Translation of "Schwach ausgelegt" in English

Laut Gutachten waren die Knotenverbindungen der Bandagenunterkonstruktion zu schwach ausgelegt.
According to certificate the knot connections of the scaffold were laid out too weakly.
WikiMatrix v1

Daher kann der Sender S verhältnismäßig schwach ausgelegt werden.
The design of the transmitter S therefore can be relatively weak.
EuroPat v2

Diese Gleichanteilsregelung 73 ist so schwach ausgelegt, daß sie praktisch keine Phasenverzerrung des Spannungsvektors hervorruft.
This d-c component control 73 is designed to be so weak that it causes practically no phase distortion of the voltage vector.
EuroPat v2

Die Plastikösen sind aber leider deutlich zu schwach ausgelegt und brechen schon nach wenigen Benutzungen.
The plastic loops are much too weak, and therefore break after just a few times of use.
ParaCrawl v7.1

Ich möchte betonen, dass das Aktionsprogramm der Kommission angesichts der Tatsache, dass ein beträchtlicher Anteil der Bevölkerung in Europa unter schwer wiegenden wirtschaftlichen und sozialen Problemen wie Armut, Arbeitslosigkeit und sozialer Ausgrenzung leidet und dass die am stärksten sozial benachteiligten Volksschichten häufig unter den schlimmsten sozialen und umweltpolitischen Rahmenbedingungen, einschließlich miserabler Wohnungen und schwacher Gesundheit, zu leiden haben, übertrieben vorsichtig und schwach ausgelegt ist.
I should like to point out, given that a large percentage of the European population suffers from serious economic and social problems, such as poverty, unemployment and social exclusion, and the fact that the most deprived social groups often suffer the worst social and environmental conditions, including poor housing and health, that the framework for Commission action to review the sustainable development strategy is extremely reticent and weak.
Europarl v8

Die Außenmauern dienen somit nur dem Wetterschutz und konnten somit aus statischer Sicht relativ schwach ausgelegt werden.
The outer walls only serve as protection against the weather and can be designed to be relatively weak from a structural loading perspective.
Wikipedia v1.0

Die Feder 20 muß also relativ schwach ausgelegt sein, so daß Sie nicht in der Lage ist, diesen Staudruck zu überwinden.
The spring 20 must therefore be made relatively weak so that it is unable to overcome this backpressure.
EuroPat v2

Die Fixierung des Innenschlauchs 6 über die Leimpunktreihen 4 und 5 kann bei Bedarf so schwach ausgelegt sein, daß sich die Fixierungspunkte ohne Materialzerstörung lösen können.
If required, fixing of inner tube 6 by the rows of glue dabs 4 and 5 can be so weak that the fixing points become detached without destroying the material.
EuroPat v2

Zwischen dem Kolbenteller 34 und dem Boden 31 ist eine Schraubendruckfeder 38 angeordnet, die den Kolben 33 umschliesst und relativ schwach ausgelegt ist.
A helical compression spring 38 is arranged between the piston plate 34 and the bottom 31; the compression spring 38 surrounds the piston 33, and is relatively weak.
EuroPat v2

Die Fixierung des Innensackes 6 über die Leimpunktreihen bzw. Leimtüpferreihen 4 und 5 kann bei Bedarf so schwach ausgelegt sein, daß sich die Fixierungspunkte ohne Materialzerstörung lösen können.
If required, fixing of inner tube 6 by the rows of glue dabs 4 and 5 can be so weak that the fixing points become detached without destroying the material.
EuroPat v2

Die zur Betätigung des Magnetventils erforderliche Antriebsenergie hat sich dadurch nurmehr im wesentlichen an der Stellkraft der Rückstell-Federeinrichtung 26 zu orientieren, die allerdings verhältnismäßig schwach ausgelegt werden kann.
The designer therefore now has to set the drive energy necessary for the operation of the solenoid valve essentially on the basis of setting force of the spring means 26, which however may be designed to be relatively weak.
EuroPat v2

