Übersetzung für "Allgemeiner gehalten" in Englisch

Sie sind allgemeiner gehalten als die nach Schulstufe definierten Lernziele.
They are more general than the objectives defined by cycles.
EUbookshop v2

Das hier ist allgemeiner gehalten, alles über schwule Pinguine.
This is a more generalized... You know, it's gay penguin... information.
OpenSubtitles v2018

Die XML-Tags sind allgemeiner gehalten und ermöglichen so eine einfachere Navigation im EB-Tree.
More general XML tags enabling an easier navigation in the EB tree.
ParaCrawl v7.1

Der neue Text, der umfassender und allgemeiner gehalten ist - zumindest ist das unsere Auslegung - drückt unsere Zweifel daran aus, daß der beratende Ausschuß größere oder sogar substantielle Änderungsanträge an der Richtlinie vornehmen werden kann.
The new text is wider and more general - at least that is how we interpret it - and expresses our concern about the advisory committee being able to make significant or substantial changes to the directive.
Europarl v8

Die Überwachungsbehörde erinnert daran, dass die Definition von staatlicher Beihilfe nach ständiger Rechtsprechung allgemeiner gehalten ist als die Definition einer Subvention, da sie nicht nur positive Leistungen wie etwa Subventionen selbst, sondern auch staatliche Maßnahmen umfasst, die in verschiedener Form die Belastungen vermindern, die ein Unternehmen regelmäßig zu tragen hat, und die zwar keine Subventionen im strengen Sinne des Wortes darstellen, diesen aber nach Art und Wirkung gleichstehen [48].
The Authority recalls that, according to settled case-law, the definition of aid is more general than that of subsidy, because it includes not only positive benefits, such as subsidies themselves, but also state measures which, in various forms, mitigate the charges which are normally included in the budget of an undertaking and which thus, without being subsidies in the strict sense of the word, are similar in character and have the same effect [48].
DGT v2019

Da die Regeln auf EU-Ebene allgemeiner als jetzt gehalten sein werden, wird es einen Mechanismus geben müssen, der gewährleistet, daß die NRB die Ziele und Grundsätze der Richtlinien auf eine Weise anwenden, die die Integrität des Binnenmarkts sichert.
Since the rules at EU level will be more general than at present, there will be a need for mechanisms to ensure that NRAs apply the objectives and principles set out in the directives in a way which safeguards the integrity of the internal market.
TildeMODEL v2018

Diese Abkommen würden sich erheblich von den vorstehend genannten Abkommen unterscheiden, die viel allgemeiner gehalten sind und nur am Rande Aspekte der sozialen Sicherheit berühren.
These agreements are significantly different from the previous ones, which are far more general and deal only peripherally with social security issues.
TildeMODEL v2018

Viele Einsender hielten sich an das Format des im Grünbuch vorgeschlagenen Fragebogens, andere Einsendungen waren jedoch allgemeiner gehalten und enthielten eher globale Kommentare zu Fragen im Zusammenhang mit der Energiepolitik.
Many respondents followed the questionnaire format suggested in the Green Paper, but many submissions are more general in the sense that they provide a global commentary on issues affecting energy policy.
TildeMODEL v2018

Anders als bei den übrigen Kooperationsprogrammen, die allgemeiner gehalten sind und nur unter anderem ein Energiekapitel enthalten, ist SYNERGY ein gezieltes Programm für Energiepolitik, das überdies flexibel funktioniert und so ein rasches Tätigwerden ermöglicht.
Unlike the other cooperation programmes which are of a more general nature and include energy as one of several aims, SYNERGY is a specific energy policy programme.
TildeMODEL v2018

Die in diesem Kompendium behandelten Leistungstypen sind funktionsspezifisch und weichen daher von den im ESSOSS zugrunde gelegten Leistungstypen ab (Abs. 605), die für alle Funktionen gleich und daher allgemeiner gehalten sind.
The types of benefits considered in the Digest are specific to each function; in this way they differ from the types of benefits in the ESSPROS (paragraph 605) which are identical for all the functions, and therefore more general.
EUbookshop v2

