Translation of "Schwache argumente" in English

Dies sind jedoch eher schwache Argumente.
These are all weak defenses.
ParaCrawl v7.1

Luther benutzt ganz schwache metaphysische Argumente um seine Sichtsweise zu stärken.
Luther uses weak metaphysical arguments to boost his case.
ParaCrawl v7.1

Ich möchte auf unsinnige oder schwache Argumente verzichten, wie zum Beispiel, daß das Autofahren ebenfalls gefährlich sei usw., denn wir sprechen hier und heute darüber, wie wir die Gesundheit und das Leben schützen können und nicht darüber, wie wir zur Befriedigung privatwirtschaftlicher Interessen Krankheit und Traurigkeit hervorrufen können, so wie es die Tabakhersteller tun.
I am not even going to mention those irrational arguments based on suspect reasoning, such as saying that cars are dangerous too. What we are talking about here today is protecting people's health and life, not luring them, as the tobacco companies do, towards a process of disease and sorrow for the sake of private financial interests.
Europarl v8

Indem die BIZ schwache Argumente wie den Energieverbrauch vorschiebt, scheint die BIZ wie die Wertpapierregulierungsbehörden immer noch den Anschluss an das Thema zu suchen.
By advancing weak arguments such as energy, the BIS appears, like securities regulators, to still be playing catch-up.
ParaCrawl v7.1

Ich halte dies für eines der schwächsten Argumente, die es gibt.
This, I think, is one of the weakest arguments of all.
EUbookshop v2

Sogar viele Vertreter der Evolutionstheorie haben diese schwachen und fadenscheinigen Argumente aufgegeben.
Even many evolutionists have abandoned these weak and tired arguments.
ParaCrawl v7.1

Ihre Lautstärke steht dabei allerdings in erstaunlichem Kontrast zur Schwäche ihrer sachlichen Argumente.
On the other hand, their volume however stands in stunning contrast to the weakness of their factual arguments.
ParaCrawl v7.1

Sicherlich ist dies ein Zeichen dafür, dass ihre Fakten unzuverlässig und ihre Argumente schwach sind?
Surely this is a sign that their facts are shonky and their arguments are feeble?
ParaCrawl v7.1

Das ist ein besonders schwaches Argument, aber offenbar ist jedes Mittel recht, um Debatten loszutreten, in denen dann die wahren Argumente zu einem Thema wie der Bezahlung von Eltern, die zu Hause bleiben, angeführt werden können.
This is a particularly weak argument, but any stick will apparently do to beat a dog and to hold debates, to provide real arguments for an issue such as pay for stay-at-home parents.
Europarl v8

Angenommen, das Argument des MAH ist wissenschaftlich gültig und die Methode hätte somit einen zusätzlichen Reinigungsschritt zur Verbesserung der Wiederfindung umfasst, so bestand doch die Schwäche dieses Arguments darin, dass sämtliche Probenergebnisse folglich zu niedrig ausfallen könnten.
Assuming the MAH has a valid scientific point, and thus the method should have included an additional clean-up step to improve recovery, the weakness of this argument was that all sample results could therefore be understated.
EMEA v3

Diese Möglichkeit hebt die Schwäche des Arguments hervor, dass Abtreibung ebenfalls unrecht ist, weil dabei ein genetisch einzigartiges menschliches Wesen zerstört wird.
This possibility highlights the weakness of the argument that abortion, too, is wrong because it destroys a genetically unique human being.
News-Commentary v14

Doch das vage Bedrohungsgerede und die schwachen und inkohärenten Argumente, die für die gemachten Vorschläge präsentiert werden, insbesondere für die massive Steigerung von Rüstungsausgaben, stellen eine Einstellung des "lass-uns-mal-machen-wir-wissen-es-besser" dar, die von Arroganz zeugt und der es an Glaubwürdigkeit mangelt.
But the vague scare talk and the weak and incoherent arguments presented for the proposals made, particularly for massive increases in military spending, portrays a leave-it-to-us-we-know-better attitude that shows arrogance and lacks credibility.
ParaCrawl v7.1