Translation of "Seid" in English
Es
soll
dies
ein
Zuruf
sein:
Ihr
seid
auf
dem
richtigen
Weg!
We
mean
it
as
a
rallying
call:
you
are
on
the
right
road!
Europarl v8
Ihr
seid
auf
dem
richtigen
Weg.
You
are
on
the
right
path.
Europarl v8
Seid
gewiss,
Eure
Pläne
werden
sich
nicht
durchsetzen
lassen!
However,
you
can
be
sure
that
what
you
are
trying
to
do
will
not
wash!
Europarl v8
Warum
seid
Ihr
also
so
wütend
auf
uns
GVO?
Why,
then,
have
are
you
so
against
us
GMOs?
Europarl v8
Seid
Ihr
sicher,
dass
Ihr
alles
über
uns
wisst?
Are
you
sure
you
are
aware
of
our
full
potential?
Europarl v8
Bei
uns
seid
ihr
in
Sicherheit,
wir
werden
euch
niemals
ergreifen.
We
are
your
safe
haven
and
we
will
never
catch
you.
Europarl v8
Ihr
seid
doch
inzwischen
Sozialdemokraten
und
keine
Sozialisten!
And
anyway
you
are
social
democrats,
not
socialists.
Europarl v8
Ein
junger
Mann
schrieb:
„Ihr
Typen
seid
die
Besten.
A
young
man
wrote:
“You
guys
are
the
best.
GlobalVoices v2018q4
So
euch
nun
der
Sohn
frei
macht,
so
seid
ihr
recht
frei.
If
therefore
the
Son
makes
you
free,
you
will
be
free
indeed.
bible-uedin v1
Ihr
seid
teuer
erkauft;
werdet
nicht
der
Menschen
Knechte.
You
were
bought
with
a
price.
Don't
become
bondservants
of
men.
bible-uedin v1
Ihr
seid
die
Gesegneten
des
HERRN,
der
Himmel
und
Erde
gemacht
hat.
Ye
are
blessed
of
the
LORD
which
made
heaven
and
earth.
bible-uedin v1
So
ihr
solches
wisset,
selig
seid
ihr,
so
ihr's
tut.
If
ye
know
these
things,
happy
are
ye
if
ye
do
them.
bible-uedin v1
Denn
ihr
seid
alle
Gottes
Kinder
durch
den
Glauben
an
Christum
Jesum.
For
ye
are
all
the
children
of
God
by
faith
in
Christ
Jesus.
bible-uedin v1
Regiert
euch
aber
der
Geist,
so
seid
ihr
nicht
unter
dem
Gesetz.
But
if
ye
be
led
of
the
Spirit,
ye
are
not
under
the
law.
bible-uedin v1
Aus
irgendeinem
Grund
seid
ihr
Frauen
einfach
wirklich
langsam.
For
some
reason
you
guys
are
just
really
slow.
TED2013 v1.1
Ihr
seid
euch
gewiss
dessen
bewusst,
wie
sehr
ihr
euch
verändert
habt.
You'll
be
aware
of
the
fact
how
much
of
you
changed
over
recent
years.
TED2020 v1
Danke,
dass
ihr
da
seid.
Thank
you
for
being
here.
TED2020 v1
Und
Glückwunsch,
dass
Sie
mit
Ihren
grossen
Taten
TED
Meister
geworden
seid.
And
congratulations
on
being
such
big
makhers
that
you've
become
TED
meisters.
TED2020 v1
Ihr
seid
noch
nicht
in
Verdammnis
gerathen,
so
viel
ich
weiß.
You
are
not
yet
damned,
so
far
as
I
know.
Books v1
Ihr
seid
gehörnter
als
ein
Einhorn,
wenn
Ihr
das
Gegentheil
behauptet.
You
are
more
horned
than
a
unicorn
if
you
assert
the
contrary.
Books v1
Ihr
seid
sehr
gütig,
Ihr,
lieber
Meister!
You
are
good,
master,
that
you
are!
Books v1
Besucht
Meduza
und
seid
über
alles
informiert,
ohne
etwas
zu
verpassen.
Have
a
look
at
Meduza
and
you’ll
know
what
everybody
is
talking
about,
without
missing
a
thing.
GlobalVoices v2018q4
Also,
wir
hoffen,
dass
ihr
dabei
seid!
So,
we
hope
you'll
join
us!
GlobalVoices v2018q4