Translation of "Schwächelnde konjunktur" in English

Eine schwächelnde Konjunktur in China rüttelt an der Weltwirtschaft.
A weaker economy in China will have a global impact.
ParaCrawl v7.1

Die schwächelnde Konjunktur Europas verlangt nach einer radikalen Strukturreform.
The eurozone's flagging economy needs radical restructuring.
ParaCrawl v7.1

Nicht zu unterschätzen sei darüber hinaus, dass eine schwächelnde Konjunktur Steuereinnahmen hierzulande vermindere.
Moreover, the fact that a weakening economy will reduce tax revenues in Germany must not be underestimated.
ParaCrawl v7.1

Die exportorientierten Druckmaschinenbauer spüren die Auswirkungen der Finanzkrise auf die Kreditvergabe der Banken und die schwächelnde Konjunktur in den USA und anderen Märkten.
Export-oriented press manufacturers are feeling the impact of the bank sector crisis, which has brought a reduced availability of investment funding to add to the general economic slowdown in the USA and other markets.
ParaCrawl v7.1

Genau das hatte aber die chinesische Zentralbank nun stärker als in der Vergangenheit getan, denn der Crash an den Aktienmärkten, die auf hohem Niveau schwächelnde Konjunktur sowie manche Immobilienblase hatten sicher einen nicht unerheblichen Druck auf die Währung entstehen lassen.
The Chinese central bank has acted now even tougher than in the past, as the crash on the stock market, the weakening of the economy at a high level, and some real estate bubbles had put a lot of pressure on the currency.
ParaCrawl v7.1

Die schwächelnde Konjunktur, das dadurch beeinträchtigte Anzeigengeschäft, tendenziell sinkende Auflagen in vielen Ländern und ein Klima der Verunsicherung als Folge der Finanzkrise stellen auch die Zeitungsindustrie und ihre Lieferanten aktuell vor große Herausforderungen.
With economic fragility causing a slide in ad sales, circulations steadily diminishing in many countries and the financial meltdown shaking investor confidence, the newspaper industry and its suppliers are facing some daunting challenges.
ParaCrawl v7.1

Die nur leichte Verschlechterung bei der Einschätzung der zukünftigen Wirtschaftslage ist angesichts der immer noch vorhandenen Konjunkturrisiken (Euro- und Staats- schuldenkrise, schwächelnde US-Konjunktur und abneh- mende Wachstumsdynamiken in Asien) zunächst etwas verwunderlich.
In light of the continuing business cycle risks (European and sovereign debt crisis, weak economic cycle in the US and the slow-down of economic growth in Asia), it was surprising at first to see that the negative impact on the assessment of the future economic situation was only slight.
ParaCrawl v7.1

So könnten starke Produktionszuwächse in China dazu beitragen, eine schwächelnde Konjunktur in den Industrieländern zu stützen.
Thus, strong increases in production in China could help to bolster the flagging economies of the industrialized world.
ParaCrawl v7.1

Sie haben sich erstmals von der schwächelnden Konjunktur der Industrieländer abgekoppelt.
They have disengaged themselves from the faltering economies of the industrialised countries.
ParaCrawl v7.1

Wegen der schwächelnden Konjunktur dürfte der Haushaltsüberschuss 2008 auf 3,0 % des BIP zusammengeschmolzen sein.
The economic slowdown is likely to have reduced the budget surplus to 3.0% of GDP in 2008.
TildeMODEL v2018

Vor dem Hintergrund der weiterhin schwächelnden Konjunktur lag das Hauptaugenmerk der nationalen Parlamente im Jahr 2012 auf der europäischen Reaktion auf die Krise, unter anderem auf der Strategie „Europa 2020“ und dem mehrjährigen Finanzrahmen (2014-2020).
In 2012, against a background of continuing economic fragility, national Parliaments focused their attention on the European response to the crisis, including the Europe 2020 Strategy and the 2014-20 multi-annual financial framework.
TildeMODEL v2018

Trotz einer in Europa und Asien schwächelnden Konjunktur, die sich bereits im 4. Quartal 2012 abzeichnete, konnten im 1. Quartal 2013 sowohl Umsatz und Ertrag gegenüber dem Vorquartal gesteigert werden.
Despite an economy in Europe and Asia that has been weakening since the last quarter of 2012, the first quarter of 2013 showed increases in both sales and earnings as compared to the previous quarter.
ParaCrawl v7.1

Yamabe ist Jahrgang 1997 und gehört einer Generation an, die in Zeiten dauerhaft schwächelnder Konjunktur aufwuchs.
Yamabe was born in 1997 and is part of a generation that grew up in times of a constantly weakening economy.
ParaCrawl v7.1

Dennoch soll MaterialScience auch 2008 ein gutes, wertschaffendes Ertragsniveau erwirtschaften.Wenning: "Wir bleiben auf Kurs"Bayer sei trotz der Finanzkrise und der schwächelnden Konjunktur auf Kurs, betonte der Vorstandsvorsitzende.
However, it is anticipated that MaterialScience will again achieve a good, value-creating earnings level.Wenning: "We remain on track"The Management Board Chairman stressed that Bayer remains on track despite the financial crisis and the weakening economy.
ParaCrawl v7.1