Translation of "Sehr hoher aufwand" in English

In diesem Fall ist jedoch ein sehr hoher apparativer Aufwand erforderlich.
In this case, however, a very high expenditure on apparatus is required.
EuroPat v2

Sehr hoher Aufwand wenn URL-Schema (HTTP) hardcoded wurde.
Very high amount of work if URL schema (HTTP) has been hard-coded.
ParaCrawl v7.1

Dadurch ergibt sich ein sehr hoher Aufwand hinsichtlich der Überwachungsentwicklung bei Änderungen im Antriebsstrang eines Hybridfahrzeuges.
A very high level of complexity in regard to the monitoring development thus results in the event of changes in the drivetrain of a hybrid vehicle.
EuroPat v2

Der Nachteil dieses bekannten Verfahrens besteht nicht nur darin, daß zur Erzeugung des sehr komplizierten Gradientenfeldes ein sehr hoher apparativer Aufwand erforderlich ist, sondern insbesondere auch darin, daß der Ort des ausgewählten Volumenelementes im wesentlichen durch die Lage von den Magnetspulen bestimmt ist, die zur Erzeugung der Gradientenfelder dienen, und daher in Bezug auf diese Spulen nicht veränderbar ist.
This known method presents the disadvantage that very complicated devices and arrangements are required for generating the very complex gradient field and--what counts even more--that the location of the selected volume element is substantially determined by the location of the magnet coils used for generating the gradient fields and cannot, accordingly, be changed relative to these coils.
EuroPat v2

Bei Bit-serieller Verarbeitung ist jedoch sowohl zum Steuern als auch insbesondere zum Laufzeitausgleich für unterschiedliche Datenpfade und zur Bearbeitung des Vorzeichens ein sehr hoher schaltungstechnischer Aufwand erforderlich.
However, in bit-serial processing, a very high expenditure for circuitry is necessary both for controlling and in particular for equalizing the transit time for various data paths and for processing the algebraic sign.
EuroPat v2

Der Nachteil dieser bekannten Messbrücke liegt darin, dass die einzelnen Teile der Schaltung sehr aufwendig sind und sich daher ein sehr hoher Aufwand ergibt, wozu auch wesentlich der Analog-Multiplizierer beiträgt.
The disadvantage of this known transducer lies in the fact that the individual parts of the circuit are very expensive and that the consequent costs are very high, to which the analog-multiplier also contributes considerably.
EuroPat v2

Während bei gekrümmter Führungsbahn die für diesen Reibschluß erforderliche gleichmäßige Anpressung der Transportbänder an das Pausgut ohne weiteres durch die Krümmung und Längszugspannung der Transportbänder zustande kommt, muß bei geradlinig geführten Transportbändern dieser Andruck künstlich durch igendwelche Andruckmittel herbeigeführt werden, die im allgemeinen nur punktweise wirken können, wenn nicht sehr hoher konstruktiver Aufwand betrieben wird.
Whereas where a curved guide path is concerned, the uniform pressing of the conveyor belts against the copy material, necessary for this frictional grip, occurs directly as a result of the curvature and longitudinal tension of the conveyor belts, when conveyor belts guided in a straight line are used this pressure has to be generated artificially by some pressure means, which can generally only act at certain points if a very high outlay in terms of construction is to be avoided.
EuroPat v2

Um die für die jeweiligen Anwendungen erforderlichen Eigenschaften, wie z.B. Flockungsstabilität oder spezifischer Widerstand nach den oben beschriebenen Verfahren zu erzielen, ist ein sehr hoher Aufwand bei der Waschung der Pigmente oder Füllstoffe zu betreiben, der sich z.B. in einem hohen Waschwasserbedarf und/oder einer großen erforderlichen Filterfläche äußert.
In order to achieve by the above-described process the properties, such as flocculation stability or resistivity for example, necessary for the respective applications, very high expenditure on washing of the pigments or fillers is required, expressed, for example, in high levels of washing water consumption and/or the need for a large filter area.
EuroPat v2

Zu erwähnen sind hier die Schädlichkeit der meisten organischen Lösungsmittel, hohe technische Aufwände für Absaugung und Wiedergewinnung, hohe Kosten für erforderliche hochreine Lösungsmittel und besonders ein sehr hoher Aufwand zur Entfernung von Lösungsmittelresten aus der Matrix.
Mention should here be made of the harmfulness of most organic solvents, high industrial expenditures for extraction and recovery, high costs for the required high-purity solvents and, in particular, very high expenditure for removing solvent residues from the matrix.
EuroPat v2

