Translation of "Sehr hoher aufwand" in English
In
diesem
Fall
ist
jedoch
ein
sehr
hoher
apparativer
Aufwand
erforderlich.
In
this
case,
however,
a
very
high
expenditure
on
apparatus
is
required.
EuroPat v2
Sehr
hoher
Aufwand
wenn
URL-Schema
(HTTP)
hardcoded
wurde.
Very
high
amount
of
work
if
URL
schema
(HTTP)
has
been
hard-coded.
ParaCrawl v7.1
Dadurch
ergibt
sich
ein
sehr
hoher
Aufwand
hinsichtlich
der
Überwachungsentwicklung
bei
Änderungen
im
Antriebsstrang
eines
Hybridfahrzeuges.
A
very
high
level
of
complexity
in
regard
to
the
monitoring
development
thus
results
in
the
event
of
changes
in
the
drivetrain
of
a
hybrid
vehicle.
EuroPat v2
Der
Nachteil
dieses
bekannten
Verfahrens
besteht
nicht
nur
darin,
daß
zur
Erzeugung
des
sehr
komplizierten
Gradientenfeldes
ein
sehr
hoher
apparativer
Aufwand
erforderlich
ist,
sondern
insbesondere
auch
darin,
daß
der
Ort
des
ausgewählten
Volumenelementes
im
wesentlichen
durch
die
Lage
von
den
Magnetspulen
bestimmt
ist,
die
zur
Erzeugung
der
Gradientenfelder
dienen,
und
daher
in
Bezug
auf
diese
Spulen
nicht
veränderbar
ist.
This
known
method
presents
the
disadvantage
that
very
complicated
devices
and
arrangements
are
required
for
generating
the
very
complex
gradient
field
and--what
counts
even
more--that
the
location
of
the
selected
volume
element
is
substantially
determined
by
the
location
of
the
magnet
coils
used
for
generating
the
gradient
fields
and
cannot,
accordingly,
be
changed
relative
to
these
coils.
EuroPat v2
Bei
Bit-serieller
Verarbeitung
ist
jedoch
sowohl
zum
Steuern
als
auch
insbesondere
zum
Laufzeitausgleich
für
unterschiedliche
Datenpfade
und
zur
Bearbeitung
des
Vorzeichens
ein
sehr
hoher
schaltungstechnischer
Aufwand
erforderlich.
However,
in
bit-serial
processing,
a
very
high
expenditure
for
circuitry
is
necessary
both
for
controlling
and
in
particular
for
equalizing
the
transit
time
for
various
data
paths
and
for
processing
the
algebraic
sign.
EuroPat v2
Der
Nachteil
dieser
bekannten
Messbrücke
liegt
darin,
dass
die
einzelnen
Teile
der
Schaltung
sehr
aufwendig
sind
und
sich
daher
ein
sehr
hoher
Aufwand
ergibt,
wozu
auch
wesentlich
der
Analog-Multiplizierer
beiträgt.
The
disadvantage
of
this
known
transducer
lies
in
the
fact
that
the
individual
parts
of
the
circuit
are
very
expensive
and
that
the
consequent
costs
are
very
high,
to
which
the
analog-multiplier
also
contributes
considerably.
EuroPat v2
Während
bei
gekrümmter
Führungsbahn
die
für
diesen
Reibschluß
erforderliche
gleichmäßige
Anpressung
der
Transportbänder
an
das
Pausgut
ohne
weiteres
durch
die
Krümmung
und
Längszugspannung
der
Transportbänder
zustande
kommt,
muß
bei
geradlinig
geführten
Transportbändern
dieser
Andruck
künstlich
durch
igendwelche
Andruckmittel
herbeigeführt
werden,
die
im
allgemeinen
nur
punktweise
wirken
können,
wenn
nicht
sehr
hoher
konstruktiver
Aufwand
betrieben
wird.
Whereas
where
a
curved
guide
path
is
concerned,
the
uniform
pressing
of
the
conveyor
belts
against
the
copy
material,
necessary
for
this
frictional
grip,
occurs
directly
as
a
result
of
the
curvature
and
longitudinal
tension
of
the
conveyor
belts,
when
conveyor
belts
guided
in
a
straight
line
are
used
this
pressure
has
to
be
generated
artificially
by
some
pressure
means,
which
can
generally
only
act
at
certain
points
if
a
very
high
outlay
in
terms
of
construction
is
to
be
avoided.
EuroPat v2
Um
die
für
die
jeweiligen
Anwendungen
erforderlichen
Eigenschaften,
wie
z.B.
