Translation of "Schwer umzusetzen" in English
Kommissar
Hahn
stimmte
zu,
dass
der
Mechanismus
komplex
und
schwer
umzusetzen
ist.
Commissioner
Hahn
agreed
that
the
mechanism
was
complex
and
difficult
to
implement.
Europarl v8
Noch
immer
tun
sich
viele
Mitgliedstaaten
einschließlich
Irland
schwer,
diese
umzusetzen.
There
are
still
many
Member
States,
including
Ireland,
which
are
struggling
to
implement
it.
Europarl v8
Das
Problem
ist,
dass
Strukturreformen
äußerst
schwer
umzusetzen
sind.
The
problem
is
that
structural
reforms
are
notoriously
difficult
to
implement.
News-Commentary v14
Allerdings
wäre
diese
Option
im
Rahmen
des
Binnenmarkts
nur
schwer
umzusetzen.
However,
this
option
would
be
difficult
to
implement
in
the
framework
of
the
single
market.
TildeMODEL v2018
Dieser
Grundsatz
war
zunächst
aufgrund
der
sehr
unterschiedlichen
einzelstaatlichen
Gesetzgebung
nur
schwer
umzusetzen.
Difficulties
have
been
encountered
in
implementing
this
policy
because
of
Member
States'
extremely
diverse
regulations.
TildeMODEL v2018
Die
Richtlinie
sei
in
der
Praxis
schwer
umzusetzen.
The
Directive
was
hard
to
implement
in
practice.
TildeMODEL v2018
Die
Einschränkung
auf
100
m
wird
schwer
umzusetzen
und
nicht
zu
kontrollieren
sein.
The
limit
of
100
m
will
be
difficult
to
establish
and
the
provision
will
be
impossible
to
control.
TildeMODEL v2018
Dieser
Grundsatz
war
zunächst
aufgrund
der
sehr
unterschiedlichen
einzelstaatlichen
Gesetzgebung
nur
schwer
umzusetzen.
Difficulties
have
been
encountered
in
implementing
this
policy
because
of
Member
States'
extremely
diverse
regulations.
TildeMODEL v2018
Zudem
sind
einige
grundlegende
Bestimmungen
der
Richtlinie
unklar
formuliert
oder
nur
schwer
umzusetzen.
In
addition,
several
key
provisions
of
the
Directive
are
unclear
or
difficult
to
implement
in
practice.
TildeMODEL v2018
Es
ist
schwer,
ihre
Vision
umzusetzen.
We're
having
a
little
trouble
realizing
their
vision.
OpenSubtitles v2018
Es
fällt
mir
schwer,
das
umzusetzen,
worüber
wir
geredet
haben.
I'm
having
a
hard
time
applying
everything
we've
talked
about.
OpenSubtitles v2018
Diese
hohe
Kraftbeaufschlagung
der
Klinke
ist
konstruktiv
nur
schwer
umzusetzen.
This
high
application
of
force
to
the
catch
can
only
be
structurally
accomplished
with
difficulty.
EuroPat v2
In
den
Grenzgebieten
ist
die
TNT
nur
schwer
umzusetzen.
In
the
border
areas,
the
TNT
is
difficult
to
implement.
ParaCrawl v7.1
Verluste
begrenzen,
Gewinne
laufen
lassen
–
Warum
ist
das
so
schwer
umzusetzen?
Cut
Losses,
Let
Profits
Run
–
Why
is
this
So
Difficult
to
Do?
ParaCrawl v7.1
Dies
ist
gießtechnisch
nur
sehr
schwer
umzusetzen
und
folglich
mit
höheren
Herstellungskosten
verbunden.
This
is
very
difficult
to
accomplish
with
casting
techniques
and
consequently
entails
higher
manufacturing
costs.
EuroPat v2
Ein
Aufnehmen
verschiedener
Sendungen
in
undefinierter
Pose
ist
für
eine
Greifvorrichtung
schwer
umzusetzen.
It
is
difficult
for
a
gripping
apparatus
to
implement
the
receiving
of
different
consignments
in
undefined
positions.
EuroPat v2
Warum
ist
es
so
schwer,
Innovationen
erfolgreich
umzusetzen?
Why
is
it
so
difficult
to
successfully
implement
innovations?
CCAligned v1
Die
gestellten
Anforderungen
gelten
auch
im
Altbau
und
sind
dort
sehr
schwer
umzusetzen.
The
current
regulations
also
apply
to
older
buildings,
but
they
are
difficult
to
implement.
ParaCrawl v7.1
Aber
was
Er
sagte,
ist
schwer
umzusetzen.
However,
it
is
very
difficult
to
practice.
ParaCrawl v7.1
Viele
Philosophien
haben
gute
Prinzipien,
jedoch
ist
es
schwer
sie
auch
umzusetzen.
Many
philosophies
have
good
principles,
but
are
hard
to
put
into
practice.
ParaCrawl v7.1
Sie
sind
technisch
sehr
schwer
umzusetzen,
und
die
zu
erwartenden
Vorteile
sind
nicht
sehr
groß.
They
are
technically
very
difficult
to
implement
and
the
prospective
benefits
that
are
produced
are
not
very
great.
Europarl v8
Jeder
sagte,
die
Richtlinie
sei
gut,
jedoch
in
der
Praxis
schwer
umzusetzen.
Everyone
said
that
the
Directive
was
good,
but
difficult
to
implement
in
practice.
Europarl v8
Eine
Berichtspflicht
entlang
der
sehr
komplexen
Lieferkette
der
Automobilindustrie
ist
allerdings
nicht
sinnvoll
und
schwer
umzusetzen.
A
reporting
requirement
throughout
the
very
complex
automotive
industry
supply
chain
is
however
not
sensible,
and
difficult
to
implement.
ParaCrawl v7.1
Außerdem
haben
kamerabasierte
Einrichtungen
nachteilig
einen
hohen
Energieverbrauch,
wodurch
mobile
Anwendungen
nur
schwer
umzusetzen
sind.
Furthermore,
camera-based
devices
have
disadvantageously
a
high
energy
consumption,
whereby
mobile
applications
can
only
be
realized
with
difficulty.
EuroPat v2
Das
klingt
recht
einfach
und
ist
auch
in
der
Praxis
nicht
sonderlich
schwer
umzusetzen.
This
sounds
very
simple
and
is
actually
not
particularly
difficult
to
carry
out
in
practice.
ParaCrawl v7.1
Dabei
spricht
er
nicht
von
energetischen
Sanierungen,
denn
diese
sind
oft
schwer
umzusetzen.
And
he
is
not
referring
to
energy
retrofits,
which
are
often
difficult
to
implement.
ParaCrawl v7.1