Translation of "Sehr allgemein gehalten" in English
Die
meisten
Anmerkungen
der
Mitgliedstaaten
waren
sehr
allgemein
gehalten.
Most
of
the
comments
of
Member
States
were
of
a
very
general
nature.
TildeMODEL v2018
Diese
Leitaktion
bezieht
sich
auf
integrierte
Produktionsverfahren,
ist
aber
sehr
allgemein
gehalten.
This
key
action
concerns
integrated
production
processes
but
is
framed
in
very
general
terms.
TildeMODEL v2018
Leider
sind
die
Einlassungen
der
Kommission
zur
Entwicklung
des
Binnenmarktes
sehr
allgemein
gehalten.
Unfortunately,
the
Commission's
comments
on
the
development
of
the
internal
market
are
very
general.
TildeMODEL v2018
In
Italien
und
Finnland
sind
die
Hinweise
sehr
allgemein
gehalten.
In
Italy
and
Finland,
recommendations
are
very
general.
EUbookshop v2
Allerdings
sind
die
diesbezüglichen
Bestimmungen
der
Rahmenrichtlinie
sehr
allgemein
gehalten.
At
the
same
time
these
training
provisions
are
very
general.
EUbookshop v2
Der
Vorschlag
zur
Einführung
eines
Stabilisierungsmechanismus
ist
sehr
allgemein
und
vage
gehalten.
The
proposal
for
the
stabiliser
mechanism
is
general
and
vague.
TildeMODEL v2018
Die
Definition
von
'Missbrauch'
wird
selbst
vage
und
sehr
allgemein
gehalten.
The
definition
of
'abuse'
has
itself
been
kept
vague
and
very
general.
ParaCrawl v7.1
Die
strategischen
Anleitungen
der
Kommission
für
die
Verwaltung
des
Programms
waren
sehr
allgemein
gehalten.
The
Commission's
strategic
guidance
to
the
management
of
the
programme
was
very
general.
TildeMODEL v2018
Insgesamt
sind
die
Naturschutzgesetze
in
der
UdSSR
sehr
allgemein
gehalten
und
daher
wenig
wirksam.
As
a
whole,
laws
on
nature
conserva
tion
in
the
USSR
are
couched
in
very
general
terms
and
hence
have
little
impact.
EUbookshop v2
Die
Aussagen
sind
jedoch
meist
sehr
allgemein
gehalten
und
in
der
Regel
nicht
wissenschaftlich
überprüft.
However,
these
statements
are
mostly
very
general
and
are
usually
not
checked
scientifically.
ParaCrawl v7.1
Alle
nachstehenden
Informationen
zu
den
jeweiligen
Themen
sind
von
unserer
Seite
aus
sehr
allgemein
gehalten.
All
the
information
below
on
the
different
topics
is
in
our
view
rather
general.
CCAligned v1
Die
Signalbewertungen
sind
sehr
allgemein
gehalten
und
können
somit
von
verschiedenen
Sendesteuerungen
verwendet
werden.
Signal
evaluations
are
kept
very
general
and
can
be
used
by
various
transmission
controls.
ParaCrawl v7.1
Die
Grafik
sieht
sehr
allgemein
gehalten
und
die
Fliesen
Animationen
Bewegungen
nicht
wow
mich.
The
graphics
look
very
generic
and
the
tile
animations
movements
don't
wow
me.
ParaCrawl v7.1
Außerdem
ist
er
über
weite
Passagen
hinweg
sehr
allgemein
gehalten
und
beschränkt
sich
auf
utopische
Forderungen,
die
der
politischen
und
gesellschaftlichen
Realität
widersprechen.
Also,
lengthy
passages
of
it
are
couched
in
very
general
terms
and
confined
to
Utopian
demands
remote
from
political
and
social
reality.
Europarl v8
Herr
Präsident,
ich
danke
dem
amtierenden
Ratspräsidenten
für
seine
Antwort,
die
allerdings
sehr
allgemein
gehalten
war,
und
möchte
ihm
anhand
bestimmter
konkreter
Daten
dabei
helfen,
sich
gemeinsam
mit
mir
die
entstehenden
Auswirkungen
anzuschauen.
Mr
President,
I
would
like
to
thank
the
President-in-Office,
but
he
gave
me
a
very
general
answer
and
I
would
like
to
help
him
with
certain
specific
facts,
so
that
we
can
see
what
reactions
are
being
caused.
