Übersetzung für "Schutz von geistigem eigentum" in Englisch

Wir waren an der Verbesserung des Systems zum Schutz von geistigem Eigentum beteiligt.
We contributed to improving intellectual property protection arrangements.
TildeMODEL v2018

Hier spielt der Schutz von Rechten an geistigem Eigentum eine ausschlaggebende Rolle.
IPR protection is a key area in this regard.
EUbookshop v2

Sie wurde eingerichtet zur Förderung und zum Schutz von geistigem Eigentum weltweit.
It was created for the promotion and protection of intellectual property globally. Â
ParaCrawl v7.1

Berger sprach sich 2006 für den einen besseren Schutz von „geistigem Eigentum“ aus.
In 2006, Berger argued for a better protection of "intellectual property".
WikiMatrix v1

Wenden Sie sich an unsere Anwälte, die Experten im Schutz von geistigem Eigentum sind.
Our experts have solid knowledge about in infringement and enforcement of Intellectual Property.
ParaCrawl v7.1

Während Legal Infineon in allen rechtlichen Fragestellungen berät, unterstützt Patents beim Schutz von geistigem Eigentum.
While Legal advises Infineon on all legal matters, Patents helps protect our intellectual property.
ParaCrawl v7.1

In einer Pressemitteilung unterstrich Nokia die Notwendigkeit seines Vorgehens zum Schutz von Marke und geistigem Eigentum.
In a press release, Nokia underlined the necessity of its actions for the protection of its trademark and intellectual property.
ParaCrawl v7.1

Diese Form der Zusammenarbeit erfordert den Schutz von Softwarequellen als geistigem Eigentum der Unternehmen.
This form of cooperation requires the protection of each party's source code as proprietary intellectual property.
ParaCrawl v7.1

Die Kommission muss negative Auswirkungen auf die Landwirtschaft in Europa gebührend berücksichtigen, was die Öffnung von Märkten, GVO, Milch, Rindfleisch, Schutz von geistigem Eigentum und Ursprungskennzeichnung auf dem Etikett angeht.
The Commission must take due account of any negative impact on European agriculture, particularly in the areas of the opening up of markets, GMOs, milk, beef, intellectual property protection and origin labelling.
Europarl v8

Stellt das System der WHO zum Schutz von geistigem Eigentum, das ich in meiner schriftlichen Version nicht erwähnt habe, ein Hindernis für die Produktion von Impfstoffen durch Entwicklungsländer dar?
Does the WHO's system of protecting intellectual property, which I did not mention in my written version, constitute an obstacle to the production of vaccines by developing countries?
Europarl v8

Während das Abkommen über den Technologietransfer äußerst wichtig ist, müssen wir darüber hinaus noch entsprechende Vorkehrungen zum Schutz von geistigem Eigentum treffen.
While the agreement on the technology transfer is extremely important, we also need to have appropriate arrangements in place for the protection of intellectual property.
Europarl v8

Ich denke, dass wir den uns heute vorliegenden Bericht unterstützen sollten, da mit der so genannten Reparaturklausel ein Ausgleich zwischen dem rechtlichen Schutz von geistigem Eigentum und dem freien Wettbewerb und dem Verbraucherschutz erreicht wird.
I believe we should support the report before us today, as the so-called repair clause achieves a balance between legal protection of intellectual property and free competition and consumer protection.
Europarl v8

Hierbei handelt es sich um ein vielschichtiges, horizontales Bemühen, bei dem es gleichermaßen um die Förderung von Forschung und Innovation, die Modernisierung des Bildungsbereichs und den Schutz von geistigem Eigentum geht.
This is a multilayered, horizontal endeavour, which equally involves the support and encouragement of research and innovation, the modernisation of education and the protection of intellectual property.
Europarl v8

Ich beziehe mich dabei vor allem auf die Bereiche Dienstleistungen, Industrieprodukte, Handelserleichterungen sowie Schutz von industriellem und geistigem Eigentum.
I refer mainly to the sectors of services, industrial products, the facilitation of trade and the protection of industrial and intellectual property.
Europarl v8

Das Abkommen muss außerdem dazu dienen, die chinesischen Behörden weiter dazu zu bringen, sich für einen wirksamen - nicht nur theoretischen - Schutz von Rechten an geistigem Eigentum einzusetzen, indem sie entsprechende Maßnahmen im administrativen und justiziellen Bereich und bei den Grenzkontrollen ergreifen.
The agreement must also serve to continue promoting a commitment on the part of the Chinese authorities to effectively - not just theoretically - protect intellectual property rights through the adoption of relevant measures in the administrative, legal and border-control fields.
Europarl v8

Wir müssen in der Lage sein, der Branche und den KMU günstigere Bedingungen anzubieten, damit sich der Schutz von geistigem Eigentum zu einer echten Möglichkeit für die Förderung von Innovation entwickelt.
We must be able to offer industry and SMEs a better deal to ensure that the protection of intellectual property is genuinely an opportunity to create and encourage innovation.
Europarl v8

