbeit.
Thank
you
for
all
your
work.
Europarl v8
Ich
danke
Ihnen
für
all
Ihre
Redebeiträge.
I
am
grateful
for
all
your
speeches.
Europarl v8
Ihr
Telefon,
ihre
Kreditkarten
und
all
ihre
Papiere
wurden
gestohlen.
She
had
her
telephone,
her
money,
her
credit
cards
and
all
her
papers
stolen.
Europarl v8
Ansonsten
danke
ich
der
Berichterstatterin
für
all
ihre
erfolgreiche
Arbeit.
For
everything
else,
I
again
thank
the
rapporteur
for
all
that
she
has
succeeded
in
doing.
Europarl v8
Ich
werde
natürlich
all
Ihre
Kommentare
an
Herrn
Vizepräsidenten
Barrot
weiterleiten.
Of
course,
I
will
pass
on
all
of
your
comments
to
Vice-President
Barrot.
Europarl v8
Ich
verstehe
all
Ihre
Bedenken
und
ich
werde
versuchen,
sie
mit
einzubeziehen.
I
hear
all
your
concerns
and
I
will
try
to
take
them
all
on
board.
Europarl v8
Ich
möchte
Frau
Lynne
für
all
ihre
Arbeit
danken.
I
should
like
to
thank
Mrs
Lynne
for
all
her
work.
Europarl v8
Dieser
Artikel
ist
für
alle
Institutionen
der
Union
und
all
ihre
Politikbereiche
verbindlich.
This
article
is
binding
on
all
the
institutions
of
the
Union
and
on
all
its
policies.
Europarl v8
Abschließend
möchte
ich
Frau
Pack
für
all
ihre
Arbeit
sehr
herzlich
danken.
In
conclusion,
I
should
like
to
thank
Mrs
Pack
very
much
for
all
her
work.
Europarl v8
Ich
bin
offen
für
all
Ihre
Anregungen.
I
am
open
to
all
your
suggestions.
Europarl v8
Ich
gratuliere
Frau
Ghilardotti
für
all
ihre
Arbeit.
I
congratulate
Mrs Ghilardotti
for
all
the
work
she
has
done.
Europarl v8
Ich
werde
all
Ihre
nützlichen
Kommentare
und
Ideen
genauestens
prüfen.
I
will
give
very
careful
consideration
to
all
your
useful
comments
and
ideas.
Europarl v8
Sie
setzten
all
ihre
Hoffnung
in
uns.
They
are
pinning
all
their
hopes
on
us.
Europarl v8
Wir
wissen
all
ihre
Hilfe
sehr
zu
schätzen.
We
deeply
appreciate
all
their
help.
Europarl v8
Ich
möchte
Ihnen
für
all
Ihre
Geduld
danken.
I
would
like
to
thank
you
all
for
your
patience.
Europarl v8
Ich
danke
Ihnen
heute
insbesondere
für
all
ihre
Zusammenarbeit
in
den
vergangenen
Monaten.
I
particularly
thank
you
today
for
all
your
cooperation
over
the
last
months.
Europarl v8
Vor
ihrer
eventuellen
Ernennung
habe
sie
all
ihre
geschäftlichen
Interessen
und
Beziehungen
beendet.
She
was
reported
to
have
ended
all
her
business
interests
and
relations
prior
to
her
possible
appointment.
Europarl v8
Der
Glanz
da
unten
übertraf
all
ihre
Vorstellungen!
Luck!--the
splendor
of
it
was
beyond
all
imagination!
Books v1
Wird
die
Regierung
es
schaffen
all
ihre
Wahlversprechen
einzulösen?
Will
the
new
government
manage
to
achieve
all
it
has
promised?
GlobalVoices v2018q4
Sie
stiftete
all
ihre
unveröffentlichten
Manuskripte
der
Bibliothek.
The
library
has
had
its
own
physical
space
from
the
onset.
Wikipedia v1.0
Frau
Dou
blieb
Kaiserinmutter,
verlor
aber
all
ihre
Macht.
Empress
Dowager
Dou
remained
empress
dowager,
but
lost
all
power.
Wikipedia v1.0
Sie
widmete
all
ihre
Freizeit
dem
Angeln.
She
devoted
all
her
spare
time
to
fishing.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
wird
all
Ihre
Fragen
beantworten.
Tom
will
answer
all
of
your
questions.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
möchte
Ihnen
gerne
für
all
Ihre
harte
Arbeit
danken.
I'd
like
to
thank
you
for
all
your
hard
work.
Tatoeba v2021-03-10
Sie
hat
all
ihre
Weihnachtsfeste
zu
Hause
bei
ihrer
Familie
verbracht.
She
spent
all
of
her
Christmases
at
home
with
her
family.
Tatoeba v2021-03-10
Maria
gab
all
ihre
Puppen
weg.
Mary
gave
away
all
her
dolls.
Tatoeba v2021-03-10
Sie
gab
all
ihre
Puppen
weg.
She
gave
away
all
her
dolls.
Tatoeba v2021-03-10
Millionen
von
Leuten
verloren
all
ihre
Ersparnisse.
Millions
of
persons
lost
all
their
savings.
Tatoeba v2021-03-10