Auf die Kontaktfinger 56 wirken, wegen der vergleichsweise kleinen Geschwindigkeit, keine grossen mechanischen Reaktionskräfte ein, sodass die Federn, welche die Kontaktfinger 56 gegen die auf den Gehäusewänden 42 und 46 vorgesehenen Kontaktflächen drücken, vergleichsweise schwach ausgelegt werden können.
Because of the comparatively low speed, no large mechanical reaction forces act on the contact fingers 56, so that the springs which press the contact fingers 56 against the contact surfaces provided on the housing walls 42 and 46 can be designed to be comparatively weak.
EuroPat v2

Diese Kraftlimitierung kann dadurch erreicht werden, daß z.B. die Leistung des Antriebes so schwach ausgelegt wird, daß eine bestimmte Kraft durch den Antriebsmotor nicht überschritten wird, was aber zu einem unbefriedigenden schleppenden Lauf der Türflügel führt.
This force limitation can be achieved, for example, if the power of the drive system is so weak that the drive motor is unable to exceed a specified force, but such a limitation results in an unsatisfactorily slow movement of the door panels.
EuroPat v2

Die Regelfeder ist sehr schwach ausgelegt, und reicht im wesentlichen nur dazu aus, den Regelkolben K in der Öffnungsstellung der Verbindung vom Druckanschluß P zum Druckanschluß 16 zu halten, wenn das System drucklos ist.
The control spring is made very weak and, substantially, is only sufficient for holding the control piston K in the open position of the connection from the pressure port P to the pressure port 16 when the system is without any pressure.
EuroPat v2

Die Druckfeder 20 kann daher sehr schwach ausgelegt werden, so daß sich deren Kraft im geschlossenen Zustand der Türe 3 durch den Schließmechanismus der Scharniergelenke überwinden läßt.
The compression spring 20 can therefore be designed with a very weak force so that its force can be overcome in the closed state of the door 3 by the closing mechanism of the hinge joints.
EuroPat v2

In einer besonders vorteilhaften Ausgestaltung der Erfindung wird die Klebeverbindung so schwach ausgelegt, daß der Sensor bei der zu indizierenden Laufleistung des Reibringes aus der Verankerung teilweise oder ganz herausfällt.
In a particularly advantageous embodiment of the invention, the adhesive bond is made so weak that the sensor falls partially or entirely out of its anchorage point at the friction disc running performance to be indicated.
EuroPat v2

Wenn die Biegefedern 21 relativ schwach ausgelegt werden, kann nach dem Erreichen der Klemmstellung ein Sicherungsstift oder eine Sicherungsschraube im zylindrischen Hohlraum 24 befestigt werden, um ein Rückfedern oder Ermüden der Biegefedern 21 zu verhindern.
If the bending springs 21 are of relatively weak design, after reaching the clamping position a locking pin or locking screw may be fastened in the cylindrical cavity 24 in order to prevent springing back or fatigue of the bending springs 21.
EuroPat v2

Die Kühldüsen 39 sind dann so schwach ausgelegt, dass die aus 48 austretenden Partikeln an sich zusammenschweissen, wobei die Induktoren 44 für eine gleichmässige Verteilung der aufgeschleuderten Partikeln sorgen.
The cooling nozzles 39 are then laid out so sparsely that the particles discharging from gap 48 become welded to each other, with the inductors 44 ensuring that the centrifuged particles are uniformly distributed.
EuroPat v2

Das Schwingungserregungssystem kann somit auch sehr schwach ausgelegt werden, wodurch mindestens eine so hohe Empfindlichkeit erzielt werden kann, wie durch die bekannten Systeme, die auf der Grundlage von zwei gegenphasigen Schwingungen arbeiten.
The vibration exciting system, therefore, can also be designed as a low power unit so that it is at least as sensitive as the known systems that work on the principle of two vibrators vibrating in opposite sense.
EuroPat v2

