Translation of "Sehen vor" in English
Diese
besonderen
Maßnahmen
sehen
Folgendes
vor.
These
special
measures
include:
DGT v2019
Zu
oft
sehen
wir
vor
lauter
Bäumen
den
Wald
nicht
mehr.
Too
often,
we
cannot
see
the
woods
for
the
trees.
Europarl v8
Sie
sehen
vor,
dass
bestimmte
Verpflichtungen
jährlich
durch
konkrete
Bestimmungen
präzisiert
werden.
The
schedules
of
tasks
and
obligations
provide
that
certain
obligations
are
to
be
spelled
out
by
annual
measures.
DGT v2019
Als
Abgeordnete
sehen
wir
vor
Ort
die
positiven
Wirkungen
dieser
Mehrwertsteuerreduzierungen.
As
elected
representatives,
we
see
the
benefits
of
these
VAT
reductions
on
the
ground.
Europarl v8
Wir
sehen
uns
jetzt
vor
eine
neue
Situation
gestellt.
We
are
currently
facing
a
new
situation.
Europarl v8
Die
Texte
in
ihrer
gegenwärtigen
Fassung
sehen
dies
nicht
vor.
This
is
not
provided
for
as
the
texts
currently
stand.
Europarl v8
Aber
sie
sehen
das
Fliegen
vor
allem
als
extrem
teuer
an.
Above
all,
though,
they
regard
flying
as
extremely
expensive.
Europarl v8
Wir
haben
entsprechende
Maßnahmen
ergriffen
und
sehen
weitere
Maßnahmen
vor.
We
are
taking
action
and
we
will
continue
to
do
so.
Europarl v8
Meine
Antwort
wäre
'Okay,
wir
sehen
uns
vor
Gericht
wieder'.
My
reply
would
be
'okay,
we
will
meet
in
Court'.
Europarl v8
Bei
diesen
drei
Berichten
sehen
wir
uns
vor
den
Spagat
gestellt.
These
three
reports
place
us
on
the
horns
of
a
dilemma.
Europarl v8
Die
Änderungsanträge
6,
21
und
40
sehen
vor,
die
Mindestlagermenge
beizubehalten.
Amendments
Nos
6,
21
and
40
provide
for
the
minimum
stock
system
to
be
kept.
Europarl v8
Wir
gingen
klammheimlich
um
zu
sehen
was
vor
sich
geht.
We
went
on
the
quiet
to
see
for
ourselves
what
was
going
on.
TED2013 v1.1
Diesen
hier,
das
können
Sie
sehen,
haben
wir
vor
Kerry
bestückt.
In
that
one,
you
can
see
that
we
tagged
both
off
Kerry.
TED2020 v1
Sie
sehen
vor
und
nach
der
Behandlung.
You
can
see
before
treatment
and
after
treatment.
TED2013 v1.1
Sie
sehen
sich
vor
finanzielle
Probleme
gestellt.
They
are
facing
financial
problems.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
würde
gerne
sehen,
was
vor
sich
geht.
I'd
like
to
see
what's
going
on.
Tatoeba v2021-03-10
Einige
offizielle
Impfempfehlungen
sehen
Auffrischimpfungen
vor.
Some
local
vaccination
schedules
currently
include
recommendations
for
a
booster
dose.
EMEA v3
Die
Verteidiger
der
Herrschaft
Saddams
sehen
sich
nun
vor
einige
schwierige
Fragen
gestellt.
Apologists
for
Saddam's
rule
are
now
facing
some
difficult
questions.
News-Commentary v14
Sie
sehen
verschiedene
Mindestpreise
vor,
die
unterschiedlichen
Gruppen
von
Warentypen
entsprechen.
As
described
in
recitals
106
to
112
above,
the
Union
industry
disposes
of
sufficient
capacity
to
satisfy
the
whole
Union
consumption.
DGT v2019