Translation of "Schutz von geistigem eigentum" in English
Wir
waren
an
der
Verbesserung
des
Systems
zum
Schutz
von
geistigem
Eigentum
beteiligt.
We
contributed
to
improving
intellectual
property
protection
arrangements.
TildeMODEL v2018
Hier
spielt
der
Schutz
von
Rechten
an
geistigem
Eigentum
eine
ausschlaggebende
Rolle.
IPR
protection
is
a
key
area
in
this
regard.
EUbookshop v2
Sie
wurde
eingerichtet
zur
Förderung
und
zum
Schutz
von
geistigem
Eigentum
weltweit.
It
was
created
for
the
promotion
and
protection
of
intellectual
propertyÂ
globally.
Â
ParaCrawl v7.1
Berger
sprach
sich
2006
für
den
einen
besseren
Schutz
von
„geistigem
Eigentum“
aus.
In
2006,
Berger
argued
for
a
better
protection
of
"intellectual
property".
WikiMatrix v1
Wenden
Sie
sich
an
unsere
Anwälte,
die
Experten
im
Schutz
von
geistigem
Eigentum
sind.
Our
experts
have
solid
knowledge
about
in
infringement
and
enforcement
of
Intellectual
Property.
ParaCrawl v7.1
Während
Legal
Infineon
in
allen
rechtlichen
Fragestellungen
berät,
unterstützt
Patents
beim
Schutz
von
geistigem
Eigentum.
While
Legal
advises
Infineon
on
all
legal
matters,
Patents
helps
protect
our
intellectual
property.
ParaCrawl v7.1
In
einer
Pressemitteilung
unterstrich
Nokia
die
Notwendigkeit
seines
Vorgehens
zum
Schutz
von
Marke
und
geistigem
Eigentum.
In
a
press
release,
Nokia
underlined
the
necessity
of
its
actions
for
the
protection
of
its
trademark
and
intellectual
property.
ParaCrawl v7.1
Diese
Form
der
Zusammenarbeit
erfordert
den
Schutz
von
Softwarequellen
als
geistigem
Eigentum
der
Unternehmen.
This
form
of
cooperation
requires
the
protection
of
each
party's
source
code
as
proprietary
intellectual
property.
ParaCrawl v7.1
Die
Kommission
muss
negative
Auswirkungen
auf
die
Landwirtschaft
in
Europa
gebührend
berücksichtigen,
was
die
Öffnung
von
Märkten,
GVO,
Milch,
Rindfleisch,
Schutz
von
geistigem
Eigentum
und
Ursprungskennzeichnung
auf
dem
Etikett
angeht.
The
Commission
must
take
due
account
of
any
negative
impact
on
European
agriculture,
particularly
in
the
areas
of
the
opening
up
of
markets,
GMOs,
milk,
beef,
intellectual
property
protection
and
origin
labelling.
Europarl v8
Stellt
das
System
der
WHO
zum
Schutz
von
geistigem
Eigentum,
das
ich
in
meiner
schriftlichen
Version
nicht
erwähnt
habe,
ein
Hindernis
für
die
Produktion
von
Impfstoffen
durch
Entwicklungsländer
dar?
Does
the
WHO's
system
of
protecting
intellectual
property,
which
I
did
not
mention
in
my
written
version,
constitute
an
obstacle
to
the
production
of
vaccines
by
developing
countries?
Europarl v8
Während
das
Abkommen
über
den
Technologietransfer
äußerst
wichtig
ist,
müssen
wir
darüber
hinaus
noch
entsprechende
Vorkehrungen
zum
Schutz
von
geistigem
Eigentum
treffen.
While
the
agreement
on
the
technology
transfer
is
extremely
important,
we
also
need
to
have
appropriate
arrangements
in
place
for
the
protection
of
intellectual
property.
Europarl v8
Ich
denke,
dass
wir
den
uns
heute
vorliegenden
Bericht
unterstützen
sollten,
da
mit
der
so
genannten
Reparaturklausel
ein
Ausgleich
zwischen
dem
rechtlichen
Schutz
von
geistigem
Eigentum
und
dem
freien
Wettbewerb
und
dem
Verbraucherschutz
erreicht
wird.
I
believe
we
should
support
the
report
before
us
today,
as
the
so-called
repair
clause
achieves
a
balance
between
legal
protection
of
intellectual
property
and
free
competition
and
consumer
protection.
Europarl v8
Hierbei
handelt
es
sich
um
ein
vielschichtiges,
horizontales
Bemühen,
bei
dem
es
gleichermaßen
um
die
Förderung
von
Forschung
und
Innovation,
die
Modernisierung
des
Bildungsbereichs
und
den
Schutz
von
geistigem
Eigentum
geht.
