Translation of "Gute an" in English

Wir möchten dem Berichterstatter für eine gute Arbeit an einem wichtigen Bericht danken.
We thank the rapporteur for a thorough job on an important report.
Europarl v8

Dazu führt er gute formale Gründe an.
He has good formal grounds for this.
Europarl v8

Ich möchte dem Berichterstatter für seine gute Arbeit an diesem wichtigen Bericht danken.
I should like to thank the rapporteur for his work in preparing this report.
Europarl v8

Es ist also eine gute Botschaft an die Gewaltopfer und besonders an Frauen.
It therefore sends a positive message to the victims of violence and to women in particular.
Europarl v8

Wir möchten dem Berichterstatter für die gute Arbeit an diesem Bericht danken.
We are grateful to the rapporteur for producing a good and thorough text.
Europarl v8

Wir danken dem Berichterstatter für eine gute Arbeit an einem wichtigen Bericht.
We should like to thank the rapporteur for his excellent work on an urgently needed report.
Europarl v8

Wissen Sie, was das Gute an den Menschenrechten ist?
Do you know what is good about human rights?
Europarl v8

Ich danke dem Parlament für seine zügige und gute Arbeit an diesen Texten.
I wish to thank Parliament for its splendid and rapid work on these texts.
Europarl v8

Es gibt sehr gute Projekte, an denen die Europäische Union beteiligt ist.
There are some very good projects in which the European Union is involved.
Europarl v8

Ich habe keine einzige gute Erinnerung an ihn.
I have no good memories of him.
GlobalVoices v2018q4

Es gibt gute Gründe dafür, an dieser These zu zweifeln.
There are good reasons to doubt this thesis.
News-Commentary v14

Sporokarpe sind austrocknungsresistent und somit gute Überdauerungsorgane an den wechselfeuchten Standorten vieler Arten.
The closest relatives of the Marsileaceae are the Salviniaceae, which are also aquatic and heterosporous.
Wikipedia v1.0

Schließlich ist das Gute an demokratischen Strukturen ihre Vorhersagbarkeit.
After all, the good of democratic structures is their predictability.
News-Commentary v14

Doch es bahnen sich auch einige gute Nachrichten an.
Some good news is on the way.
News-Commentary v14

Trotzdem werde ich diese gute Sache unterstützen, an der sie beteiligt ist.
Moreover, I like to share and get involved in this good part of hers.
WMT-News v2019

Das einzig Gute an der Scheidung ist:
That's the only good thing about divorce.
OpenSubtitles v2018

Das Gute an solchen Szenen ist, dass sie die Luft reinigen.
Well, the nice thing about scenes like this, they'll clear the air.
OpenSubtitles v2018

Klar, gibt es auch gute Dinge an ihnen.
Sure, there's some good things about 'em, too.
OpenSubtitles v2018

Er fertigte uns vor ein paar Jahren eine sehr gute Reproduktion an.
You remember him. He did an excellent reproduction for us a few years ago.
OpenSubtitles v2018

Dies setzt eine gute Infrastrukturkonzeption, besonders an Kreuzungen, voraus.
This requires a good design of infrastructure, especially at intersections.
TildeMODEL v2018