Translation of "Schwaches argument" in English

Ich halte das für ein äußerst schwaches Argument.
I find that a particularly feeble argument.
Europarl v8

Aber auch das ist ein schwaches Argument.
But that, too, is a weak argument.
News-Commentary v14

Dass andere Rahmen nicht gebrochen seien, sei ein "schwaches Argument".
The fact that other frames had not broken, was a "weak argument".
ParaCrawl v7.1

Das schien mir ein schwaches Argument.
That seemed to me a weak argument.
ParaCrawl v7.1

Dies ist ein sehr schwaches Argument.
This is a very weak argument.
ParaCrawl v7.1

Es klingt wie ein sehr schwaches Argument.
Its sounds like a very weak argument to me.
ParaCrawl v7.1

Das ist ein schwaches Argument.
That's a weak argument .
ParaCrawl v7.1

Das ist ein besonders schwaches Argument, aber offenbar ist jedes Mittel recht, um Debatten loszutreten, in denen dann die wahren Argumente zu einem Thema wie der Bezahlung von Eltern, die zu Hause bleiben, angeführt werden können.
This is a particularly weak argument, but any stick will apparently do to beat a dog and to hold debates, to provide real arguments for an issue such as pay for stay-at-home parents.
Europarl v8

Das ist ein schwaches Argument, wenn wir unsere Probleme sowohl in Bezug auf den Wettbewerb als auch auf das Vertrauen in die Marktmechanismen lösen wollen, zumal dies verheerende Auswirkungen auf die Geschäftsstrategien der Unternehmen hat, die plötzlich aus nichtigen Gründen zwischen ihren verschiedenen Tochterfirmen und Niederlassungen vermitteln müssen.
That is a poor argument when we need to reduce our handicap in terms of both competitiveness and confidence in market mechanisms, particularly because it has the effect of distorting business strategies, as companies suddenly find themselves forced to arbitrate, for the wrong reasons, between their various subsidiaries and branches.
Europarl v8

Der Einwand, dass dies nicht im Einklang mit dem Statut des Fonds stehe, ist ein schwaches Argument, denn angesichts der Tatsache, dass eine der weltweit stärksten Währungen nicht an der Gestaltung der internationalen Geldpolitik beteiligt ist, erscheint eine Änderung des Statuts keine große Sache.
The objection that the IMF's statutes do not allow it appears rather weak: the effort required to change a statute would appear minimal compared with the glaring anomaly of one of the world's main currencies not being able to play a part in managing world monetary policy.
TildeMODEL v2018

Der Einwand, dass dies nicht im Einklang mit dem Statut des Fonds stehe, ist ein schwaches Argument, denn angesichts der Tatsache, dass eine der welt­weit stärksten Währungen nicht an der Gestaltung der internationalen Geldpolitik beteiligt ist, erscheint eine Änderung des Statuts keine große Sache.
The objection that the IMF's statutes do not allow it appears rather weak: the effort required to change a statute would appear minimal compared with the glaring anomaly of one of the world's main currencies not being able to play a part in managing world monetary policy.
TildeMODEL v2018

Ich denke aber, daß dies ein schwaches Argument in vielerlei Hinsicht ist, weil es nämlich den Effekt auf die Nachwelt nicht berücksichtigt.
I think this is a weak argument in many ways because it takes no account of the effect on posterity.
ParaCrawl v7.1

René Descartes dagegen warf sein ganzes Prestige in die Waagschale als (schwaches) Argument für eine unendlich große Lichtgeschwindigkeit.
René Descartes on the other hand, put all of his prestige on the line with a (weak) argument for an infinitely large speed of light.
ParaCrawl v7.1

Daniel, der Fahrleitungskoordinator, sagte dem Offizier, es sei ein sehr schwaches Argument, und es sei nichts falsch mit einfacher öffentlicher Nacktheit.
Daniel, the ride coordinator, told the officer that it was a very weak argument and there was nothing wrong with simple public nudity.
ParaCrawl v7.1

Als Beweis für die Inspiration der Bücher bestimmte Kirchenväter anzusprechen, ist ein schwaches Argument, da ja ebenso viele in der frühen Kirche, ganz besonders Origenes, Hieronymus und andere, ihre angebliche Inspiration verneinen.
Appealing to certain Church fathers as proof of the inspiration of the books is a weak argument, since just as many in the early church, notably Origen, Jerome and others, denied their alleged inspiration.
ParaCrawl v7.1

Als er beispielsweise den Aufbau der Rahmenprüfung damit verteidigen wollte, dass alle anderen Rahmen nicht gebrochen seien, musste er sich von Zedler anhören, das sei aus Ingenieurssicht ein schwaches Argument, ja es sei sogar theoretisch denkbar, dass einige der erfolgreich getesteten Rahmen bei einem korrekten Testaufbau versagen würden.
When he started for example defending the setup of the frame testing, in stating that all other frames had not broken, he had to get informed by Zedler that this was a weak argument from the point of view of an engineer. Theoretically, it was even thinkable that one of the successfully tested frames would fail if tested with a correct test setup.
ParaCrawl v7.1

Daß Opa irgendwannmal angefangen hat mit dem Betrieb und es daher schade sein würde, wenn der Enkel ihn würde aufgeben müssen ist wohl ein sehr schwaches Argument.
The fact that a Grandfather started a farm and that it would be a shame if his grandson would have to discontinue it, is a very poor argument.
ParaCrawl v7.1

Die Tatsache, dass es in der Vergangenheit heiße Jahre in einigen Teilen der Erde gegeben hat, ist ein schwaches Argument gegen den Klimawandel.
The fact that there were hot years in some parts of the world in the past is a weak argument against climate change.
ParaCrawl v7.1

Allerdings ist dies insofern ein relativ schwaches Argument, als das Austronesische durch die Yayoi-Kultur völlig verdrängt wurde und man keine schriftliche Zeugnisse für die vermutete austronesische Sprache der Jomon-Leute hat.
However this is insofar a relatively weak argument as the Austronesian language was completely displaced by the Yayoi culture and there is no written evidence left of the supposed Austronesian language of the Jomon people.
ParaCrawl v7.1