This
is
a
multilayered,
horizontal
endeavour,
which
equally
involves
the
support
and
encouragement
of
research
and
innovation,
the
modernisation
of
education
and
the
protection
of
intellectual
property.
Europarl v8
Ich
beziehe
mich
dabei
vor
allem
auf
die
Bereiche
Dienstleistungen,
Industrieprodukte,
Handelserleichterungen
sowie
Schutz
von
industriellem
und
geistigem
Eigentum.
I
refer
mainly
to
the
sectors
of
services,
industrial
products,
the
facilitation
of
trade
and
the
protection
of
industrial
and
intellectual
property.
Europarl v8
Das
Abkommen
muss
außerdem
dazu
dienen,
die
chinesischen
Behörden
weiter
dazu
zu
bringen,
sich
für
einen
wirksamen
-
nicht
nur
theoretischen
-
Schutz
von
Rechten
an
geistigem
Eigentum
einzusetzen,
indem
sie
entsprechende
Maßnahmen
im
administrativen
und
justiziellen
Bereich
und
bei
den
Grenzkontrollen
ergreifen.
The
agreement
must
also
serve
to
continue
promoting
a
commitment
on
the
part
of
the
Chinese
authorities
to
effectively
-
not
just
theoretically
-
protect
intellectual
property
rights
through
the
adoption
of
relevant
measures
in
the
administrative,
legal
and
border-control
fields.
Europarl v8
Wir
müssen
in
der
Lage
sein,
der
Branche
und
den
KMU
günstigere
Bedingungen
anzubieten,
damit
sich
der
Schutz
von
geistigem
Eigentum
zu
einer
echten
Möglichkeit
für
die
Förderung
von
Innovation
entwickelt.
We
must
be
able
to
offer
industry
and
SMEs
a
better
deal
to
ensure
that
the
protection
of
intellectual
property
is
genuinely
an
opportunity
to
create
and
encourage
innovation.
Europarl v8
Konkret
bedeutet
dies
die
Einführung
von
Landreformen
und
Privatisierung,
die
Regulierung
von
Nahrungsmitteln
und
Medikamenten,
den
Schutz
von
Humankapital
und
geistigem
Eigentum,
den
Schutz
von
Ersparnissen,
das
Sicherstellen
des
Marktzugangs
und
faire
sowie
transparente
Besteuerung.
Concretely,
this
means
introducing
land
reform
and
privatization,
regulating
food
and
drugs,
protecting
human
capital
and
intellectual
property,
safeguarding
the
value
of
household
savings,
ensuring
market
access,
and
executing
fair
and
transparent
taxation.
News-Commentary v14
Durch
die
Reduzierung
von
Zöllen
und
anderen
Handelsbarrieren,
den
Schutz
von
geistigem
Eigentum
und
die
Harmonisierung
von
Regularien
könnte
eine
Produktionssteigerung
von
Hunderten
Milliarden
Dollar
-
und
Millionen
von
besser
bezahlten
Arbeitsplätzen
-
geschaffen
werden.
Through
the
reduction
of
tariffs
and
non-tariff
barriers,
the
protection
of
intellectual
property,
and
the
harmonization
of
regulations,
hundreds
of
billions
of
dollars
of
output
–
and
millions
of
better-paying
jobs
–
could
be
generated.
News-Commentary v14
Das
Potenzial
für
den
Handelsaustausch
zwischen
der
EU
und
Brasilien
lässt
noch
ehrgeizigere
Ziele
möglich
erscheinen,
aber
dazu
wäre
es
erforderlich,
die
Verfahren
zu
vereinfachen
und
zu
entbürokratisieren
und
die
Einhaltung
der
Normen
und
den
Schutz
von
geistigem
Eigentum
zu
garantieren.
Trade
between
the
EU
and
Brazil
could
potentially
aim
even
higher,
but
for
this
to
happen,
procedures
must
be
simplified,
red
tape
cut
and
respect
ensured
for
standards
and
for
intellectual
property
rules.
TildeMODEL v2018
Außerdem
können
dadurch
die
Kosten
für
den
Schutz
von
Rechten
an
geistigem
Eigentum
reduziert
werden,
deren
Inhaber
KMU
sind.
This
will
also
make
it
possible
to
lower
the
costs
involved
in
enforcing
the
intellectual
property
rights
held
by
SMEs.
