Translation of "Sehr allgemein gehalten" in English

Die meisten Anmerkungen der Mitgliedstaaten waren sehr allgemein gehalten.
Most of the comments of Member States were of a very general nature.
TildeMODEL v2018

Diese Leitaktion bezieht sich auf integrierte Produktionsverfahren, ist aber sehr allgemein gehalten.
This key action concerns integrated production processes but is framed in very general terms.
TildeMODEL v2018

Leider sind die Einlassungen der Kommission zur Entwicklung des Binnenmarktes sehr allgemein gehalten.
Unfortunately, the Commission's comments on the development of the internal market are very general.
TildeMODEL v2018

In Italien und Finnland sind die Hinweise sehr allgemein gehalten.
In Italy and Finland, recommendations are very general.
EUbookshop v2

Allerdings sind die diesbezüglichen Bestimmungen der Rahmenrichtlinie sehr allgemein gehalten.
At the same time these training provisions are very general.
EUbookshop v2

Der Vorschlag zur Einführung eines Stabilisierungsmechanismus ist sehr allgemein und vage gehalten.
The proposal for the stabiliser mechanism is general and vague.
TildeMODEL v2018

Die Definition von 'Missbrauch' wird selbst vage und sehr allgemein gehalten.
The definition of 'abuse' has itself been kept vague and very general.
ParaCrawl v7.1

Die strategischen Anleitungen der Kommission für die Verwaltung des Programms waren sehr allgemein gehalten.
The Commission's strategic guidance to the management of the programme was very general.
TildeMODEL v2018

Insgesamt sind die Naturschutzgesetze in der UdSSR sehr allgemein gehalten und daher wenig wirksam.
As a whole, laws on nature conserva tion in the USSR are couched in very general terms and hence have little impact.
EUbookshop v2

Die Aussagen sind jedoch meist sehr allgemein gehalten und in der Regel nicht wissenschaftlich überprüft.
However, these statements are mostly very general and are usually not checked scientifically.
ParaCrawl v7.1

Alle nachstehenden Informationen zu den jeweiligen Themen sind von unserer Seite aus sehr allgemein gehalten.
All the information below on the different topics is in our view rather general.
CCAligned v1

Die Signalbewertungen sind sehr allgemein gehalten und können somit von verschiedenen Sendesteuerungen verwendet werden.
Signal evaluations are kept very general and can be used by various transmission controls.
ParaCrawl v7.1

Die Grafik sieht sehr allgemein gehalten und die Fliesen Animationen Bewegungen nicht wow mich.
The graphics look very generic and the tile animations movements don't wow me.
ParaCrawl v7.1

Außerdem ist er über weite Passagen hinweg sehr allgemein gehalten und beschränkt sich auf utopische Forderungen, die der politischen und gesellschaftlichen Realität widersprechen.
Also, lengthy passages of it are couched in very general terms and confined to Utopian demands remote from political and social reality.
Europarl v8

Herr Präsident, ich danke dem amtierenden Ratspräsidenten für seine Antwort, die allerdings sehr allgemein gehalten war, und möchte ihm anhand bestimmter konkreter Daten dabei helfen, sich gemeinsam mit mir die entstehenden Auswirkungen anzuschauen.
Mr President, I would like to thank the President-in-Office, but he gave me a very general answer and I would like to help him with certain specific facts, so that we can see what reactions are being caused.
Europarl v8

In vielen Ländern ist die einzig verbindliche Definition sehr allgemein gehalten, und geschlechtliche Diskriminierung wird nicht einmal erwähnt.
In many countries, the only binding definition is a general one, which does not mention gender discrimination.
Europarl v8

Obwohl ich die Initiative begrüße, muss dennoch gesagt werden, dass sie sehr allgemein gehalten ist.
However, although I welcome the initiative, it must be said that it is very general.
Europarl v8

Derzeit sind diese Kriterien sehr allgemein gehalten, in manchen Fällen gibt es Überschneidungen, und es ist völlig unklar, ob die durchaus beträchtlichen Mittel den europäischen Bürgern tatsächlich zugute kommen.
At present these criteria are of a very general character, on occasions overlap, and it is utterly unclear whether the funds, seemingly considerable amounts, will actually benefit the European citizens.
Europarl v8

Das Dokument der Kommission ist sehr allgemein gehalten, wie Herr Watson bereits feststellte, und ich teile diese Ansicht.
The Commission document is very general, as Mr Watson says, and I share his opinion of it.
Europarl v8

Da dieser Vorschlag der Gebietsregierung sehr allgemein gehalten ist, wird eine sorgfältige Beurteilung des Gesetzentwurfs erst möglich sein, wenn er dem Legislativrat Hongkongs vorliegt.
As this proposal by the regional government has been framed in very general terms, it will not be possible to judge this draft law properly until it is presented to Hong Kong's Legislative Council.
Europarl v8

Obgleich man sich ganz konkret über die dänischen Karikaturen auslässt, ist alles andere bewusst ganz vage und sehr allgemein gehalten.
Although people are quite specific about those Danish cartoons, anything else is deliberately kept very vague and very general.
Europarl v8

Das Portal enthält Informationen zu diesen Rubriken, ist aber sehr allgemein gehalten und gibt nur einen kurzen Einblick in die jeweiligen Länder.
The portal includes information under these headings, but it is of a very general nature and gives only a brief national snapshot.
Europarl v8

Die Vorschriften des Abschnitts I des Personalstatuts sind weitgehend sehr allgemein gehalten, da sie auf alle Bediensteten anwendbar sein müssen.
The provisions of article I of the Staff Regulations are in most parts very general as they must apply to all staff.
MultiUN v1

Desgleichen sind die in dieser Anlage enthaltenen Vorschriften des Kapitels I der Serie 100 der Personalordnung meist sehr allgemein gehalten, da sie auf alle nach Serie 100 der Personalordnung ernannten Bediensteten anwendbar sein müssen.
Similarly, the provisions of chapter I of the 100 series of the Staff Rules contained in the present annex are, for the most part, very general as they must apply to all staff appointed under the 100 series of the Staff Rules.
MultiUN v1

Mehrere Teilnehmer stellten fest, dass die Berichte der Vertragsstaaten häufig sehr allgemein gehalten seien und nicht genügend konkrete Angaben über den Grad der Erfüllung der vertraglichen Verpflichtungen enthielten.
Several participants noted that States parties' reports were frequently general and did not provide sufficient specific information on the level of implementation of treaty obligations.
MultiUN v1