Translation of "Schwach beleuchtet" in English
Es
war
zu
schwach
beleuchtet,
aber...
es
war
eine
Frau.
It
was
too
dimly
lit
to
see,
but
it
was
a
woman.
Rubbish!
OpenSubtitles v2018
Und
von
schwach
beleuchtet,
ich
meine
man
nichts
sehen
kann.
And
by
dimly
lit,
I
mean
you
can't
see
anything.
ParaCrawl v7.1
Insbesondere
weit
entfernte
Stellen
werden
nur
relativ
schwach
beleuchtet,
weshalb
eine
hohe
Beleuchtungsleistung
erforderlich
ist.
Far
distant
places
in
particular
are
only
relatively
poorly
lit,
for
which
reason
a
high
illumination
power
is
required.
EuroPat v2
Also
ist
in
der
Testumgebung
ihre
natürliche
Neigung,
Orte
zu
finden,
die
nur
schwach
beleuchtet
sind
oder
nahe
an
Wänden
liegen.
So
their
natural
tendency
in
a
test
apparatus
is
to
find
areas
that
are
poorly
illuminated
or
close
to
walls.
News-Commentary v14
Die
Szenerie
des
Bildes
ist
insgesamt
sehr
schwach
beleuchtet,
was
im
Kontrast
zu
dem
weißen
Licht
am
Ende
des
Tunnels
steht.
The
painting
as
a
whole
is
very
dimly
lit
which
contrasts
with
the
white
brightness
at
the
end
of
the
tunnel.
WikiMatrix v1
Wird
von
einer
Lichtquelle
eine
konstante
Lichtmenge
geliefert,
so
kann
es
vorkommen,
daß
die
betrachteten
Körperstellen
zum
einen
sehr
stark
reflektieren,
also
überstrahlt
werden
oder
zum
anderen
zu
schwach
beleuchtet
werden.
If
a
constant
amount
of
light
is
delivered
by
the
light
source,
said
object
may
reflect
the
light
to
an
undesirable
extent,
or
may
itself
be
under
illuminated.
EuroPat v2
Ich
begann
zu
schweben
und
befand
mich
in
einem
alten
Englischen
Pub,
schwach
beleuchtet,
mit
einem
Barkeeper
der
Gläser
abwischte.
I
began
to
float
and
found
myself
in
an
old
English
pub,
dimly
lit,
with
an
old
bartender
wiping
down
glasses.
ParaCrawl v7.1
Ein
Aquarium
für
Tetranematichthys
sollte
feinen
Sandboden
enthalten,
schwach
beleuchtet
sein
und
reichlich
Wurzelholz
als
Versteckmöglichkeit
enthalten.
A
tank
for
Tetranematichthys
should
contain
fine
sand
on
the
bottom,
should
be
softly
lit
and
should
be
equipped
with
a
great
number
of
driftwood.
ParaCrawl v7.1
Das
Licht,
das
auf
ihre
»Koproduktionen«
Hochzeit
des
Figaro,
Don
Giovanni
und
Così
fan
tutte
sowie
ihren
Komponisten
strahlt,
hat
den
Dichter
und
Menschen
Lorenzo
Da
Ponte
aber
nur
schwach
beleuchtet.
However,
Da
Ponte
himself
has
only
been
weakly
illuminated
by
the
light
shone
upon
their
composer
and
the
duo's
"co-productions,"
The
Marriage
of
Figaro,
Don
Giovanni,
and
Così
fan
tutte.
ParaCrawl v7.1
In
einem
ersten
Ausführungsbeispiel
werden
dabei
die
Skalensegmente
26
bis
zu
der
Wunschgeschwindigkeit,
z.B.
80
mph,
erhellt,
während
alle
Skalensegmente
oberhalb
dieser
Wunschgeschwindigkeit
verdunkelt
bleiben
oder
nur
sehr
schwach
beleuchtet
werden.
In
a
first
embodiment,
scale
segments
26
are
illuminated
to
the
desired
speed,
e.g.,
80
mph,
while
all
scale
segments
above
this
target
speed
remain
darkened
or
are
only
illuminated
very
weakly.
EuroPat v2
Oder
dass
der
Unterbewertung
und
vermindern
oder
beschränken
die
Autorität,
unter
verschiedenen
Vorwänden,
oder
im
Gegenteil
die
Gefahr
einer
solchen
Fanatismus
und
der
Unterwerfung
Rücken,
Rückseite,
schwach
beleuchtet
und
auch
betroffen,
das
dauert
so
unbestreitbar
auch
die
Positionen
des
Papstes
als
Privatarzt.
Or
that
of
understating
and
diminish
or
restrict
the
authority,
under
various
pretexts,
or
on
the
contrary
the
risk
of
that
fanaticism
and
the
subjection
supine,
indiscreet,
dimly
lit
and
also
affected,
that
takes
as
indisputable
also
the
positions
of
the
Pope
as
a
private
doctor.