TildeMODEL v2018
Aufmerksamkeit
verdienen
ferner
die
Förderung
des
grenzüberschreitenden
Wissenstransfers,
der
bessere
Schutz
von
geistigem
Eigentum
und
die
Rolle
des
öffentlichen
Beschaffungswesens.
Other
issues
requiring
attention
are
encouraging
cross-border
knowledge
transfer,
increasing
protection
for
intellectual
property
rights
and
the
role
of
public
procurement.
TildeMODEL v2018
Insbesondere
das
Versäumnis,
EU-weit
ein
funktionierendes
System
zum
Schutz
von
geistigem
Eigentum,
Erfindungen
und
Innovationen
zu
schaffen,
stellt
ein
erhebliches
Hindernis
für
einen
besseren
Zugang
von
KMU
zu
neuen
Märkten
dar.
In
particular,
the
failure
to
develop
and
implement
a
European
wide
robust
system
to
protect
intellectual
property,
inventions
and
innovations
is
a
huge
barrier
to
improving
the
access
of
SMEs
to
new
markets.
TildeMODEL v2018
Insbesondere
das
Versäumnis,
EU-weit
ein
funktionierendes
System
zum
Schutz
von
geistigem
Eigentum,
Erfindungen
und
Innovationen
zu
schaffen,
stellt
ein
Hindernis
für
einen
besseren
Zugang
von
KMU
zu
neuen
Märkten
dar.
In
particular,
the
failure
to
develop
and
implement
a
European
wide
robust
system
to
protect
intellectual
property,
inventions
and
innovations
is
a
barrier
to
improving
the
access
of
SMEs
to
new
markets.
TildeMODEL v2018
Mit
seiner
Strategie
zum
Schutz
von
geistigem
Eigentum
verfolgt
das
Gemeinsame
Unternehmen
IMI
das
Ziel,
neue
Erkenntnisse
und
deren
Bekanntmachung
und
Nutzung
zu
fördern,
eine
gerechte
Zuteilung
der
einschlägigen
Eigentumsrechte
zu
ermöglichen,
Innovationen
zu
honorieren
und
eine
breite
Beteiligung
von
privaten
und
öffentlichen
Einrichtungen
(z.
B.
von
teilnehmenden,
forschungsorientierten
pharmazeutischen
Unternehmen,
die
Mitglieder
von
EFPIA
sind,
Forschergruppen
und
kleinen
und
mittleren
Unternehmen)
an
den
Projekten
zu
gewährleisten.
The
objective
of
the
intellectual
property
policy
of
the
IMI
Joint
Undertaking
is
to
promote
knowledge
creation,
together
with
its
disclosure
and
exploitation,
to
achieve
fair
allocation
of
rights,
to
reward
innovation,
and
to
achieve
a
broad
participation
of
private
and
public
entities
(including,
but
not
limited
to,
participating
research
based
pharmaceutical
companies
that
are
members
of
EFPIA,
academic
groups
and
small
and
medium-sized
enterprises)
in
projects.
DGT v2019
Die
Identifizierung,
die
Verwertung
und
gegebenenfalls
der
Schutz
von
geistigem
Eigentum
sind
gemäß
der
Strategie
und
dem
Auftrag
der
öffentlichen
Forschungseinrichtung
im
Hinblick
auf
eine
Maximierung
des
sozioökonomischen
Nutzens
zu
fördern.
Promote
the
identification,
exploitation
and,
where
appropriate,
protection
of
intellectual
property,
in
line
with
the
strategy
and
mission
of
the
public
research
organisation
and
with
a
view
to
maximising
socioeconomic
benefits.
DGT v2019
Die
Nutzung
elektronischer
Netze
für
kommerzielle
und
nichtkommerzielle
Zwecke
wird
durch
hohe
Kosten
sowie
das
Fehlen
eines
klaren,
überschaubaren
Rechtsrahmens,
insbesondere
zwischen
den
Mitgliedstaaten
(Schutz
von
geistigem
Eigentum,
Datenschutz,
geschäftliche
Kommunikation,
Erfordernisse
bei
Vertragsformen,
Rechtsbehelfe,
Haftung,
elektronische
Signatur,
Besteuerung
usw.),
und
unzureichende
Übertragungssicherheit
behindert.
The
use
of
electronic
networks,
for
commercial
and
non-commercial
purposes,
is
hindered
by
high
cost
as
well
as
the
lack
of
a
clear
and
predictable
legal
framework
particularly
between
the
Member
States
(intellectual
property
rights
and
privacy
protection,
commercial
communications,
contractual
form
requirements,
redress,
liability,
electronic
signature,
taxation,
etc.…)
and
security
of
transmission.
TildeMODEL v2018