Flockungsstabilität
oder
spezifischer
Widerstand
nach
den
oben
beschriebenen
Verfahren
zu
erzielen,
ist
ein
sehr
hoher
Aufwand
bei
der
Waschung
der
Pigmente
oder
Füllstoffe
zu
betreiben,
der
sich
z.B.
in
einem
hohen
Waschwasserbedarf
und/oder
einer
großen
erforderlichen
Filterfläche
äußert.
In
order
to
achieve
by
the
above-described
process
the
properties,
such
as
flocculation
stability
or
resistivity
for
example,
necessary
for
the
respective
applications,
very
high
expenditure
on
washing
of
the
pigments
or
fillers
is
required,
expressed,
for
example,
in
high
levels
of
washing
water
consumption
and/or
the
need
for
a
large
filter
area.
EuroPat v2
Zu
erwähnen
sind
hier
die
Schädlichkeit
der
meisten
organischen
Lösungsmittel,
hohe
technische
Aufwände
für
Absaugung
und
Wiedergewinnung,
hohe
Kosten
für
erforderliche
hochreine
Lösungsmittel
und
besonders
ein
sehr
hoher
Aufwand
zur
Entfernung
von
Lösungsmittelresten
aus
der
Matrix.
Mention
should
here
be
made
of
the
harmfulness
of
most
organic
solvents,
high
industrial
expenditures
for
extraction
and
recovery,
high
costs
for
the
required
high-purity
solvents
and,
in
particular,
very
high
expenditure
for
removing
solvent
residues
from
the
matrix.
EuroPat v2
Insgesamt
sind
bei
den
bisherigen
Verfahrensweisen
ein
sehr
hoher
apparativer
Aufwand
und
ein
erhebliches
Potential
an
technologischen
und
technischen
Störfaktoren
vorhanden.
Altogether,
in
the
previous
procedures
there
has
been
very
high
expenditure
in
apparatus
and
a
considerable
potential
in
technological
and
technical
factors
leading
to
faults.
EuroPat v2
Häufig
verhindern
jedoch
Verfärbungen
in
den
Kunstoffen
den
Einsatz
in
diesen
Anwendungen,
obgleich
ein
sehr
hoher
Aufwand
betrieben
wird,
die
Qualität
der
Einsatzstoffe
auf
hohem
Niveau
zu
halten.
However,
discoloration
of
the
plastics
often
prevent
their
use
in
these
applications,
even
when
a
very
great
effort
is
made
to
keep
the
quality
of
the
starting
substances
at
a
high
level.
EuroPat v2
Es
wird
zum
Teil
ein
sehr
hoher
Aufwand
getrieben,
um
eine
derartige
Kombination
aus
räumlicher
und
optischer
Wirkung
zu
erzeugen.
A
lot
of
expense
is
sometimes
undertaken
in
order
to
produce
such
a
combination
of
spacial
and
visual
effects.
EuroPat v2
Das
gleiche
gilt
für
die
Fixierung
der
Zahnräder
im
Hinblick
auf
die
Stellung
der
Profile
der
Rotoren,
d.h.
um
diese
Synchronisation
der
verschiedenen
Rotoren
zu
erreichen,
muß
ein
sehr
hoher
Aufwand
an
Fertigungs-
und
Montagegenauigkeit
betrieben
werden.
The
same
applies
to
the
fixing
of
the
gearwheels
with
respect
to
the
setting
of
rotor
profiles,
i.e.
in
order
to
achieve
this
synchronization
of
the
various
rotors,
a
very
high
level
of
effort
has
to
be
applied
to
the
accuracy
of
manufacturing
and
assembly.
EuroPat v2
Zwar
könnte
man
für
die
Durchführung
der
zusätzlichen
Arbeiten
ein
gesondertes
Fahrgestell
vorsehen,
auf
welches
der
Rasenmäher
als
Ganzes
so
aufgesattelt
wird,
daß
seine
Abtriebswelle
das
Zusatzwerkzeug
über
ein
Getriebe
antreibt,
jedoch
befindet
sich
dann
das
Mähwerkzeug
nicht
in
Bereitschafts-
bzw.
Arbeitsstellung,
und
außerdem
ergeben
sich
ein
sehr
hoher
baulicher
Aufwand
sowie
ein
hoher
Aufwand
für
Umrüstungen
auf
die
unterschiedlichen
Betriebsweisen.
