Translation of "Ihr seid" in English

Es soll dies ein Zuruf sein: Ihr seid auf dem richtigen Weg!
We mean it as a rallying call: you are on the right road!
Europarl v8

Ihr seid auf dem richtigen Weg.
You are on the right path.
Europarl v8

Warum seid Ihr also so wütend auf uns GVO?
Why, then, have are you so against us GMOs?
Europarl v8

Seid Ihr sicher, dass Ihr alles über uns wisst?
Are you sure you are aware of our full potential?
Europarl v8

Bei uns seid ihr in Sicherheit, wir werden euch niemals ergreifen.
We are your safe haven and we will never catch you.
Europarl v8

Ihr seid doch inzwischen Sozialdemokraten und keine Sozialisten!
And anyway you are social democrats, not socialists.
Europarl v8

Ein junger Mann schrieb: „Ihr Typen seid die Besten.
A young man wrote: “You guys are the best.
GlobalVoices v2018q4

Heute seid ihr ausgegangen, in dem Monat Abib.
This day you go out in the month Abib.
bible-uedin v1

So euch nun der Sohn frei macht, so seid ihr recht frei.
If therefore the Son makes you free, you will be free indeed.
bible-uedin v1

Ihr seid teuer erkauft; werdet nicht der Menschen Knechte.
You were bought with a price. Don't become bondservants of men.
bible-uedin v1

Denn ihr vertraget gern die Narren, dieweil ihr klug seid.
For you bear with the foolish gladly, being wise.
bible-uedin v1

Denn ihr seid ungehorsam dem HERRN gewesen, solange ich euch gekannt habe.
Ye have been rebellious against the LORD from the day that I knew you.
bible-uedin v1

Ihr seid die Gesegneten des HERRN, der Himmel und Erde gemacht hat.
Ye are blessed of the LORD which made heaven and earth.
bible-uedin v1

So ihr solches wisset, selig seid ihr, so ihr's tut.
If ye know these things, happy are ye if ye do them.
bible-uedin v1

Denn ihr seid alle Gottes Kinder durch den Glauben an Christum Jesum.
For ye are all the children of God by faith in Christ Jesus.
bible-uedin v1

Regiert euch aber der Geist, so seid ihr nicht unter dem Gesetz.
But if ye be led of the Spirit, ye are not under the law.
bible-uedin v1

Aus irgendeinem Grund seid ihr Frauen einfach wirklich langsam.
For some reason you guys are just really slow.
TED2013 v1.1

Ihr seid euch gewiss dessen bewusst, wie sehr ihr euch verändert habt.
You'll be aware of the fact how much of you changed over recent years.
TED2020 v1

Danke, dass ihr da seid.
Thank you for being here.
TED2020 v1

Ihr seid noch nicht in Verdammnis gerathen, so viel ich weiß.
You are not yet damned, so far as I know.
Books v1

Ihr seid gehörnter als ein Einhorn, wenn Ihr das Gegentheil behauptet.
You are more horned than a unicorn if you assert the contrary.
Books v1

Ihr seid sehr gütig, Ihr, lieber Meister!
You are good, master, that you are!
Books v1

Also, wir hoffen, dass ihr dabei seid!
So, we hope you'll join us!
GlobalVoices v2018q4

Ihr aber seid des alles Zeugen.
And ye are witnesses of these things.
bible-uedin v1

Danke, dass ihr gekommen seid.
Thank you for being here.
TED2013 v1.1

Stellt euch vor ihr seid eine Mutter im Udaipur Distrikt in Rajasthan.
Imagine you are a mother in Udaipur District, Rajasthan.
TED2013 v1.1