ParaCrawl v7.1
Dies
hat
den
Vorteil,
daß
bei
einer
nächtlichen
Fahrt,
bei
der
in
der
Regel
der
Innenraum
in
einem
Fahrzeug
nicht
oder
nur
schwach
beleuchtet
ist,
der
Innenraum
trotzdem
mit
einer
Kamera
beobachtet
werden
kann,
welche
für
die
von
der
Strahlungsquelle
ausgesandte
Strahlung
empfindlich
ist.
This
has
the
advantage
that
during
night
driving,
when
as
a
general
rule
the
interior
of
a
vehicle
is
not
lit
or
is
poorly
lit,
the
interior
can
nevertheless
be
monitored
by
a
camera
that
is
sensitive
to
radiation
emitted
by
the
radiation
source.
EuroPat v2
So
werden
auch
solche
Objekte
als
zu
entblendende
Objekte
wahrgenommen
und
erkannt,
die
von
den
Scheinwerfern
nur
schwach
beleuchtet
werden.
In
this
way
such
objects
are
perceived
and
recognized
as
objects
that
need
glare
removed
that
are
only
weakly
lit
by
the
headlights.
EuroPat v2
Diese
Gefahr
ist
in
der
Nacht
besonders
hoch,
weil
ja
die
Umgebung
des
Fahrers
und
vor
allem
die
zu
beobachtende
Straße
dunkel
bzw.
nur
relativ
schwach
beleuchtet
ist.
This
risk
is
especially
high
at
night,
because
of
course
the
surroundings
of
the
driver
and
above
all
the
road
that
the
driver
is
supposed
to
observe
is
dark
or
only
relatively
weakly
illuminated.
EuroPat v2
Wabi-Sabi
Interieurs
sind
schwach
beleuchtet.
Schalten
Sie
grelle
Lichter
aus
und
verwenden
Sie
Tischlampen
und
Kerzen
für
gedämpftes
Licht.
Wabi-sabi
interiors
are
dimly
lit.
Turn
off
harsh
lights
and
go
for
muted
lighting
by
using
table
lamps
and
candles.
CCAligned v1
Barnards
Stern,
der
Wirtstern
des
Planeten,
ist
ein
Roter
Zwerg,
ein
kühler,
massearmer
Stern,
der
diese
neu
entdeckte
Welt
nur
schwach
beleuchtet.
Barnard's
Star,
the
planet's
host
star,
is
a
red
dwarf,
a
cool,
low-mass
star,
which
only
dimly
illuminates
this
newly-discovered
world.
ParaCrawl v7.1
Was
dieses
Spiel
so
angespannt
ist
und
möglicherweise
gespenstisch
ist
die
Tatsache,
dass
alles
so
schwach
beleuchtet
-
go
figure.
What
makes
this
game
so
tense
and
potentially
spooky
is
the
fact
that
everything
is
so
dimly
lit
-
go
figure.
ParaCrawl v7.1
Die
neue
Verbreitung
des
Raumfahrzeugs
hat
ein
Seismometer
auf
der
Oberfläche
des
roten
Planeten,
und
seine
kupferfarbene
Abdeckung
wird
vom
Mars-Sonnenaufgang
schwach
beleuchtet.
The
new
proliferation
of
the
spacecraft
has
a
seismometer
on
the
surface
of
the
red
planet,
and
its
copper-colored
cover
is
dimly
lit
by
the
Martian
Sunrise.
ParaCrawl v7.1
Es
herrscht
eine
gewisse
Atmosphäre:
kühl,
schwach
beleuchtet
und
…
Gregorianischer
Gesang,
der
den
Prozess
der
Weinreifung
ergänzt.
There
is
a
certain
atmosphere:
cool,
dimly
lit
and
…
Gregorian
chant,
which
complements
the
process
of
wine
maturing.
ParaCrawl v7.1
Die
bisher
besonders
aktive
schmale
Region
zwischen
den
beiden
größeren
Kometenteilen
ist
nach
den
Berechnungen
der
Kometenforscher
während
des
gesamten
Orbits
nur
schwach
beleuchtet
und
somit
insgesamt
nur
mäßig
aktiv.
The
current,
particularly,
active
narrow
region
between
the
two
comet
lobes
is
calculated
to
be
poorly
lit
during
the
overall
orbit,
and
thus
only
moderately
active
generally.
ParaCrawl v7.1
Echte
finnische
Saunen
sind
schwach
beleuchtet,
es
gibt
keine
Musik
und
keinen
Duft
außer
dem
nach
frischer
Birke
und
natürlichem
Teer.
Real
Finnish
saunas
are
dimly
lit,
there's
no
music
or
smellsÂ
except
for
fresh
birch
and
natural
tar.
ParaCrawl v7.1
Selbst
die
gewundenen
Straßen,
die
schwach
beleuchtet
werden
durch
die
Atacama-Wüste
zu
Beobachtungsort
führen
zu
unnötiger
Lichtverschmutzung
zu
vermeiden.