Der Proportionalmagnet kann verhältnismäßig schwach ausgelegt sein, so daß er kostengünstig ist und kompakte Abmessungen erreicht werden.
The proportional solenoid may be designed to develop relatively weak forces, so that it may be of a compact and inexpensive construction.
EuroPat v2

Die durch eine Druckfeder gebildete Ausschubfeder kann sehr schwach ausgelegt sein und die Kraft dieser Feder wird im geschlossenen Zustand beispielsweise einer Tür durch deren Schließmechanismus überwunden.
The expelling spring formed by a compression spring can be designed to be very weak and the force of this spring is overcome in the closed state, for example of a door, by its closing mechanism.
EuroPat v2

Vorzugsweise sind Rückstellfedermittel der Austragvorrichtung dabei ausreichend schwach ausgelegt, dass sie keine vollständige Rückstellung gegen den sich aufgrund der verminderten Medienmenge im Medienspeicher einstellenden Unterdruck bewirken.
Return spring means of the discharge device are preferably designed sufficiently weak here that they do not effect a complete resetting against the negative pressure resulting inside the media reservoir due to the reduced media quantity.
EuroPat v2

In bevorzugter Ausgestaltung verläuft im Wesentlichen der gesamte Kraftfluß der obigen Blockierkraft über die Abstützung 25 und außerhalb der Crashelementlagerung 11, so dass die Crashelementlagerung 11 wie oben angesprochen schwach ausgelegt werden kann.
In an embodiment, essentially the entire force flux of the above blocking force runs via the support 25 and outside the crash element mounting 11, and therefore the crash element mounting 11 can be of weak design, as discussed above.
EuroPat v2

Dabei ist der zweite Eingangssignalfilter des zweiten Mikrokontrollers bevorzugt für eine schnellstmögliche Kurzschlusserkennung ausgelegt, d.h. der Tiefpasscharakter des zweiten Eingangssignalfilters ist schwach ausgelegt, um steile Flanken im Anstieg möglichst wenig zu bedämpfen.
The second input signal filter of the second microcontroller is preferably configured for optimally fast short circuit detection, i.e. the low-pass character of the second input signal filter is weak in order to dampen rising steep edges as little as possible.
EuroPat v2

Gleiches gilt sinngemäß für die erste Bremse, d. h., dass die erste Bremse für die Haltebremsfunktion zu schwach ausgelegt ist und die Haltebremsfunktion nur in Verbindung mit der zweiten Bremse erfüllen kann.
The same applies analogously to the first brake, i.e. the first brake is configured to be too weak for the holding brake function and can only perform the holding brake function in conjunction with the second brake.
EuroPat v2

Hierzu kann das Sicherungsmittel durch Zentrierfedern in dieser Ruhestellung gehalten werden, deren Federkräfte zueinander im Gleichgewicht stehen und deren Federkräfte im Vergleich zu entsprechend wirkenden Aufprallkräften schwach ausgelegt sind.
For this purpose, the securing means can be held in this rest position by means of centering springs, the spring forces of which are in equilibrium and the spring forces of which are configured weakly in comparison to correspondingly acting impact forces.
EuroPat v2

Für ein mechanisch betätigbares Kraftfahrzeugschloß ergibt sich daraus der Vorteil, daß die für die Freigabe der Schloßfalle notwendigen Betätigungskräfte gering sind und die Hebelketten von der Sperrklinkenanordnung, insbesondere vom verstellbaren Blockierelement, bis zu einem Außenbetätigungshebel bzw. bis zu einem Innenbetätigungshebel vergleichsweise schwach ausgelegt werden können.
For a mechanically actuated motor vehicle lock, the advantage associated with the present invention arises from the fact that actuating forces necessary for releasing the latch are low and the lever chains from the ratchet arrangement, especially from the adjustable blocking element, as far as to an outside actuating lever or to an inside actuating lever, can be designed to be comparatively weak.
EuroPat v2