Translation of "Gute an" in English
Wir
möchten
dem
Berichterstatter
für
eine
gute
Arbeit
an
einem
wichtigen
Bericht
danken.
We
thank
the
rapporteur
for
a
thorough
job
on
an
important
report.
Europarl v8
Dazu
führt
er
gute
formale
Gründe
an.
He
has
good
formal
grounds
for
this.
Europarl v8
Ich
möchte
dem
Berichterstatter
für
seine
gute
Arbeit
an
diesem
wichtigen
Bericht
danken.
I
should
like
to
thank
the
rapporteur
for
his
work
in
preparing
this
report.
Europarl v8
Es
ist
also
eine
gute
Botschaft
an
die
Gewaltopfer
und
besonders
an
Frauen.
It
therefore
sends
a
positive
message
to
the
victims
of
violence
and
to
women
in
particular.
Europarl v8
Wir
möchten
dem
Berichterstatter
für
die
gute
Arbeit
an
diesem
Bericht
danken.
We
are
grateful
to
the
rapporteur
for
producing
a
good
and
thorough
text.
Europarl v8
Wir
danken
dem
Berichterstatter
für
eine
gute
Arbeit
an
einem
wichtigen
Bericht.
We
should
like
to
thank
the
rapporteur
for
his
excellent
work
on
an
urgently
needed
report.
Europarl v8
Wissen
Sie,
was
das
Gute
an
den
Menschenrechten
ist?
Do
you
know
what
is
good
about
human
rights?
Europarl v8
Ich
danke
dem
Parlament
für
seine
zügige
und
gute
Arbeit
an
diesen
Texten.
I
wish
to
thank
Parliament
for
its
splendid
and
rapid
work
on
these
texts.
Europarl v8
Es
gibt
sehr
gute
Projekte,
an
denen
die
Europäische
Union
beteiligt
ist.
There
are
some
very
good
projects
in
which
the
European
Union
is
involved.
Europarl v8
Ich
habe
keine
einzige
gute
Erinnerung
an
ihn.
I
have
no
good
memories
of
him.
GlobalVoices v2018q4
Es
gibt
gute
Gründe
dafür,
an
dieser
These
zu
zweifeln.
There
are
good
reasons
to
doubt
this
thesis.
News-Commentary v14
Sporokarpe
sind
austrocknungsresistent
und
somit
gute
Überdauerungsorgane
an
den
wechselfeuchten
Standorten
vieler
Arten.
The
closest
relatives
of
the
Marsileaceae
are
the
Salviniaceae,
which
are
also
aquatic
and
heterosporous.
Wikipedia v1.0
Schließlich
ist
das
Gute
an
demokratischen
Strukturen
ihre
Vorhersagbarkeit.
After
all,
the
good
of
democratic
structures
is
their
predictability.
News-Commentary v14
Doch
es
bahnen
sich
auch
einige
gute
Nachrichten
an.
Some
good
news
is
on
the
way.
News-Commentary v14
Trotzdem
werde
ich
diese
gute
Sache
unterstützen,
an
der
sie
beteiligt
ist.
Moreover,
I
like
to
share
and
get
involved
in
this
good
part
of
hers.
WMT-News v2019
Das
einzig
Gute
an
der
Scheidung
ist:
That's
the
only
good
thing
about
divorce.
OpenSubtitles v2018
Das
Gute
an
solchen
Szenen
ist,
dass
sie
die
Luft
reinigen.
Well,
the
nice
thing
about
scenes
like
this,
they'll
clear
the
air.
OpenSubtitles v2018
Klar,
gibt
es
auch
gute
Dinge
an
ihnen.
Sure,
there's
some
good
things
about
'em,
too.
OpenSubtitles v2018
Er
fertigte
uns
vor
ein
paar
Jahren
eine
sehr
gute
Reproduktion
an.
You
remember
him.
He
did
an
excellent
reproduction
for
us
a
few
years
ago.
OpenSubtitles v2018
Dies
setzt
eine
gute
Infrastrukturkonzeption,
besonders
an
Kreuzungen,
voraus.
This
requires
a
good
design
of
infrastructure,
especially
at
intersections.
TildeMODEL v2018