Translation of "Sehr allgemein" in English

Die Kommission hat zwar sehr allgemein formuliert, aber dies ist zu einschränkend.
The Commission has admittedly phrased things very generally, but this was a bit too limiting.
Europarl v8

Das Papier ist zwar sehr allgemein, aber es ist trotzdem wichtig.
Although it is a very general paper, it is still important.
Europarl v8

Es handelt sich um eine ganz allgemein sehr unbefriedigende Situation.
It is all a very unhappy situation.
Europarl v8

Sie sind sehr allgemein, Frau Kommissarin – das reicht nicht aus.
I have to say, Commissioner, that they are very generalised, and that is not enough.
Europarl v8

Wenn wir uns dazu äußern, müssen wir uns sehr allgemein ausdrücken.
If we are to come up with views on this, we must express ourselves in very general terms.
Europarl v8

Angesichts des konsultativen Charakters der Mitteilung werden Handlungsoptionen nur sehr allgemein angesprochen.
In view of the consultative nature of the Communication, policy options are only considered in the broadest of terms.
TildeMODEL v2018

Darüber hinaus ist das Diskriminierungsverbot in Artikel 14 nur sehr allgemein formuliert.
In addition, Article 14 refers to the principle of non-discrimination in very broad terms.
TildeMODEL v2018

Die meisten Anmerkungen der Mitgliedstaaten waren sehr allgemein gehalten.
Most of the comments of Member States were of a very general nature.
TildeMODEL v2018

Die EU-Bestimmungen sind jedoch häufig sehr allgemein und führen zu einer unterschiedlichen Umsetzung.
However, EU provisions are often very general and result in diverging implementation.
TildeMODEL v2018

Diese Leitaktion bezieht sich auf integrierte Produktionsverfahren, ist aber sehr allgemein gehalten.
This key action concerns integrated production processes but is framed in very general terms.
TildeMODEL v2018

In der Stellungnahme werde der Strategievorschlag der Kommission nur sehr allgemein kommentiert.
The opinion dealt with the proposed Commission strategy only in very general terms.
TildeMODEL v2018

Die von der Kommission vorgebrachten Ideen sind sehr allgemein und vage.
The ideas expressed by the Commission are general and vague.
TildeMODEL v2018

Leider bleiben die Ausführungen des Grünbuchs aber auch hier sehr allgemein.
Unfortunately, even on these questions, the Green Paper only makes very general comments.
TildeMODEL v2018

Leider sind die Einlassungen der Kommission zur Entwicklung des Binnenmarktes sehr allgemein gehalten.
Unfortunately, the Commission's comments on the development of the internal market are very general.
TildeMODEL v2018

Ich habe allgemein sehr viel Glück.
I'm also just lucky in general.
OpenSubtitles v2018

Nein, nein, es war alles sehr allgemein.
It was all very, sort of, general.
OpenSubtitles v2018

Es ist sehr schwierig, ganz allgemein Qualitätsrindfleisch zu definieren.
It is very difficult to define in a general way the quality of beef and veal.
EUbookshop v2

In Tests schneidet das HTC One (M8) allgemein sehr gut ab.
The HTC One (E8) received generally positive reviews.
WikiMatrix v1

In Italien und Finnland sind die Hinweise sehr allgemein gehalten.
In Italy and Finland, recommendations are very general.
EUbookshop v2

Allerdings sind die diesbezüglichen Bestimmungen der Rahmenrichtlinie sehr allgemein gehalten.
At the same time these training provisions are very general.
EUbookshop v2

Der Begriff "Rolle" ist vorliegend sehr allgemein zu verstehen.
The term "roller" is to be understood in a very general way herein.
EuroPat v2

Der Begriff "Rolle" ist vorliegend sehr allgemein zu versehen.
The term "roller" is to be understood very broadly in the present case.
EuroPat v2

Der Begriff Spanneinrichtung ist im Sinne der Erfindung sehr allgemein zu verstehen.
In the sense of the invention, the concept of compression system is quite general.
EuroPat v2