Übersetzung für "Allgemein" in Englisch
Allerdings
existieren
hinsichtlich
unserer
Bezüge
allgemein
falsche
Vorstellungen.
However,
there
is
a
general
misconception
on
our
revenues.
Europarl v8
Vielmehr
müssen
infolge
der
Krise
allgemein
die
Geldhähne
zugedreht
werden.
As
a
result
of
the
crisis,
everyone
needs
to
tighten
the
purse
strings.
Europarl v8
Allgemein
möchte
ich
auf
einige
ausgesuchte
Fragen
eingehen.
In
general,
I
would
like
to
refer
to
a
couple
of
selected
questions.
Europarl v8
Dies
ist
eine
allgemein
anerkannte
Tatsache.
That
is
a
generally
recognised
fact.
Europarl v8
Die
Diskriminierung
der
Roma
in
verschiedenen
EU-Ländern
ist
eine
allgemein
bekannte
Tatsache.
The
discrimination
that
takes
place
against
the
Roma
in
various
EU
countries
is
common
knowledge.
Europarl v8
Schließlich
möchte
ich
eine
allgemein
wichtige
Sache
ansprechen.
Finally,
I
would
like
to
touch
on
a
general
matter.
Europarl v8
Denn
was
Sie
sagen,
ist
zu
allgemein
gehalten.
Because
what
you
are
saying
is
too
general.
Europarl v8
Das
andere
Problem,
die
Zwangsprostitution,
ist
ja
auch
allgemein
bekannt.
The
other
problem,
forced
prostitution,
is
also
a
matter
of
common
knowledge.
Europarl v8
Der
Markt
für
Pelzmäntel
ist
jedoch
jetzt
allgemein
zusammengebrochen.
But
the
market
for
fur
coats
now
has
generally
collapsed.
Europarl v8
Deswegen
müssen
wir
es
auch
zunächst
allgemein
angehen.
That
is
why
we
have
to
start
by
tackling
it
in
a
general
manner.
Europarl v8
Ganz
allgemein
ist
die
Kommission
mit
dem
Bericht
des
Kollegen
Bontempi
sehr
zufrieden.
Generally
speaking
the
Commission
is
very
satisfied
with
Mr
Bontempi's
report.
Europarl v8
Es
wurde
allgemein
die
Auffassung
vertreten,
daß
bedeutende
Fortschritte
erzielt
wurden.
I
think
there
is
general
agreement
that
significant
progress
has
been
made.
Europarl v8
Allgemein
ist
die
Höhe
der
Arbeitslosigkeit
weiterhin
besorgniserregend.
In
general
terms,
the
unemployment
rate
is
still
a
cause
for
serious
concern.
Europarl v8
Die
Kommission
hat
zwar
sehr
allgemein
formuliert,
aber
dies
ist
zu
einschränkend.
The
Commission
has
admittedly
phrased
things
very
generally,
but
this
was
a
bit
too
limiting.
Europarl v8
Wie
Kollege
Hendrick
schon
sagte,
können
Regeln
allgemein
nicht
alles
lösen.
General
rules,
according
to
Mr
Hendrick,
do
not
solve
everything.
Europarl v8
In
Frankreich
ist
die
Lage
der
EDF
allgemein
bekannt.
In
France,
everyone
knows
the
situation
concerning
EDF.
Europarl v8
Das
Papier
ist
zwar
sehr
allgemein,
aber
es
ist
trotzdem
wichtig.
Although
it
is
a
very
general
paper,
it
is
still
important.
Europarl v8
Ich
denke,
darüber
besteht
allgemein
Einigkeit.
I
believe
that
there
is
a
general
consensus
on
these
observations.
Europarl v8
Gestatten
Sie
mir
abschließend
einige
Worte
zum
Haushaltsverfahren
allgemein.
Finally
I
would
like
to
say
a
few
words
in
general
about
budgetary
procedure.
Europarl v8
Die
Verfahrensregeln
für
alle
Beschwerden
werden
schriftlich
festgehalten
und
allgemein
verfügbar
gemacht.
The
procedural
rules
for
all
challenges
shall
be
in
writing
and
made
generally
available.
DGT v2019
Dagegen
sind
auf
Kapitalgewinne
im
Vereinigten
Königreich
allgemein
Körperschaftssteuern
zu
entrichten.
In
contrast,
capital
gains
are
generally
chargeable
to
corporation
tax
in
the
United
Kingdom.
DGT v2019
Wir
müssen
dieses
Genehmigungsverfahren
und
die
Aufstellung
der
BREF-Dokumente
ganz
allgemein
unterstützen.
We
must
support
the
approval
procedure
and
the
institution
of
the
BREF
in
general.
Europarl v8
Allgemein
gesprochen,
treten
neue
saisonale
Grippeviren
zuerst
in
Entwicklungsländern
auf.
Generally
speaking,
new
seasonal
flu
viruses
first
appear
in
developing
countries.
Europarl v8