Translation of "Schwierigkeiten sehen" in English
Doch
wir
dürfen
nicht
nur
die
Schwierigkeiten
sehen.
But
we
must
not
only
look
at
the
difficulties.
Europarl v8
Ich
möchte
dich
nie
in
Schwierigkeiten
geraten
sehen.
I
never
want
to
see
you
get
in
trouble.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
möchte
Sie
nie
in
Schwierigkeiten
geraten
sehen.
I
never
want
to
see
you
get
in
trouble.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
möchte
euch
nie
in
Schwierigkeiten
geraten
sehen.
I
never
want
to
see
you
get
in
trouble.
Tatoeba v2021-03-10
Der
Hellseher
hat
Schwierigkeiten,
den
zu
sehen,
den
Sie
suchen.
The
Clairvoyant
has
trouble
seeing
the
man
you're
looking
for.
OpenSubtitles v2018
Mehr
Schwierigkeiten
sehen
wir
bei
der
niedrigen
Anwendungsschwelle
von
700000
ECU.
I
do
not
see
enough
scope
for
that,
but
it
is
perhaps
something
which
may
be
included
at
a
later
stage.
EUbookshop v2
Dies
kann
ein
Zeichen
für
Schwierigkeiten
beim
Sehen
bewegter
Objekte
sein.
This
may
be
a
sign
of
difficulties
in
seeing
moving
objects.
ParaCrawl v7.1
Ja,
ich
kann
deine
Schwierigkeiten
sehen.
Yes
I
can
see
your
troubles.
ParaCrawl v7.1
Welche
Schwierigkeiten
und
Probleme
sehen
sie
in
diesem
Arbeitsbereich?
What
difficulties
and
problems
do
they
see
in
this
area
of
work?
ParaCrawl v7.1
Du
kannst
Schwierigkeiten
in
Möglichkeiten
sehen
oder
Möglichkeiten
in
Schwierigkeiten.“
You
can
see
difficulty
in
opportunity
or
see
opportunity
in
difficulty.”
ParaCrawl v7.1
Schwierigkeiten
zu
sehen,
dass
mit
Brille
nicht
zu
verbessern.
Difficulties
to
see
that
do
not
improve
with
glasses.
CCAligned v1
Insgesamt
fast
73
Prozent
der
CIOs
sehen
Schwierigkeiten
bei
der
Digitalisierung.
Yet,
some
73
per
cent
of
CIOs
have
noted
problems
with
digitalisation.
ParaCrawl v7.1
Haben
Sie
Schwierigkeiten
sehen
keine
Ergebnisse?
You
hardly
see
any
results?
ParaCrawl v7.1
Probleme
der
große
Menschen
auch
Schwierigkeiten
sehen
ihr
Gesicht
im
normalen
Spiegel.
Problems
faced
by
tall
people
also
include
difficulty
in
seeing
their
face
in
normal
mirrors.
ParaCrawl v7.1
Ich
habe
Schwierigkeiten
Materialien
zu
sehen
und/oder
auszudrucken.
I
am
having
difficulties
viewing
and/or
printing
materials.
ParaCrawl v7.1
Welchen
Hindernissen,
Schwierigkeiten
und
Engpässen
sehen
sich
die
KMU
in
der
EU
gegenüber?
What
are
the
hindrances,
difficulties
and
bottlenecks
facing
SMEs
in
the
EU?
Europarl v8
Schwierigkeiten
beim
Sehen,
wodurch
es
schwierig
wird,
Objekte
in
der
Nähe
zu
erfassen.
Difficulty
in
seeing,
which
causes
difficulty
in
grasping
nearby
objects.
CCAligned v1
Wenn
wir
allerdings
in
unseren
Schwierigkeiten
steckenbleiben,
sehen
wir
wohl
kaum
unsere
eigenen
Mängel.
However,
when
we
are
bogged
down
in
the
problems
we
can
barely
see
our
own
shortcomings.
ParaCrawl v7.1
Dann
fürchten
wir
uns
vor
Schwierigkeiten
und
sehen,
wie
unsere
Willenskraft
schwächer
und
schwächer
wird.
Then
we
will
be
afraid
of
hardship
and
see
our
willpower
become
weaker
and
weaker.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
einen
Schritt
zurücktreten
und
die
Kooperation
betrachten
-
welche
Schwierigkeiten
sehen
Sie?
If
you
take
a
step
back
and
consider
the
partnership
–
what
difficulties
do
you
see?
ParaCrawl v7.1
Ich
hoffe,
dass
Gott
eure
Schwierigkeiten
sehen
kann
und
dies
so
bald
als
möglich
beendet.
I
hope
that
God
can
see
your
tribulation
and
end
this
as
soon
as
possible.
ParaCrawl v7.1
Möge
ich
keine
Schwierigkeiten
sehen.
May
I
see
no
challenges.
ParaCrawl v7.1
Die
Verletzungen
waren
so
schwerwiegend,
dass
Gao
entstellt
war
und
Schwierigkeiten
mit
dem
Sehen
hatte.
The
injuries
were
so
severe
that
Gao
was
left
disfigured
and
with
difficulties
seeing.
ParaCrawl v7.1
Ich
realisierte,
dass
der
Lehrer
nicht
wünscht,
uns
weiterhin
in
Schwierigkeiten
zu
sehen.
I
realized
that
Teacher
did
not
want
to
see
us
in
tribulations
anymore.
ParaCrawl v7.1
Die
Hoffnung,
von
der
ich
sprach,
besteht
darin,
daß
unsere
Kollegen,
die
in
dieser
besonderen
Angelegenheit
die
Schwierigkeiten
des
GATT
und
der
WTO
erkennen,
letztendlich
die
Schwierigkeiten
in
einem
viel
allgemeineren
Rahmen
sehen,
Schwierigkeiten,
die
wir
und
insbesondere
unser
geschätzter
Präsident,
Jimmy
Goldsmith,
den
wir
sehr
vermissen,
seit
jeher
angeprangert
haben.
Hope
lies
in
the
fact
that
our
colleagues,
who
in
this
particular
matter
are
aware
of
the
problems
with
the
GATT
and
WTO,
see
the
difficulties
in
far
more
general
terms,
in
the
way
we
have
always
condemned,
as
did
our
late
president
Jimmy
Goldsmith.
Europarl v8
Es
gibt
kleine
Gemeindeämter,
die
sich
mit
großen
Schwierigkeiten
konfrontiert
sehen
und
geringe
Mittel
haben,
um
diese
Schwierigkeiten
zu
überwinden.
There
are
small
councils
that
are
facing
many
difficulties
but
lack
resources
to
deal
effectively
with
these
problems.
Europarl v8
Wir
sehen
Schwierigkeiten
in
der
Akzeptanz
der
Zusammenarbeit
in
den
nördlichen
Ländern,
wenn
hier
keine
Bemühungen
erkennbar
sind,
die
Hilfe
durch
eine
funktionierende
Verwaltung
sicherzustellen.
We
can
see
difficulties
in
acceptance
of
cooperation
in
the
northern
countries,
if
no
efforts
are
discernible
here
for
securing
the
aid
by
a
functioning
administration.
Europarl v8