Translation of "Sehr allgemein" in English
Die
Kommission
hat
zwar
sehr
allgemein
formuliert,
aber
dies
ist
zu
einschränkend.
The
Commission
has
admittedly
phrased
things
very
generally,
but
this
was
a
bit
too
limiting.
Europarl v8
Das
Papier
ist
zwar
sehr
allgemein,
aber
es
ist
trotzdem
wichtig.
Although
it
is
a
very
general
paper,
it
is
still
important.
Europarl v8
Es
handelt
sich
um
eine
ganz
allgemein
sehr
unbefriedigende
Situation.
It
is
all
a
very
unhappy
situation.
Europarl v8
Sie
sind
sehr
allgemein,
Frau
Kommissarin
–
das
reicht
nicht
aus.
I
have
to
say,
Commissioner,
that
they
are
very
generalised,
and
that
is
not
enough.
Europarl v8
Wenn
wir
uns
dazu
äußern,
müssen
wir
uns
sehr
allgemein
ausdrücken.
If
we
are
to
come
up
with
views
on
this,
we
must
express
ourselves
in
very
general
terms.
Europarl v8
Angesichts
des
konsultativen
Charakters
der
Mitteilung
werden
Handlungsoptionen
nur
sehr
allgemein
angesprochen.
In
view
of
the
consultative
nature
of
the
Communication,
policy
options
are
only
considered
in
the
broadest
of
terms.
TildeMODEL v2018
Darüber
hinaus
ist
das
Diskriminierungsverbot
in
Artikel
14
nur
sehr
allgemein
formuliert.
In
addition,
Article
14
refers
to
the
principle
of
non-discrimination
in
very
broad
terms.
TildeMODEL v2018
Die
meisten
Anmerkungen
der
Mitgliedstaaten
waren
sehr
allgemein
gehalten.
Most
of
the
comments
of
Member
States
were
of
a
very
general
nature.
TildeMODEL v2018
Die
EU-Bestimmungen
sind
jedoch
häufig
sehr
allgemein
und
führen
zu
einer
unterschiedlichen
Umsetzung.
However,
EU
provisions
are
often
very
general
and
result
in
diverging
implementation.
TildeMODEL v2018
Diese
Leitaktion
bezieht
sich
auf
integrierte
Produktionsverfahren,
ist
aber
sehr
allgemein
gehalten.
This
key
action
concerns
integrated
production
processes
but
is
framed
in
very
general
terms.
TildeMODEL v2018
In
der
Stellungnahme
werde
der
Strategievorschlag
der
Kommission
nur
sehr
allgemein
kommentiert.
The
opinion
dealt
with
the
proposed
Commission
strategy
only
in
very
general
terms.
TildeMODEL v2018
Die
von
der
Kommission
vorgebrachten
Ideen
sind
sehr
allgemein
und
vage.
The
ideas
expressed
by
the
Commission
are
general
and
vague.
TildeMODEL v2018
Leider
bleiben
die
Ausführungen
des
Grünbuchs
aber
auch
hier
sehr
allgemein.
Unfortunately,
even
on
these
questions,
the
Green
Paper
only
makes
very
general
comments.
TildeMODEL v2018
Leider
sind
die
Einlassungen
der
Kommission
zur
Entwicklung
des
Binnenmarktes
sehr
allgemein
gehalten.
Unfortunately,
the
Commission's
comments
on
the
development
of
the
internal
market
are
very
general.
TildeMODEL v2018
Ich
habe
allgemein
sehr
viel
Glück.
I'm
also
just
lucky
in
general.
OpenSubtitles v2018
Nein,
nein,
es
war
alles
sehr
allgemein.
It
was
all
very,
sort
of,
general.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
sehr
schwierig,
ganz
allgemein
Qualitätsrindfleisch
zu
definieren.
It
is
very
difficult
to
define
in
a
general
way
the
quality
of
beef
and
veal.
EUbookshop v2
In
Tests
schneidet
das
HTC
One
(M8)
allgemein
sehr
gut
ab.
The
HTC
One
(E8)
received
generally
positive
reviews.
WikiMatrix v1
In
Italien
und
Finnland
sind
die
Hinweise
sehr
allgemein
gehalten.
In
Italy
and
Finland,
recommendations
are
very
general.
EUbookshop v2
Allerdings
sind
die
diesbezüglichen
Bestimmungen
der
Rahmenrichtlinie
sehr
allgemein
gehalten.
At
the
same
time
these
training
provisions
are
very
general.
EUbookshop v2
Der
Begriff
"Rolle"
ist
vorliegend
sehr
allgemein
zu
verstehen.
The
term
"roller"
is
to
be
understood
in
a
very
general
way
herein.
EuroPat v2
Der
Begriff
"Rolle"
ist
vorliegend
sehr
allgemein
zu
versehen.
The
term
"roller"
is
to
be
understood
very
broadly
in
the
present
case.
EuroPat v2
Der
Begriff
Spanneinrichtung
ist
im
Sinne
der
Erfindung
sehr
allgemein
zu
verstehen.
In
the
sense
of
the
invention,
the
concept
of
compression
system
is
quite
general.
EuroPat v2