Translation of "Gute konjunktur" in English

Sie ist einer der Hauptgründe für die gute derzeitige Konjunktur in der Union.
Enlargement explains much of the current good economic performance of the Union.
TildeMODEL v2018

Die gute Entwicklung der Konjunktur schafft Arbeitsplätze in der Industrie.
The positive economic development is creating jobs in industry.
ParaCrawl v7.1

Die gute Konjunktur motiviert Unternehmen zu verstärkten Investitionen und Verbraucher zu größeren Einkäufen.
This strong growth motivates companies to increase investment and consumers to bigger purchases.
ParaCrawl v7.1

Die gute Konjunktur und die große Anzahl an Besuchern prägten die positive Stimmung.
The good business activity and the high number of visitors characterised the positive mood.
ParaCrawl v7.1

Zusätzlich beeinflussten die gute Konjunktur sowie strukturelle und ansiedlungsbezogene Veränderungen die Umschlagtonnage.
The good state of the market, structural and settlement changes have additionally influenced on total transfer.
ParaCrawl v7.1

Unternehmensgründungen in Deutschland - Gute Konjunktur führt zu mehr Gründungen...
Business Start-Ups in Germany – Strong Economy Leads to New Corporate Service...
ParaCrawl v7.1

Sie profitierten offensichtlich davon, dass zahlreiche Betriebe die gute Konjunktur zur Qualifizierung ihrer Beschäftigten nutzen.
They clearly benefit from the fact that a large number of companies are making use of the good economic conditions to provide training and qualifications for their employees.
ParaCrawl v7.1

Die gute Konjunktur war vor allem getrieben durch die starke Nachfrage aus dem Straßenfahrzeugbau.
The positive economic activity was driven particularly by the strong demand in the area of road vehicle manufacture.
ParaCrawl v7.1

Der bedeutende Anstieg des Verbrauchs auf dem freien Markt in den Jahren 2000 und 2001 ist zum Teil auf die gute Konjunktur in der Gemeinschaft und auf dem Weltmarkt und zum Teil auf die Einführung eines neuen Ausfuhrgenehmigungssystems in der VR China zurückzuführen.
The significant increase in free market consumption during 2000 and 2001 is partly explained by higher economic activity in the Community as well as on the world market, and partly by the enforcement of a new export licensing system in the PRC.
DGT v2019

Der massive Anstieg der weltweiten Nachfrage nach der betroffenen Ware, der auf die gute Konjunktur auf dem Weltmarkt und auf die Einführung eines neuen Ausfuhrgenehmigungssystems in der VR China zurückzuführen war, veranlasste die Hersteller insbesondere in den Jahren 2000 und 2001 zu Investitionen in die Produktionskapazität, so dass die Produktionskapazität im Bezugszeitraum um 22 % stieg.
The dramatic surge in worldwide demand of the product concerned, which was due to higher economic activity on the world market and to the enforcement of a new export licensing system in the PRC, triggered investments in production capacity, especially during 2000 and 2001, which resulted in an increase in capacity of 22 % in the period considered.
DGT v2019

Wenn der Glaube schwindet, dann schwindet auch die gute Konjunktur, und wer garantiert uns dann bessere Arbeitsplätze, eine bessere Ausbildung und einen größeren gesellschaftlichen Zusammenhalt?
If confidence goes, the strong economy goes too, and who will then give us guarantees of better jobs, better education and greater social cohesion?
Europarl v8

Die meisten Länder des Euro-Währungsraums haben die gute Konjunktur der letzten Jahre dazu genutzt , ihre öffentlichen Finanzen zu konsolidieren .
The majority of the euro area countries have used good economic conditions in the past to achieve healthy public finances .
ECB v1

Österreich sollte die derzeit gute Konjunktur dazu nutzen, seine Haushaltsposition auf eine noch solidere Grundlage zu stellen, auch wenn seine öffentlichen Finanzen langfristig als mit geringem Risiko behaftet angesehen werden.
Austria should make use of the good times that it is currently enjoying to put its budgetary position on an even sounder footing even though its public finances are considered at low risk in the long term.
TildeMODEL v2018

Gute Konjunktur sollte genutzt werden, um den Schritt nach vorn zu machen – und zwar nicht theoretisch, sondern durch ganz konkrete Maßnahmen.
A good economy should be used to make a step forward - not theoretically, but with very specific measures.
ParaCrawl v7.1

