Translation of "Allgemeiner gehalten" in English
Sie
sind
allgemeiner
gehalten
als
die
nach
Schulstufe
definierten
Lernziele.
They
are
more
general
than
the
objectives
defined
by
cycles.
EUbookshop v2
Das
hier
ist
allgemeiner
gehalten,
alles
über
schwule
Pinguine.
This
is
a
more
generalized...
You
know,
it's
gay
penguin...
information.
OpenSubtitles v2018
Die
XML-Tags
sind
allgemeiner
gehalten
und
ermöglichen
so
eine
einfachere
Navigation
im
EB-Tree.
More
general
XML
tags
enabling
an
easier
navigation
in
the
EB
tree.
ParaCrawl v7.1
Der
neue
Text,
der
umfassender
und
allgemeiner
gehalten
ist
-
zumindest
ist
das
unsere
Auslegung
-
drückt
unsere
Zweifel
daran
aus,
daß
der
beratende
Ausschuß
größere
oder
sogar
substantielle
Änderungsanträge
an
der
Richtlinie
vornehmen
werden
kann.
The
new
text
is
wider
and
more
general
-
at
least
that
is
how
we
interpret
it
-
and
expresses
our
concern
about
the
advisory
committee
being
able
to
make
significant
or
substantial
changes
to
the
directive.
Europarl v8
Die
Überwachungsbehörde
erinnert
daran,
dass
die
Definition
von
staatlicher
Beihilfe
nach
ständiger
Rechtsprechung
allgemeiner
gehalten
ist
als
die
Definition
einer
Subvention,
da
sie
nicht
nur
positive
Leistungen
wie
etwa
Subventionen
selbst,
sondern
auch
staatliche
Maßnahmen
umfasst,
die
in
verschiedener
Form
die
Belastungen
vermindern,
die
ein
Unternehmen
regelmäßig
zu
tragen
hat,
und
die
zwar
keine
Subventionen
im
strengen
Sinne
des
Wortes
darstellen,
diesen
aber
nach
Art
und
Wirkung
gleichstehen
[48].
The
Authority
recalls
that,
according
to
settled
case-law,
the
definition
of
aid
is
more
general
than
that
of
subsidy,
because
it
includes
not
only
positive
benefits,
such
as
subsidies
themselves,
but
also
state
measures
which,
in
various
forms,
mitigate
the
charges
which
are
normally
included
in
the
budget
of
an
undertaking
and
which
thus,
without
being
subsidies
in
the
strict
sense
of
the
word,
are
similar
in
character
and
have
the
same
effect
[48].
DGT v2019
Da
die
Regeln
auf
EU-Ebene
allgemeiner
als
jetzt
gehalten
sein
werden,
wird
es
einen
Mechanismus
geben
müssen,
der
gewährleistet,
daß
die
NRB
die
Ziele
und
Grundsätze
der
Richtlinien
auf
eine
Weise
anwenden,
die
die
Integrität
des
Binnenmarkts
sichert.
Since
the
rules
at
EU
level
will
be
more
general
than
at
present,
there
will
be
a
need
for
mechanisms
to
ensure
that
NRAs
apply
the
objectives
and
principles
set
out
in
the
directives
in
a
way
which
safeguards
the
integrity
of
the
internal
market.
TildeMODEL v2018
Diese
Abkommen
würden
sich
erheblich
von
den
vorstehend
genannten
Abkommen
unterscheiden,
die
viel
allgemeiner
gehalten
sind
und
nur
am
Rande
Aspekte
der
sozialen
Sicherheit
berühren.
These
agreements
are
significantly
different
from
the
previous
ones,
which
are
far
more
general
and
deal
only
peripherally
with
social
security
issues.
TildeMODEL v2018
Viele
Einsender
hielten
sich
an
das
Format
des
im
Grünbuch
vorgeschlagenen
Fragebogens,
andere
Einsendungen
waren
jedoch
allgemeiner
gehalten
und
enthielten
eher
globale
Kommentare
zu
Fragen
im
Zusammenhang
mit
der
Energiepolitik.
Many
respondents
followed
the
questionnaire
format
suggested
in
the
Green
Paper,
but
many
submissions
are
more
general
in
the
sense
that
they
provide
a
global
commentary
on
issues
affecting
energy
policy.
TildeMODEL v2018
Anders
als
bei
den
übrigen
Kooperationsprogrammen,
die
allgemeiner
gehalten
sind
und
nur
unter
anderem
ein
Energiekapitel
enthalten,
ist
SYNERGY
ein
gezieltes
Programm
für
Energiepolitik,
das
überdies
flexibel
funktioniert
und
so
ein
rasches
Tätigwerden
ermöglicht.
Unlike
the
other
cooperation
programmes
which
are
of
a
more
general
nature
and
include
energy
as
one
of
several
aims,
SYNERGY
is
a
specific
energy
policy
programme.
TildeMODEL v2018
Die
in
diesem
Kompendium
behandelten
Leistungstypen
sind
funktionsspezifisch
und
weichen
daher
von
den
im
ESSOSS
zugrunde
gelegten
Leistungstypen
ab
(Abs.
605),
die
für
alle
Funktionen
gleich
und
daher
allgemeiner
gehalten
sind.
The
types
of
benefits
considered
in
the
Digest
are
specific
to
each
function;
in
this
way
they
differ
from
the
types
of
benefits
in
the
ESSPROS
(paragraph
605)
which
are
identical
for
all
the
functions,
and
therefore
more
general.