Insgesamt sind bei den bisherigen Verfahrensweisen ein sehr hoher apparativer Aufwand und ein erhebliches Potential an technologischen und technischen Störfaktoren vorhanden.
Altogether, in the previous procedures there has been very high expenditure in apparatus and a considerable potential in technological and technical factors leading to faults.
EuroPat v2

Häufig verhindern jedoch Verfärbungen in den Kunstoffen den Einsatz in diesen Anwendungen, obgleich ein sehr hoher Aufwand betrieben wird, die Qualität der Einsatzstoffe auf hohem Niveau zu halten.
However, discoloration of the plastics often prevent their use in these applications, even when a very great effort is made to keep the quality of the starting substances at a high level.
EuroPat v2

Es wird zum Teil ein sehr hoher Aufwand getrieben, um eine derartige Kombination aus räumlicher und optischer Wirkung zu erzeugen.
A lot of expense is sometimes undertaken in order to produce such a combination of spacial and visual effects.
EuroPat v2

Das gleiche gilt für die Fixierung der Zahnräder im Hinblick auf die Stellung der Profile der Rotoren, d.h. um diese Synchronisation der verschiedenen Rotoren zu erreichen, muß ein sehr hoher Aufwand an Fertigungs- und Montagegenauigkeit betrieben werden.
The same applies to the fixing of the gearwheels with respect to the setting of rotor profiles, i.e. in order to achieve this synchronization of the various rotors, a very high level of effort has to be applied to the accuracy of manufacturing and assembly.
EuroPat v2

Zwar könnte man für die Durchführung der zusätzlichen Arbeiten ein gesondertes Fahrgestell vorsehen, auf welches der Rasenmäher als Ganzes so aufgesattelt wird, daß seine Abtriebswelle das Zusatzwerkzeug über ein Getriebe antreibt, jedoch befindet sich dann das Mähwerkzeug nicht in Bereitschafts- bzw. Arbeitsstellung, und außerdem ergeben sich ein sehr hoher baulicher Aufwand sowie ein hoher Aufwand für Umrüstungen auf die unterschiedlichen Betriebsweisen.
It would admittedly be possible to provide for the carrying out of additional tasks a separate frame on which the lawnmower is mounted as a whole in such a way that its driven shaft drives the additional tool by means of a gear, but then the mowing implement is not in the readiness or working position and there is also a very considerable constructional expenditure, together with high costs for reequipping to different operation modes.
EuroPat v2

Der Nachteil dieses bekannten Wandlers liegt darin, daß die einzelnen Teile der Schaltung sehr aufwendig sind und sich daher ein sehr hoher Aufwand ergibt, wozu auch wesentlich der Analog-Multiplizierer beiträgt.
The disadvantage of this known transducer lies in the fact that the individual parts of the circuit are very expensive and that the consequent costs are very high, to which the analog-multiplier also contributes considerably.
EuroPat v2

Um die geforderten Bildgütekriterien zu erfüllen, ist dann jedoch ein sehr hoher optischer Aufwand, d.h. eine erhöhte Anzahl an Linsen, nötig, was wiederum die Baugröße, das Gewicht und die Herstellungskosten der Optikadapters erhöht.
However, a very high level of optical complexity with an increased number of lenses, then is required to satisfy the required image quality criteria, which in turn increases the overall size, weight and production costs of the optical adapters.
EuroPat v2

Um eine vollständige Offline-Bedienung zu ermöglichen, ist ein sehr hoher Aufwand bei der Erstellung der Geräte-DTMs notwendig.
In order to enable a complete offline servicing, very great effort is necessary in the creation of the device DTMs.
EuroPat v2

Damit ginge aller-dings ein sehr hoher Aufwand für die Verdrahtung der Komponenten und der gesamten Montage einher.
This, however, would cause very high complexity for wiring the components and would cause overall assembly complexity.
EuroPat v2

Durch die Bereitstellung unterschiedlicher Vorrichtungen mit einer Klinge, die je für einen Anwendungszwecke bestimmt sind, ergibt sich jedoch ein sehr hoher Aufwand hinsichtlich der Beschaffung der Vorrichtungen und des Bedarfs an Raum, in dem diese Vorrichtungen installiert werden.
However, by providing different devices with a blade, which are designed for different application purposes, considerable efforts result in view of providing the devices and space, in which these devices are installed.
EuroPat v2