Nachdem die deutsche Wirtschaft in den ersten sechs Monaten noch von den Folgen der weltweiten Krise 1998 eingeholt worden war, sorgten die gute Konjunktur in den USA, die zügige Erholung der südostasiatischen Volkswirtschaften, das von der Abwertung des Euro zusätzlich angefachte gute Auslandsgeschäft, und der stabile private Konsum für Erleichterung und ließen das Bruttoinlandsprodukt 1999 um 1,5 Prozent wachsen.
With the German economy still suffering under the effects of the 1998 global crisis in the initial six months, some relief was provided by the healthy economy in the USA, the rapid recovery of the economies of South East Asia, the healthy condition of foreign business also bolstered by the devaluation of the euro, and a stable level of private consumption, making it possible for gross domestic product in 1999 to increase by 1.5 percent.
ParaCrawl v7.1

Für die sehr gute gesamtwirtschaftliche Situation waren die zurückhaltenden Tarifabschlüsse, der Bankrott zahlreicher kleinerer unrentabler Betriebe (der zugleich weiter existierenden Unternehmen neuen Expansions- und Marktchancen bot), die gute Konjunktur wichtiger Wirtschaftspartner im Ausland, aber auch die positiven Begleiteffekte des Stabilitäts- und Wachstumsgesetzes und der staatlichen Konjunkturprogramme verantwortlich.
The factors responsible for this extremely healthy situation in the general economy were: modest wage agreements; the bankruptcy of numerous smaller and unprofitable operations (which at the same time offered existing companies new options for expansion and market opportunities); the healthy economy of important economic partners abroad; the positive concomitant effects of the legislation on stability and growth; and the national economic programmes in place.
ParaCrawl v7.1

Die gute Konjunktur und die angespannte Lage am Arbeitsmarkt führten zu kräftigen Lohnsteigerungen, was wiederum den privaten Konsum antreibe.
The favourable economic situation and tight labour market conditions are leading to robust wage growth, which in turn is spurring on private consumption.
ParaCrawl v7.1

Ursachen hierfür sind die gute Konjunktur sowie ein offenbar wieder gestärktes Interesse der Betriebe und der Jugendlichen an dualer Berufsausbildung.
This is due to the strong economy as well as a clear increase once again in the level interest in dual vocational education and training from companies and young people.
ParaCrawl v7.1

Oerlikon Drive Systems: Oerlikon Drive Systems nutzte die gute industrielle Konjunktur, insbesondere die gesteigerte Nachfrage im Agrarsektor und erhöhte den Bestellungseingang von CHF 709 Mio. auf CHF 854 Mio. (+20%), den Bestellungsbestand auf CHF 29 Mio. sowie den Umsatz von CHF 709 Mio. auf CHF 825 Mio. (+16%) bei einem Mitarbeiterzuwachs von 4'716 auf 4'935 (+5%).
Oerlikon Drive Systems: Oerlikon Drive Systems took advantage of the favorable industrial economy and higher demand in the agricultural sector to increase orders received from CHF 709 million to CHF 854 million (+20%), orders on hand to CHF 29 million and sales from CHF 709 to CHF 825 million (+16%), with the number of employees growing from 4,716 to 4,935 (+5%).
ParaCrawl v7.1

Die rege Nachfrage aus dem Ausland und die gute Konjunktur im Baugewerbe waren hauptsächlich dafür verantwortlich, dass sich das Bruttoinlandsprodukt wieder um 2,9 Prozent erhöhte.
Brisk demand from abroad and the sound economic situation in the construction trade were the main reason for gross domestic product once again increasing by 2.9 percent.
ParaCrawl v7.1

Die Immobilien, eine weitere Anlagekategorie der RFPSS, erhielten in Europa Auftrieb durch die gute Konjunktur und das niedrige Zinsniveau sowie anhaltende starke Kapitalzuflüsse von institutionellen Anlegern.
Real estate, another asset class in which the RFPSS invest, was supported in Europe by the good economic conditions and by the low level of interest rates and ongoing strong capital inflows from institutional investors.
ParaCrawl v7.1

Hierbei müssen das wirtschaftliche Umfeld (gute Konjunktur der letzten Jahre verbunden mit guten nichtselbstständigen Beschäftigungsmöglichkeiten), die deutlich gestiegene Forschungsfinanzierung (Exzellenzinitiative, Pakt für Forschung, die zu einer deutlichen Verbesserung der Beschäftigungsmöglichkeiten in der Wissenschaft geführt haben) und die Wertesysteme der wissenschaftlichen Institutionen (starke Betonung der wissenschaftlichen Exzellenz und der Publikationsleistungen bei Stellenbesetzungen) in die Überlegungen einbezogen werden.
In order to do so, the economic environment (good economy of the past years in connection with good not self-employed employment opportunities), the considerably increased research financing (excellence initiative, pact for research which have led to a considerable improvement of the employment opportunities in the science) and the systems of values of the scientific organizations (strong emphasis on the scientific excellence and the publication achievements due to staffing of open positions) must be taken into account.
ParaCrawl v7.1