Europarl v8
In
vielen
Ländern
ist
die
einzig
verbindliche
Definition
sehr
allgemein
gehalten,
und
geschlechtliche
Diskriminierung
wird
nicht
einmal
erwähnt.
In
many
countries,
the
only
binding
definition
is
a
general
one,
which
does
not
mention
gender
discrimination.
Europarl v8
Obwohl
ich
die
Initiative
begrüße,
muss
dennoch
gesagt
werden,
dass
sie
sehr
allgemein
gehalten
ist.
However,
although
I
welcome
the
initiative,
it
must
be
said
that
it
is
very
general.
Europarl v8
Derzeit
sind
diese
Kriterien
sehr
allgemein
gehalten,
in
manchen
Fällen
gibt
es
Überschneidungen,
und
es
ist
völlig
unklar,
ob
die
durchaus
beträchtlichen
Mittel
den
europäischen
Bürgern
tatsächlich
zugute
kommen.
At
present
these
criteria
are
of
a
very
general
character,
on
occasions
overlap,
and
it
is
utterly
unclear
whether
the
funds,
seemingly
considerable
amounts,
will
actually
benefit
the
European
citizens.
Europarl v8
Das
Dokument
der
Kommission
ist
sehr
allgemein
gehalten,
wie
Herr
Watson
bereits
feststellte,
und
ich
teile
diese
Ansicht.
The
Commission
document
is
very
general,
as
Mr
Watson
says,
and
I
share
his
opinion
of
it.
Europarl v8
Da
dieser
Vorschlag
der
Gebietsregierung
sehr
allgemein
gehalten
ist,
wird
eine
sorgfältige
Beurteilung
des
Gesetzentwurfs
erst
möglich
sein,
wenn
er
dem
Legislativrat
Hongkongs
vorliegt.
As
this
proposal
by
the
regional
government
has
been
framed
in
very
general
terms,
it
will
not
be
possible
to
judge
this
draft
law
properly
until
it
is
presented
to
Hong
Kong's
Legislative
Council.
Europarl v8
Obgleich
man
sich
ganz
konkret
über
die
dänischen
Karikaturen
auslässt,
ist
alles
andere
bewusst
ganz
vage
und
sehr
allgemein
gehalten.
Although
people
are
quite
specific
about
those
Danish
cartoons,
anything
else
is
deliberately
kept
very
vague
and
very
general.
Europarl v8
Das
Portal
enthält
Informationen
zu
diesen
Rubriken,
ist
aber
sehr
allgemein
gehalten
und
gibt
nur
einen
kurzen
Einblick
in
die
jeweiligen
Länder.
The
portal
includes
information
under
these
headings,
but
it
is
of
a
very
general
nature
and
gives
only
a
brief
national
snapshot.
Europarl v8
Die
Vorschriften
des
Abschnitts
I
des
Personalstatuts
sind
weitgehend
sehr
allgemein
gehalten,
da
sie
auf
alle
Bediensteten
anwendbar
sein
müssen.
The
provisions
of
article
I
of
the
Staff
Regulations
are
in
most
parts
very
general
as
they
must
apply
to
all
staff.
MultiUN v1
Desgleichen
sind
die
in
dieser
Anlage
enthaltenen
Vorschriften
des
Kapitels
I
der
Serie
100
der
Personalordnung
meist
sehr
allgemein
gehalten,
da
sie
auf
alle
nach
Serie
100
der
Personalordnung
ernannten
Bediensteten
anwendbar
sein
müssen.
Similarly,
the
provisions
of
chapter
I
of
the
100
series
of
the
Staff
Rules
contained
in
the
present
annex
are,
for
the
most
part,
very
general
as
they
must
apply
to
all
staff
appointed
under
the
100
series
of
the
Staff
Rules.
MultiUN v1
Mehrere
Teilnehmer
stellten
fest,
dass
die
Berichte
der
Vertragsstaaten
häufig
sehr
allgemein
gehalten
seien
und
nicht
genügend
konkrete
Angaben
über
den
Grad
der
Erfüllung
der
vertraglichen
Verpflichtungen
enthielten.
Several
participants
noted
that
States
parties'
reports
were
frequently
general
and
did
not
provide
sufficient
specific
information
on
the
level
of
implementation
of
treaty
obligations.
MultiUN v1