Translation of "Gute konjunktur" in English
Sie
ist
einer
der
Hauptgründe
für
die
gute
derzeitige
Konjunktur
in
der
Union.
Enlargement
explains
much
of
the
current
good
economic
performance
of
the
Union.
TildeMODEL v2018
Die
gute
Entwicklung
der
Konjunktur
schafft
Arbeitsplätze
in
der
Industrie.
The
positive
economic
development
is
creating
jobs
in
industry.
ParaCrawl v7.1
Die
gute
Konjunktur
motiviert
Unternehmen
zu
verstärkten
Investitionen
und
Verbraucher
zu
größeren
Einkäufen.
This
strong
growth
motivates
companies
to
increase
investment
and
consumers
to
bigger
purchases.
ParaCrawl v7.1
Die
gute
Konjunktur
und
die
große
Anzahl
an
Besuchern
prägten
die
positive
Stimmung.
The
good
business
activity
and
the
high
number
of
visitors
characterised
the
positive
mood.
ParaCrawl v7.1
Zusätzlich
beeinflussten
die
gute
Konjunktur
sowie
strukturelle
und
ansiedlungsbezogene
Veränderungen
die
Umschlagtonnage.
The
good
state
of
the
market,
structural
and
settlement
changes
have
additionally
influenced
on
total
transfer.
ParaCrawl v7.1
Unternehmensgründungen
in
Deutschland
-
Gute
Konjunktur
führt
zu
mehr
Gründungen...
Business
Start-Ups
in
Germany
–
Strong
Economy
Leads
to
New
Corporate
Service...
ParaCrawl v7.1
Sie
profitierten
offensichtlich
davon,
dass
zahlreiche
Betriebe
die
gute
Konjunktur
zur
Qualifizierung
ihrer
Beschäftigten
nutzen.
They
clearly
benefit
from
the
fact
that
a
large
number
of
companies
are
making
use
of
the
good
economic
conditions
to
provide
training
and
qualifications
for
their
employees.
ParaCrawl v7.1
Die
gute
Konjunktur
war
vor
allem
getrieben
durch
die
starke
Nachfrage
aus
dem
Straßenfahrzeugbau.
The
positive
economic
activity
was
driven
particularly
by
the
strong
demand
in
the
area
of
road
vehicle
manufacture.
ParaCrawl v7.1
Der
bedeutende
Anstieg
des
Verbrauchs
auf
dem
freien
Markt
in
den
Jahren
2000
und
2001
ist
zum
Teil
auf
die
gute
Konjunktur
in
der
Gemeinschaft
und
auf
dem
Weltmarkt
und
zum
Teil
auf
die
Einführung
eines
neuen
Ausfuhrgenehmigungssystems
in
der
VR
China
zurückzuführen.
The
significant
increase
in
free
market
consumption
during
2000
and
2001
is
partly
explained
by
higher
economic
activity
in
the
Community
as
well
as
on
the
world
market,
and
partly
by
the
enforcement
of
a
new
export
licensing
system
in
the
PRC.
DGT v2019
Der
massive
Anstieg
der
weltweiten
Nachfrage
nach
der
betroffenen
Ware,
der
auf
die
gute
Konjunktur
auf
dem
Weltmarkt
und
auf
die
Einführung
eines
neuen
Ausfuhrgenehmigungssystems
in
der
VR
China
zurückzuführen
war,
veranlasste
die
Hersteller
insbesondere
in
den
Jahren
2000
und
2001
zu
Investitionen
in
die
Produktionskapazität,
so
dass
die
Produktionskapazität
im
Bezugszeitraum
um
22
%
stieg.
The
dramatic
surge
in
worldwide
demand
of
the
product
concerned,
which
was
due
to
higher
economic
activity
on
the
world
market
and
to
the
enforcement
of
a
new
export
licensing
system
in
the
PRC,
triggered
investments
in
production
capacity,
especially
during
2000
and
2001,
which
resulted
in
an
increase
in
capacity
of
22
%
in
the
period
considered.
DGT v2019
Wenn
der
Glaube
schwindet,
dann
schwindet
auch
die
gute
Konjunktur,
und
wer
garantiert
uns
dann
bessere
Arbeitsplätze,
eine
bessere
Ausbildung
und
einen
größeren
gesellschaftlichen
Zusammenhalt?