Konkret bedeutet dies die Einführung von Landreformen und Privatisierung, die Regulierung von Nahrungsmitteln und Medikamenten, den Schutz von Humankapital und geistigem Eigentum, den Schutz von Ersparnissen, das Sicherstellen des Marktzugangs und faire sowie transparente Besteuerung.
Concretely, this means introducing land reform and privatization, regulating food and drugs, protecting human capital and intellectual property, safeguarding the value of household savings, ensuring market access, and executing fair and transparent taxation.
News-Commentary v14

Durch die Reduzierung von Zöllen und anderen Handelsbarrieren, den Schutz von geistigem Eigentum und die Harmonisierung von Regularien könnte eine Produktionssteigerung von Hunderten Milliarden Dollar - und Millionen von besser bezahlten Arbeitsplätzen - geschaffen werden.
Through the reduction of tariffs and non-tariff barriers, the protection of intellectual property, and the harmonization of regulations, hundreds of billions of dollars of output – and millions of better-paying jobs – could be generated.
News-Commentary v14

Das Potenzial für den Handelsaustausch zwischen der EU und Brasilien lässt noch ehrgeizigere Ziele möglich erscheinen, aber dazu wäre es erforderlich, die Verfah­ren zu vereinfachen und zu entbürokratisieren und die Einhaltung der Normen und den Schutz von geistigem Eigentum zu garantieren.
Trade between the EU and Brazil could potentially aim even higher, but for this to happen, procedures must be simplified, red tape cut and respect ensured for standards and for intellectual property rules.
TildeMODEL v2018

Außerdem können dadurch die Kosten für den Schutz von Rechten an geistigem Eigentum reduziert werden, deren Inhaber KMU sind.
This will also make it possible to lower the costs involved in enforcing the intellectual property rights held by SMEs.
TildeMODEL v2018

Aufmerksamkeit verdienen ferner die Förderung des grenzüberschreitenden Wissenstransfers, der bessere Schutz von geistigem Eigentum und die Rolle des öffentlichen Beschaffungswesens.
Other issues requiring attention are encouraging cross-border knowledge transfer, increasing protection for intellectual property rights and the role of public procurement.
TildeMODEL v2018

Insbesondere das Versäumnis, EU-weit ein funktionie­rendes System zum Schutz von geistigem Eigentum, Erfindungen und Innovationen zu schaf­fen, stellt ein erhebliches Hindernis für einen besseren Zugang von KMU zu neuen Märkten dar.
In particular, the failure to develop and implement a European wide robust system to protect intellectual property, inventions and innovations is a huge barrier to improving the access of SMEs to new markets.
TildeMODEL v2018

Insbesondere das Versäumnis, EU-weit ein funktionie­rendes System zum Schutz von geistigem Eigentum, Erfindungen und Innovationen zu schaf­fen, stellt ein Hindernis für einen besseren Zugang von KMU zu neuen Märkten dar.
In particular, the failure to develop and implement a European wide robust system to protect intellectual property, inventions and innovations is a barrier to improving the access of SMEs to new markets.
TildeMODEL v2018

Mit seiner Strategie zum Schutz von geistigem Eigentum verfolgt das Gemeinsame Unternehmen IMI das Ziel, neue Erkenntnisse und deren Bekanntmachung und Nutzung zu fördern, eine gerechte Zuteilung der einschlägigen Eigentumsrechte zu ermöglichen, Innovationen zu honorieren und eine breite Beteiligung von privaten und öffentlichen Einrichtungen (z. B. von teilnehmenden, forschungsorientierten pharmazeutischen Unternehmen, die Mitglieder von EFPIA sind, Forschergruppen und kleinen und mittleren Unternehmen) an den Projekten zu gewährleisten.
The objective of the intellectual property policy of the IMI Joint Undertaking is to promote knowledge creation, together with its disclosure and exploitation, to achieve fair allocation of rights, to reward innovation, and to achieve a broad participation of private and public entities (including, but not limited to, participating research based pharmaceutical companies that are members of EFPIA, academic groups and small and medium-sized enterprises) in projects.
DGT v2019

Die Identifizierung, die Verwertung und gegebenenfalls der Schutz von geistigem Eigentum sind gemäß der Strategie und dem Auftrag der öffentlichen Forschungseinrichtung im Hinblick auf eine Maximierung des sozioökonomischen Nutzens zu fördern.
Promote the identification, exploitation and, where appropriate, protection of intellectual property, in line with the strategy and mission of the public research organisation and with a view to maximising socioeconomic benefits.
DGT v2019

Die Nutzung elektronischer Netze für kommerzielle und nichtkommerzielle Zwecke wird durch hohe Kosten sowie das Fehlen eines klaren, überschaubaren Rechtsrahmens, insbesondere zwischen den Mitgliedstaaten (Schutz von geistigem Eigentum, Datenschutz, geschäftliche Kommunikation, Erfordernisse bei Vertragsformen, Rechtsbehelfe, Haftung, elektronische Signatur, Besteuerung usw.), und unzureichende Übertragungssicherheit behindert.
The use of electronic networks, for commercial and non-commercial purposes, is hindered by high cost as well as the lack of a clear and predictable legal framework particularly between the Member States (intellectual property rights and privacy protection, commercial communications, contractual form requirements, redress, liability, electronic signature, taxation, etc.…) and security of transmission.
TildeMODEL v2018