It
would
admittedly
be
possible
to
provide
for
the
carrying
out
of
additional
tasks
a
separate
frame
on
which
the
lawnmower
is
mounted
as
a
whole
in
such
a
way
that
its
driven
shaft
drives
the
additional
tool
by
means
of
a
gear,
but
then
the
mowing
implement
is
not
in
the
readiness
or
working
position
and
there
is
also
a
very
considerable
constructional
expenditure,
together
with
high
costs
for
reequipping
to
different
operation
modes.
EuroPat v2
Der
Nachteil
dieses
bekannten
Wandlers
liegt
darin,
daß
die
einzelnen
Teile
der
Schaltung
sehr
aufwendig
sind
und
sich
daher
ein
sehr
hoher
Aufwand
ergibt,
wozu
auch
wesentlich
der
Analog-Multiplizierer
beiträgt.
The
disadvantage
of
this
known
transducer
lies
in
the
fact
that
the
individual
parts
of
the
circuit
are
very
expensive
and
that
the
consequent
costs
are
very
high,
to
which
the
analog-multiplier
also
contributes
considerably.
EuroPat v2
Um
die
geforderten
Bildgütekriterien
zu
erfüllen,
ist
dann
jedoch
ein
sehr
hoher
optischer
Aufwand,
d.h.
eine
erhöhte
Anzahl
an
Linsen,
nötig,
was
wiederum
die
Baugröße,
das
Gewicht
und
die
Herstellungskosten
der
Optikadapters
erhöht.
However,
a
very
high
level
of
optical
complexity
with
an
increased
number
of
lenses,
then
is
required
to
satisfy
the
required
image
quality
criteria,
which
in
turn
increases
the
overall
size,
weight
and
production
costs
of
the
optical
adapters.
EuroPat v2
Um
eine
vollständige
Offline-Bedienung
zu
ermöglichen,
ist
ein
sehr
hoher
Aufwand
bei
der
Erstellung
der
Geräte-DTMs
notwendig.
In
order
to
enable
a
complete
offline
servicing,
very
great
effort
is
necessary
in
the
creation
of
the
device
DTMs.
EuroPat v2
Damit
ginge
aller-dings
ein
sehr
hoher
Aufwand
für
die
Verdrahtung
der
Komponenten
und
der
gesamten
Montage
einher.
This,
however,
would
cause
very
high
complexity
for
wiring
the
components
and
would
cause
overall
assembly
complexity.
EuroPat v2
Durch
die
Bereitstellung
unterschiedlicher
Vorrichtungen
mit
einer
Klinge,
die
je
für
einen
Anwendungszwecke
bestimmt
sind,
ergibt
sich
jedoch
ein
sehr
hoher
Aufwand
hinsichtlich
der
Beschaffung
der
Vorrichtungen
und
des
Bedarfs
an
Raum,
in
dem
diese
Vorrichtungen
installiert
werden.
However,
by
providing
different
devices
with
a
blade,
which
are
designed
for
different
application
purposes,
considerable
efforts
result
in
view
of
providing
the
devices
and
space,
in
which
these
devices
are
installed.
EuroPat v2
Insbesondere
die
Frage
der
Produkthaftung
spielt
dabei
eine
Rolle,
denn
es
muss
ein
sehr
hoher
Aufwand
zur
Dokumentation
betrieben
werden.
The
issue
of
product
liability
in
particular
plays
a
part
here,
because
a
very
great
effort
for
documentation
is
required.
EuroPat v2
Für
die
Erreichung
des
Ziels
P
V2
=
P
V1
muss
unter
Umständen
ein
sehr
hoher
Aufwand
betrieben
werden.
In
order
to
reach
the
target
P
V2
=P
V1,
it
is
sometimes
necessary
to
make
huge
efforts.
EuroPat v2
Um
auf
eine
Strahldivergenz
mit
einer
Halbwertsbreite
<20°
zu
kommen,
ist
ein
sehr
hoher
technologischer
Aufwand
für
die
Einstellung
der
sehr
kleinen
Brechzahldifferenz
notwendig.
To
achieve
a
beam
divergence
with
a
width
of
half-maximum
of
<20°,
very
great
technological
effort
and
expense
are
required
to
establish
the
very
slight
difference
in
indexes
of
refraction.
EuroPat v2
Nachteilig
ist
hierbei,
dass
ein
sehr
hoher
Aufwand
für
nur
einen
Bearbeitungsprozess,
nämlich
das
Gravieren
eines
Anhängers,
notwendig
ist.
The
disadvantage
here
is
that
for
a
single
processing
operation,
namely
the
engraving
of
a
pendant,
a
very
high
effort
is
required.