Insbesondere die Frage der Produkthaftung spielt dabei eine Rolle, denn es muss ein sehr hoher Aufwand zur Dokumentation betrieben werden.
The issue of product liability in particular plays a part here, because a very great effort for documentation is required.
EuroPat v2

Für die Erreichung des Ziels P V2 = P V1 muss unter Umständen ein sehr hoher Aufwand betrieben werden.
In order to reach the target P V2 =P V1, it is sometimes necessary to make huge efforts.
EuroPat v2

Um auf eine Strahldivergenz mit einer Halbwertsbreite <20° zu kommen, ist ein sehr hoher technologischer Aufwand für die Einstellung der sehr kleinen Brechzahldifferenz notwendig.
To achieve a beam divergence with a width of half-maximum of <20°, very great technological effort and expense are required to establish the very slight difference in indexes of refraction.
EuroPat v2

Nachteilig ist hierbei, dass ein sehr hoher Aufwand für nur einen Bearbeitungsprozess, nämlich das Gravieren eines Anhängers, notwendig ist.
The disadvantage here is that for a single processing operation, namely the engraving of a pendant, a very high effort is required.
EuroPat v2

Nachteilig ist bei allen vorbekannten Lösungen, dass teilweise ein sehr hoher vorrichtungstechnischer Aufwand getrieben werden muss, um Kontinuität im Abstichprozess herzustellen.
The drawback of all of the known solutions consists in that they involve very high costs, in term of their technology, in order to provide for continuity of the tapping process.
EuroPat v2

Insgesamt ergibt sich aus der Verwaltung der Referenzbilder und dem Einlernen ein sehr hoher Aufwand für die Wartung und den Betrieb der Inspektionsanlagen sowie für die Schulung des Bedienpersonals.
Overall, the administration of the reference images and the teaching involves a very high effort for maintenance and operation of the inspection systems and for the training of operating personnel.
EuroPat v2

Es besteht somit bei herkömmlichen Verfahren und Vorrichtungen das Problem, dass entweder ein sehr hoher personeller Aufwand bei der Nachsortierung betrieben werden muss, um eine ausreichend sortenreine und farbreine Fraktion für die anschließende Zerkleinerung zu erhalten, oder dass die üblicherweise eingefärbten Etiketten in derart großer Menge im zu zerkleinernden Material vorhanden bleiben, dass eine unerwünschte Einfärbung des wieder aufbereiteten Materials nicht vermieden werden kann.
There is thus a problem in conventional methods and devices in that either a very high number of personnel must be employed for sorting the articles again to obtain a fraction for subsequent crushing that is sufficiently homogenous as to type and color, or in that the usually colored labels remain in the material to be crushed in such a high amount that an undesired coloration of the recycled material cannot be avoided.
EuroPat v2

Die bekannten Greifvorrichtungen für Roboter werden für jede Anwendung speziell konstruiert und gefertigt, weshalb beim Um- oder Einrüsten eines geometrisch vollkommen neuen Werkstückes ein sehr hoher Aufwand entsteht, was zu hohen Beschaffungskosten und langen Lieferzeiten für solche Greifvorrichtungen führt.
The known gripping devices for robots are specially designed and manufactured for each application and for this reason re-jigging or setting up for a workpiece of completely new geometry involves very high expenditure which leads to high procurement costs and long delivery times for such gripping devices.
EuroPat v2

Weiter sei ausgeführt, daß gegebenenfalls dann, wenn ein sehr hoher Aufwand zulässig ist, eine bewegliche Kamera zusätzlich vorgesehen werden kann, um mit extrem hoher Auflösung einen Bereich zusätzlich zu beobachten.
Furthermore, it be realized that, if necessary, then when a very high cost is permissible, in addition a moveable camera can be provided, in order in addition to observe with extremely high resolution an area.
EuroPat v2

Es entsteht auch insgesamt ein sehr hoher technischer Aufwand durch die große Anzahl der Getriebemotoren, ihrer Verkabelung und Ansteuerung.
The overall technical effort becomes very large altogether because of the high number of back-geared motors, their cabling and control.
EuroPat v2

Die Positionierung des Katalysators in der Destillationskolonne ist allerdings nachteilig, weil in der Destillationskolonne dann ein erhöhter Druckverlust auftritt und zusätzlich für die regelmäßige Reinigung der Destillationskolonne ein sehr hoher Aufwand betrieben werden muss.
However, the positioning of the catalyst in the distillation column is disadvantageous because an increased pressure drop then occurs in the distillation column and very high additional costs and inconvenience are associated with regular cleaning of the distillation column.
EuroPat v2