If
confidence
goes,
the
strong
economy
goes
too,
and
who
will
then
give
us
guarantees
of
better
jobs,
better
education
and
greater
social
cohesion?
Europarl v8
Die
meisten
Länder
des
Euro-Währungsraums
haben
die
gute
Konjunktur
der
letzten
Jahre
dazu
genutzt
,
ihre
öffentlichen
Finanzen
zu
konsolidieren
.
The
majority
of
the
euro
area
countries
have
used
good
economic
conditions
in
the
past
to
achieve
healthy
public
finances
.
ECB v1
Österreich
sollte
die
derzeit
gute
Konjunktur
dazu
nutzen,
seine
Haushaltsposition
auf
eine
noch
solidere
Grundlage
zu
stellen,
auch
wenn
seine
öffentlichen
Finanzen
langfristig
als
mit
geringem
Risiko
behaftet
angesehen
werden.
Austria
should
make
use
of
the
good
times
that
it
is
currently
enjoying
to
put
its
budgetary
position
on
an
even
sounder
footing
even
though
its
public
finances
are
considered
at
low
risk
in
the
long
term.
TildeMODEL v2018
Gute
Konjunktur
sollte
genutzt
werden,
um
den
Schritt
nach
vorn
zu
machen
–
und
zwar
nicht
theoretisch,
sondern
durch
ganz
konkrete
Maßnahmen.
A
good
economy
should
be
used
to
make
a
step
forward
-
not
theoretically,
but
with
very
specific
measures.
ParaCrawl v7.1
Nachdem
die
deutsche
Wirtschaft
in
den
ersten
sechs
Monaten
noch
von
den
Folgen
der
weltweiten
Krise
1998
eingeholt
worden
war,
sorgten
die
gute
Konjunktur
in
den
USA,
die
zügige
Erholung
der
südostasiatischen
Volkswirtschaften,
das
von
der
Abwertung
des
Euro
zusätzlich
angefachte
gute
Auslandsgeschäft,
und
der
stabile
private
Konsum
für
Erleichterung
und
ließen
das
Bruttoinlandsprodukt
1999
um
1,5
Prozent
wachsen.
With
the
German
economy
still
suffering
under
the
effects
of
the
1998
global
crisis
in
the
initial
six
months,
some
relief
was
provided
by
the
healthy
economy
in
the
USA,
the
rapid
recovery
of
the
economies
of
South
East
Asia,
the
healthy
condition
of
foreign
business
also
bolstered
by
the
devaluation
of
the
euro,
and
a
stable
level
of
private
consumption,
making
it
possible
for
gross
domestic
product
in
1999
to
increase
by
1.5
percent.
ParaCrawl v7.1
Für
die
sehr
gute
gesamtwirtschaftliche
Situation
waren
die
zurückhaltenden
Tarifabschlüsse,
der
Bankrott
zahlreicher
kleinerer
unrentabler
Betriebe
(der
zugleich
weiter
existierenden
Unternehmen
neuen
Expansions-
und
Marktchancen
bot),
die
gute
Konjunktur
wichtiger
Wirtschaftspartner
im
Ausland,
aber
auch
die
positiven
Begleiteffekte
des
Stabilitäts-
und
Wachstumsgesetzes
und
der
staatlichen
Konjunkturprogramme
verantwortlich.
The
factors
responsible
for
this
extremely
healthy
situation
in
the
general
economy
were:
modest
wage
agreements;
the
bankruptcy
of
numerous
smaller
and
unprofitable
operations
(which
at
the
same
time
offered
existing
companies
new
options
for
expansion
and
market
opportunities);
the
healthy
economy
of
important
economic
partners
abroad;
the
positive
concomitant
effects
of
the
legislation
on
stability
and
growth;
and
the
national
economic
programmes
in
place.
ParaCrawl v7.1
Die
gute
Konjunktur
und
die
angespannte
Lage
am
Arbeitsmarkt
führten
zu
kräftigen
Lohnsteigerungen,
was
wiederum
den
privaten
Konsum
antreibe.