EuroPat v2
Nachteilig
ist
bei
allen
vorbekannten
Lösungen,
dass
teilweise
ein
sehr
hoher
vorrichtungstechnischer
Aufwand
getrieben
werden
muss,
um
Kontinuität
im
Abstichprozess
herzustellen.
The
drawback
of
all
of
the
known
solutions
consists
in
that
they
involve
very
high
costs,
in
term
of
their
technology,
in
order
to
provide
for
continuity
of
the
tapping
process.
EuroPat v2
Insgesamt
ergibt
sich
aus
der
Verwaltung
der
Referenzbilder
und
dem
Einlernen
ein
sehr
hoher
Aufwand
für
die
Wartung
und
den
Betrieb
der
Inspektionsanlagen
sowie
für
die
Schulung
des
Bedienpersonals.
Overall,
the
administration
of
the
reference
images
and
the
teaching
involves
a
very
high
effort
for
maintenance
and
operation
of
the
inspection
systems
and
for
the
training
of
operating
personnel.
EuroPat v2
Es
besteht
somit
bei
herkömmlichen
Verfahren
und
Vorrichtungen
das
Problem,
dass
entweder
ein
sehr
hoher
personeller
Aufwand
bei
der
Nachsortierung
betrieben
werden
muss,
um
eine
ausreichend
sortenreine
und
farbreine
Fraktion
für
die
anschließende
Zerkleinerung
zu
erhalten,
oder
dass
die
üblicherweise
eingefärbten
Etiketten
in
derart
großer
Menge
im
zu
zerkleinernden
Material
vorhanden
bleiben,
dass
eine
unerwünschte
Einfärbung
des
wieder
aufbereiteten
Materials
nicht
vermieden
werden
kann.
There
is
thus
a
problem
in
conventional
methods
and
devices
in
that
either
a
very
high
number
of
personnel
must
be
employed
for
sorting
the
articles
again
to
obtain
a
fraction
for
subsequent
crushing
that
is
sufficiently
homogenous
as
to
type
and
color,
or
in
that
the
usually
colored
labels
remain
in
the
material
to
be
crushed
in
such
a
high
amount
that
an
undesired
coloration
of
the
recycled
material
cannot
be
avoided.
EuroPat v2
Die
bekannten
Greifvorrichtungen
für
Roboter
werden
für
jede
Anwendung
speziell
konstruiert
und
gefertigt,
weshalb
beim
Um-
oder
Einrüsten
eines
geometrisch
vollkommen
neuen
Werkstückes
ein
sehr
hoher
Aufwand
entsteht,
was
zu
hohen
Beschaffungskosten
und
langen
Lieferzeiten
für
solche
Greifvorrichtungen
führt.
The
known
gripping
devices
for
robots
are
specially
designed
and
manufactured
for
each
application
and
for
this
reason
re-jigging
or
setting
up
for
a
workpiece
of
completely
new
geometry
involves
very
high
expenditure
which
leads
to
high
procurement
costs
and
long
delivery
times
for
such
gripping
devices.
EuroPat v2
Weiter
sei
ausgeführt,
daß
gegebenenfalls
dann,
wenn
ein
sehr
hoher
Aufwand
zulässig
ist,
eine
bewegliche
Kamera
zusätzlich
vorgesehen
werden
kann,
um
mit
extrem
hoher
Auflösung
einen
Bereich
zusätzlich
zu
beobachten.
Furthermore,
it
be
realized
that,
if
necessary,
then
when
a
very
high
cost
is
permissible,
in
addition
a
moveable
camera
can
be
provided,
in
order
in
addition
to
observe
with
extremely
high
resolution
an
area.
EuroPat v2
Es
entsteht
auch
insgesamt
ein
sehr
hoher
technischer
Aufwand
durch
die
große
Anzahl
der
Getriebemotoren,
ihrer
Verkabelung
und
Ansteuerung.
The
overall
technical
effort
becomes
very
large
altogether
because
of
the
high
number
of
back-geared
motors,
their
cabling
and
control.
EuroPat v2
Die
Positionierung
des
Katalysators
in
der
Destillationskolonne
ist
allerdings
nachteilig,
weil
in
der
Destillationskolonne
dann
ein
erhöhter
Druckverlust
auftritt
und
zusätzlich
für
die
regelmäßige
Reinigung
der
Destillationskolonne
ein
sehr
hoher
Aufwand
betrieben
werden
muss.
However,
the
positioning
of
the
catalyst
in
the
distillation
column
is
disadvantageous
because
an
increased
pressure
drop
then
occurs
in
the
distillation
column
and
very
high
additional
costs
and
inconvenience
are
associated
with
regular
cleaning
of
the
distillation
column.
EuroPat v2