Translation of "Sehnte mich nach" in English
Schon
immer
sehnte
ich
mich
nach
einem
Messer.
I
always
longed
for
a
knife...
OpenSubtitles v2018
Ich
sehnte
mich
nach
einem
Ideal...
And
I've
tried
so
hard
to
find
my
ideal
in
life...
OpenSubtitles v2018
Ich
sehnte
mich
nicht
einmal
nach
meiner
Familie,
anfangs.
At
the
beginning,
I
did
not
even
miss
my
family.
OpenSubtitles v2018
Aber
war
ich
bei
Edith,
sehnte
ich
mich
nach
Sibella.
I
never
longed
for
Sibella
as
much
as
when
I
was
with
Edith.
OpenSubtitles v2018
Ich
sehnte
mich
nach
Ihnen,
dachte
an
Sie.
I've
longed
for
you.
OpenSubtitles v2018
Ich
sehnte
mich
nach
Ihnen,
meine
Liebe.
I
was
lonesome
for
you,
my
dear.
OpenSubtitles v2018
Als
meine
Eltern
starben,
sehnte
ich
mich
nach
einer
neuen
Familie.
When
my
parents
died,
I...
I
always
felt
this
need
to
find
a
family.
OpenSubtitles v2018
Ich
sehnte
mich
nach
seinen
Duft.
I
craved
his
scent.
OpenSubtitles v2018
Ich
sehnte
mich
nach
einem
typischeren
Namen.
I
yearned
for
a
more
typical
name.
OpenSubtitles v2018
Auf
diesem
verrückten
Schiff
sehnte
ich
mich
nach
der
Stimme
der
Vernunft.
On
the
ship
of
madness,
I
yearned
for
a
voice
of
reason.
OpenSubtitles v2018
Ich
sehnte
mich
nach
einem
Haus,
einem
Kind,
einem
Mann.
I
longed
for
a
house,
a
child,
a
man.
OpenSubtitles v2018
Wie
sehr
sehnte
ich
mich
nach
jemand,
der
mich
versteht.
How
I've
longed
for
someone
who
would
understand.
OpenSubtitles v2018
Ich
sehnte
mich
einfach
nach
jemandem,
der
wie
ich
ist.
I
just
wanted
somebody
that
was
like
me.
OpenSubtitles v2018
Vor
allem
sehnte
ich
mich
nach
dem
Tod.
Most
of
all,
I
longed
for
death.
OpenSubtitles v2018
Ich
vertraute
seiner
Liebe
und
Wahrheit
und
sehnte
mich
nach
dieser
Verbindung.
I
trusted
his
love
and
truthfulness...
and
consented
for
the
relationship.
OpenSubtitles v2018
Auf
einmal
sehnte
ich
mich
nach...
Behaglichkeit,
einem
Leben.
Found
myself
wanting...
comfort,
a
life.
OpenSubtitles v2018
Als
ich
sie
heute
hörte,
sehnte
ich
mich
so
nach
ihm.
Tonight,
when
she
was
talking,
I
wanted
my
father
so
much,
OpenSubtitles v2018
Ich
sehnte
mich
nach
einer
leitenden
Hand.
I
was
sort
of
desperate
for
a
little
guidance.
OpenSubtitles v2018
Nach
dem
Vater
sehnte
ich
mich
nach
der
Umarmung
der
beiden
Söhne:
After
the
father,
I
had
a
longing
for
the
embrace
of
the
two
sons:
OpenSubtitles v2018
Ich
sehnte
mich
nach
den
endlosen
Fluren,
völlig
menschenleer.
I've
been
longing
for
these
endless
corridors
with
nowhere
just
around
the
corner.
I
don't
know
why.
OpenSubtitles v2018
Ich
sehnte
mich
nach
Abwechslung,
hungerte
nach
Lärm
und
Aufregung.
I
craved
variety.
I
hungered
for
noise
and
excitement.
OpenSubtitles v2018
Ich
sehnte
mich
nach
deiner
Berührung.
Oh,
your
touch
has
been
missed.
OpenSubtitles v2018
Sehnte
ich
mich
nach
dem
blutigen
Schauspiel
und
dem
Irrsinn?
Did
I
miss
the
action?
Did
I
want
to
go
back
to
the
carnage
and
craziness?
OpenSubtitles v2018
Wie
ich
mich
sehnte
nach
ihr.
How
I
yearned
for
her.
OpenSubtitles v2018