Even
the
winding
roads
that
lead
through
the
Atacama
Desert
to
the
observation
site
are
dimly
lit
to
avoid
unnecessary
light
pollution.
ParaCrawl v7.1
Die
drei
auffallendsten
Dinge,
die
Du
bemerkst,
wenn
Du
den
Ost-Block
betrittst,
sind
erstens,
daß
er
sehr
schwach
beleuchtet
und
düster
ist,
zweitens
der
ständige
Krach
von
über
500
Männern,
die
auf
relativ
engem
Raum
leben,
und
drittens
der
Geruch.
Gefängnis
hat
einen
ausgeprägten
Geruch,
den
Du
niemals
vergißt.
The
three
most
striking
things
that
you
notice
when
you
enter
East
Block
is
first,
it
is
very
dimly
lit
and
shadowy.
The
second
is
the
constant
roar
of
over
500
men
living
in
a
relatively
small
area.
The
third
is
the
smell.
Prison
has
a
distinct
smell
that
you
never
forget.
ParaCrawl v7.1
Die
Nacht
brach
über
die
Ebene
herein.
Pimbi,
der
Klippschliefer,
schlief
bereits
unter
dem
Dach
meines
Hauses
in
der
Serengeti.
Vom
Neumond
schwach
beleuchtet
erschienen
zwei
Büffel
unter
den
Bäumen
und
näherten
sich
dem
kleinen
Teich
vor
meiner
Terrasse,
wo
ich
mit
Pia,
einer
Freundin
aus
Deutschland
sass.
Night
was
falling
swiftly
over
the
plains.
Pimbi,
the
Hyrax,
was
already
asleep
under
the
roof
of
my
Serengeti
Home.
Dimly
illuminated
by
a
new
moon,
two
buffaloes
appeared
from
under
the
trees
walking
towards
the
small
pond
in
front
of
the
balcony
where
I
was
sitting
very
quietly
with
Pia,
a
friend
from
Germany.
Two
spotted
Hyenas
passed
just
a
few
meters
from
us:
"Sweetie"
and
her
cub
have
their
den
close
to
the
house
and
say
hello
every
evening
shortly
after
sunset
before
they
start
their
nightly
prowl.
ParaCrawl v7.1
Zu
dieser
Zeit
war
es
dunkel,
nur
ein
schwacher
Neumond
beleuchtete
die
See.
At
this
time
it
was
dark
already
and
only
a
weak
new
moon
was
shining.
ParaCrawl v7.1
Dies
hat
jedoch
andere
negative
Folgen,
z.B.
in
Form
oft
auftretender
Blendung,
die
die
Unterscheidungsmöglichkeit
der
Entfernung
von
einem
Fahrzeug,
seiner
Querabmessungen
wie
auch
die
Wahrnehmung
anderer
wichtiger
Einzelheiten
oder
schwächer
beleuchteter
Fahrzeuge
einschränkt.
However,
this
entails
other
negative
consequences,
such
as
a
blinding
glare
which
often
happens
and
which
limits
considerably
the
ability
of
estimating
the
distance
from
a
vehicle,
its
transverse
dimension,
as
well
as
the
ability
of
noticing
other
important
details
or
vehicles
which
are
lighted
less
strongly.
EuroPat v2
Prinzipiell
wird
dadurch
zwar
eine
Sättigung
der
Pixel
verhindert,
die
Integrationszeit
wird
dennoch
nicht
sicher
an
die
auf
das
Pixel
fallende
Lichtintensität
angepaßt,
da
es
z.B.
passieren
kann,
daß
ein
schwach
beleuchtetes
Pixel
sich
kurz
vor
Ende
der
Integrationsphase
noch
einmal
zurücksetzt
und
in
der
verbleibenden,
sehr
kurzen
Integrationszeit
keine
nennenswerte
Signalspannung
mehr
aufintegrieren
kann.
In
principle,
this
prevents
saturation
of
pixels,
but
integration
time
is
nevertheless
not
adapted
reliably
to
the
light
intensity
striking
the
pixel,
because
it
may
occur,
for
example,
that
a
weakly
illuminated
pixel
is
reset
again
just
before
the
end
of
the
integration
phase
and
no
mentionable
signal
voltage
can
be
integrated
in
the
very
short
integration
time
remaining.
EuroPat v2
Die
Installation
„EXIT
–
Materialien
zum
Dachau-Projekt“
(1972/74)
besteht
aus
zwei
Reihen
von
Tischen
und
Stühlen,
die
von
schwachen
Glühlampen
beleuchtet
werden.
The
1972/4
installation
“EXIT
–
Materials
for
the
Dachau
Project”
consists
of
two
rows
of
tables
and
chairs
illuminated
by
weak
light
bulbs.
WikiMatrix v1