EUbookshop v2
Artikel
99
war
in
seiner
ursprünglichen
Fassung
allgemeiner
gehalten
und
sah
eine
Harmonisierung
der
indirekten
Steuern
im
Interesse
des
Gemeinsamen
Marktes
vor.
Article
99
was,
in
its
initial
version,
more
general
in
scope,
providing
for
the
harmonization
of
indirect
taxes
in
the
interest
of
the
common
market.
EUbookshop v2
Dieser
Gegensatz
läßt
sich
u.
a.
durch
die
Einrichtung
von
Ausbildungen
überbrücken,
die
allgemeiner
gehalten
sind
als
die
im
Zusammenhang
der
betriebsinternen
Qualifikation
vermittelten
Lerninhalte.
This
opposition
can
be
broken
down
by,
for
example,
setting
up
training
courses
of
a
more
general
nature
than
those
given
in
connection
with
firmspecific
qualification.
EUbookshop v2
Die
hier
formulierten
Patentansprüche
sind
wesentlich
allgemeiner
gehalten,
weil
in
den
Ansprüchen
zunächst
nur
zwischen
einer
vorderen
und
hinteren
Baugruppe
mit
dazwischenliegender
Blende
unterschieden
wird
und
nachfolgend
eine
bestimmte
Anzahl
von
Bedingungsgleichungen
aufgestellt
wird.
The
patent
claims
formulated
in
this
document
are
essentially
kept
much
more
general,
as
the
claims
first
of
all
differentiate
only
between
an
anterior
and
posterior
assembly
with
a
diaphragm
positioned
in
between,
and
consequently
a
certain
number
of
requirements
are
devised.
EuroPat v2
Die
anderen
drei
von
den
zwölf
Staaten
aufgezeigten
Wege
sind
allgemeiner
gehalten,
sollen
sie
doch
in
gewisser
Weise
einige
Gegebenheiten
in
der
Gesellschaft
ver
ändern,
damit
Kinder
in
der
Zukunft
nicht
mehr
eine
mit
beruflicher
Verantwortung
unvereinbare
Last
sind.
The
other
three
areas
outlined
by
the
Twelve
are
more
general
in
nature,
the
intention
being
to
shape
certain
aspects
of
society
in
such
a
way
that
having
children
will
no
longer
constitute
an
insurmountable
obstacle
to
pursuing
a
career.
EUbookshop v2
Die
Erläuterungen
in
diesen
Fußnoten
gelten
auch
für
die
übrigen
Tabellen
und
sind
allgemeiner
gehalten
als
die
Fußnoten
zu
den
Ländertabellen.
The
information
contained
in
these
footnotes
applies
equally
to
the
remaining
tables
and
is
of
a
more
general
nature
than
is
to
be
found
in
the
footnotes
to
the
country
tables.
EUbookshop v2
Manche
Bereiche
sind
auf
diese
speziellen
Tätigkeiten
zugeschnitten,
während
andere
allgemeiner
gehalten
sind,
etwa
Sitzbereiche
ähnlich
dem
Vorbild
des
Giants
Causeway.
Some
areas
are
custom-tailored
for
these
special
activities,
while
others
have
a
more
general-use
character,
such
as
the
seating
areas
inspired
by
the
Giant
Causeway.
ParaCrawl v7.1
Die
Einleitung
des
Seminars
war
allgemeiner
gehalten
und
stellte
ähnliche
Fragen,
die
sich
in
diesem
Sommer
weltweit
auch
die
Öffentlichkeit
stellte,
als
nach
den
Ursachen
des
Einsturzes
der
Morandi-Brücke
im
italienischen
Genua
geforscht
wurde.
The
introduction
of
the
seminar
was
more
general
and
raised
similar
questions
as
those
of
the
public
all
over
the
world
this
summer,
when
it
was
questioning
the
causes
of
the
collapse
of
the
Morandi
Bridge
in
Genoa,
Italy.
ParaCrawl v7.1
Die
anhand
der
Fig.
1
und
2
vorgeschlagene
Schaltungsanordnungs-Architektur
bietet
im
Gegensatz
zur
Farrow-Struktur
eine
geringere
Komplexität
und
ist
allgemeiner
gehalten,
so
dass
sie
für
beliebige
Interpolationsfunktionen
und
nicht
nur
eine
Lagrange-Polynom-Interpolation
anwendbar
ist.
In
contrast
to
the
Farrow
structure,
the
circuit
arrangement
architecture
proposed
in
FIG.
1
and
FIG.
2
offers
a
more
limited
complexity
wherein
a
more
generalized
architecture
is
maintained
so
that
it
can
be
used
for
any
desired
interpolation
functions
and
not
only
for
a
Lagrange
polynomial
interpolation.
EuroPat v2
Jedoch
wird
es,
da
das
Beratungsdokument
nur
in
allgemeiner
Form
gehalten
ist,
erst
möglich
sein,
eine
Einschätzung
seiner
möglichen
Folgen
auf
die
Menschenrechte
und
Grundrechte,
einschließlich
der
Glaubensfreiheit
zu
geben,
wenn
das
Beratungspapier
an
die
gesetzgebenden
Versammlung
eingereicht
wurde.
However,
as
the
consultation
document
was
drafted
in
general
terms,
it
will
only
be
possible
to
make
an
accurate
assessment
of
its
likely
effects
on
human
rights
and
fundamental
freedoms,
including
the
freedom
of
religion
[Falun
Gong
is
not
a
religion.
ParaCrawl v7.1