The
favourable
economic
situation
and
tight
labour
market
conditions
are
leading
to
robust
wage
growth,
which
in
turn
is
spurring
on
private
consumption.
ParaCrawl v7.1
Ursachen
hierfür
sind
die
gute
Konjunktur
sowie
ein
offenbar
wieder
gestärktes
Interesse
der
Betriebe
und
der
Jugendlichen
an
dualer
Berufsausbildung.
This
is
due
to
the
strong
economy
as
well
as
a
clear
increase
once
again
in
the
level
interest
in
dual
vocational
education
and
training
from
companies
and
young
people.
ParaCrawl v7.1
Oerlikon
Drive
Systems:
Oerlikon
Drive
Systems
nutzte
die
gute
industrielle
Konjunktur,
insbesondere
die
gesteigerte
Nachfrage
im
Agrarsektor
und
erhöhte
den
Bestellungseingang
von
CHF
709
Mio.
auf
CHF
854
Mio.
(+20%),
den
Bestellungsbestand
auf
CHF
29
Mio.
sowie
den
Umsatz
von
CHF
709
Mio.
auf
CHF
825
Mio.
(+16%)
bei
einem
Mitarbeiterzuwachs
von
4'716
auf
4'935
(+5%).
Oerlikon
Drive
Systems:
Oerlikon
Drive
Systems
took
advantage
of
the
favorable
industrial
economy
and
higher
demand
in
the
agricultural
sector
to
increase
orders
received
from
CHF
709
million
to
CHF
854
million
(+20%),
orders
on
hand
to
CHF
29
million
and
sales
from
CHF
709
to
CHF
825
million
(+16%),
with
the
number
of
employees
growing
from
4,716
to
4,935
(+5%).
ParaCrawl v7.1
Die
rege
Nachfrage
aus
dem
Ausland
und
die
gute
Konjunktur
im
Baugewerbe
waren
hauptsächlich
dafür
verantwortlich,
dass
sich
das
Bruttoinlandsprodukt
wieder
um
2,9
Prozent
erhöhte.
Brisk
demand
from
abroad
and
the
sound
economic
situation
in
the
construction
trade
were
the
main
reason
for
gross
domestic
product
once
again
increasing
by
2.9
percent.
ParaCrawl v7.1
Die
Immobilien,
eine
weitere
Anlagekategorie
der
RFPSS,
erhielten
in
Europa
Auftrieb
durch
die
gute
Konjunktur
und
das
niedrige
Zinsniveau
sowie
anhaltende
starke
Kapitalzuflüsse
von
institutionellen
Anlegern.
Real
estate,
another
asset
class
in
which
the
RFPSS
invest,
was
supported
in
Europe
by
the
good
economic
conditions
and
by
the
low
level
of
interest
rates
and
ongoing
strong
capital
inflows
from
institutional
investors.
ParaCrawl v7.1
Hierbei
müssen
das
wirtschaftliche
Umfeld
(gute
Konjunktur
der
letzten
Jahre
verbunden
mit
guten
nichtselbstständigen
Beschäftigungsmöglichkeiten),
die
deutlich
gestiegene
Forschungsfinanzierung
(Exzellenzinitiative,
Pakt
für
Forschung,
die
zu
einer
deutlichen
Verbesserung
der
Beschäftigungsmöglichkeiten
in
der
Wissenschaft
geführt
haben)
und
die
Wertesysteme
der
wissenschaftlichen
Institutionen
(starke
Betonung
der
wissenschaftlichen
Exzellenz
und
der
Publikationsleistungen
bei
Stellenbesetzungen)
in
die
Überlegungen
einbezogen
werden.
In
order
to
do
so,
the
economic
environment
(good
economy
of
the
past
years
in
connection
with
good
not
self-employed
employment
opportunities),
the
considerably
increased
research
financing
(excellence
initiative,
pact
for
research
which
have
led
to
a
considerable
improvement
of
the
employment
opportunities
in
the
science)
and
the
systems
of
values
of
the
scientific
organizations
(strong
emphasis
on
the
scientific
excellence
and
the
publication
achievements
due
to
staffing
of
open
positions)
must
be
taken
into
account.
ParaCrawl v7.1