Translation of "So sehr" in English

Wenn sich die Gesundheitssysteme allmählich anpassen, so ist das sehr gut.
If these systems grow towards each other, then that is all very well.
Europarl v8

Was speziell Präsident Nasarbajew betrifft, so wird er sehr stark kritisiert.
As far as President Nazarbaev himself is concerned, he has been very strongly criticised.
Europarl v8

Deshalb sind wir so sehr darauf bedacht, dieses Problem zu lösen.
That is why we are so keenly pursuing this.
Europarl v8

Was nun die Demokratie betrifft, so ist sie sehr relativ.
And what of democracy? Democracy is very relative.
Europarl v8

Tatsache ist jedoch, dass der Raum nicht so sehr genutzt worden ist.
However, the fact is that not much use has been made of the space.
Europarl v8

Die Mafia haßt nämlich nichts so sehr wie Grenzen.
Because of course, the Mafia hates nothing quite so much as national borders.
Europarl v8

Ist denn die Kommission so sehr für die Verbrennung?
Is the Commission so much in favour of incineration?
Europarl v8

In Krisenzeiten ist so etwas sehr problematisch und es würde Polen schaden.
During a crisis this is extremely difficult, and would be harmful to Poland.
Europarl v8

Das ist nicht so sehr ein Problem neuer Regeln.
It is not so much a matter of new rules.
Europarl v8

Selten grenzte ein Bericht des Europäischen Parlaments so sehr an Wahnsinn.
Rarely has a European Parliament report come so close to madness.
Europarl v8

Wir brauchen nicht so sehr neue Kompetenzen innerhalb der Europäischen Union.
It is not so much that we need new powers within the European Union.
Europarl v8

New Labour respektiert sie eindeutig nicht so sehr wie Abgeordnete dieses Hauses.
New Labour clearly does not respect her as much as Members in this House.
Europarl v8

Ich bin nicht so sehr wie andere um die Rechtssicherheit besorgt.
I am not so concerned about legal certainty as some people.
Europarl v8

Deshalb war ich so sehr dafür, die beiden Richtlinien gemeinsam zu behandeln.
That is why I was so keen on combining the two Directives.
Europarl v8

Warum versteifen wir uns hier so sehr auf LDC-Einfuhren?
Why are we focusing so much on LDC imports here?
Europarl v8

In seinem Bericht werden nicht so sehr Änderungsvorschläge unterbreitet als vielmehr Schwerpunkte gesetzt.
His report does not so much propose amendments as establish emphases.
Europarl v8