Artikel 99 war in seiner ursprünglichen Fas­sung allgemeiner gehalten und sah eine Har­monisierung der indirekten Steuern im Inter­esse des Gemeinsamen Marktes vor.
Article 99 was, in its initial version, more general in scope, providing for the harmonization of indirect taxes in the interest of the common market.
EUbookshop v2

Dieser Gegen­satz läßt sich u. a. durch die Einrich­tung von Ausbildungen überbrücken, die allgemeiner gehalten sind als die im Zusammenhang der betriebsinternen Qualifikation vermittelten Lerninhalte.
This opposition can be broken down by, for example, setting up training courses of a more general nature than those given in connection with firm­specific quali­fication.
EUbookshop v2

Die hier formulierten Patentansprüche sind wesentlich allgemeiner gehalten, weil in den Ansprüchen zunächst nur zwischen einer vorderen und hinteren Baugruppe mit dazwischenliegender Blende unterschieden wird und nachfolgend eine bestimmte Anzahl von Bedingungsgleichungen aufgestellt wird.
The patent claims formulated in this document are essentially kept much more general, as the claims first of all differentiate only between an anterior and posterior assembly with a diaphragm positioned in between, and consequently a certain number of requirements are devised.
EuroPat v2

Die anderen drei von den zwölf Staaten aufgezeigten Wege sind allgemeiner gehalten, sollen sie doch in gewisser Weise einige Gegebenheiten in der Gesellschaft ver ändern, damit Kinder in der Zukunft nicht mehr eine mit beruflicher Verantwortung unvereinbare Last sind.
The other three areas outlined by the Twelve are more general in nature, the intention being to shape certain aspects of society in such a way that having children will no longer constitute an insurmountable obstacle to pursuing a career.
EUbookshop v2

Die Erläuterungen in diesen Fußnoten gelten auch für die übrigen Tabellen und sind allgemeiner gehalten als die Fußnoten zu den Ländertabellen.
The information contained in these footnotes applies equally to the remaining tables and is of a more general nature than is to be found in the footnotes to the country tables.
EUbookshop v2

Manche Bereiche sind auf diese speziellen Tätigkeiten zugeschnitten, während andere allgemeiner gehalten sind, etwa Sitzbereiche ähnlich dem Vorbild des Giants Causeway.
Some areas are custom-tailored for these special activities, while others have a more general-use character, such as the seating areas inspired by the Giant Causeway.
ParaCrawl v7.1

Die Einleitung des Seminars war allgemeiner gehalten und stellte ähnliche Fragen, die sich in diesem Sommer weltweit auch die Öffentlichkeit stellte, als nach den Ursachen des Einsturzes der Morandi-Brücke im italienischen Genua geforscht wurde.
The introduction of the seminar was more general and raised similar questions as those of the public all over the world this summer, when it was questioning the causes of the collapse of the Morandi Bridge in Genoa, Italy.
ParaCrawl v7.1

Die anhand der Fig. 1 und 2 vorgeschlagene Schaltungsanordnungs-Architektur bietet im Gegensatz zur Farrow-Struktur eine geringere Komplexität und ist allgemeiner gehalten, so dass sie für beliebige Interpolationsfunktionen und nicht nur eine Lagrange-Polynom-Interpolation anwendbar ist.
In contrast to the Farrow structure, the circuit arrangement architecture proposed in FIG. 1 and FIG. 2 offers a more limited complexity wherein a more generalized architecture is maintained so that it can be used for any desired interpolation functions and not only for a Lagrange polynomial interpolation.
EuroPat v2

Jedoch wird es, da das Beratungsdokument nur in allgemeiner Form gehalten ist, erst möglich sein, eine Einschätzung seiner möglichen Folgen auf die Menschenrechte und Grundrechte, einschließlich der Glaubensfreiheit zu geben, wenn das Beratungspapier an die gesetzgebenden Versammlung eingereicht wurde.
However, as the consultation document was drafted in general terms, it will only be possible to make an accurate assessment of its likely effects on human rights and fundamental freedoms, including the freedom of religion [Falun Gong is not a religion.
ParaCrawl v7.1