Translation of "Bleiben eigentum von" in English

Alle Waren bleiben ausschließliches Eigentum von Parts-Wise.com bis eine vollständige Zahlung stattgefunden hat.
All goods remain the exclusive property of Parts-Wise until full payment has been made.
CCAligned v1

Alle auf dieser Internetseite angezeigten Markenzeichen bleiben das Eigentum von deren rechtmäßigen Eigentümern.
All trademarks featured in this website remain the property of their rightful owners.
CCAligned v1

Die verkauften Produkte bleiben Eigentum von AVR bis zur Begleichung dieses Saldos.
The goods sold will remain the property of AVR until payment of this balance.
ParaCrawl v7.1

Mitgliedskarten bleiben das Eigentum von CPA und müssen auf Verlangen zurückgegeben werden.
Membership cards remain the property of CPA and must be returned upon request.
ParaCrawl v7.1

Alle Artikel bleiben geistiges Eigentum von Days of Wonder.
Products remain the intellectual property of Days of Wonder, Inc.
ParaCrawl v7.1

Alle Leistungen, auch einzelne Teile daraus, bleiben im Eigentum von AIHC.
All services and even individual parts thereof, remain the property of AIHC.
ParaCrawl v7.1

Alle Teile bleiben Eigentum von VWHeritage bis sie vollständig bezahlt sind.
All goods remain the property of VW Heritage Limited until paid in full.
ParaCrawl v7.1

Die vertraulichen Informationen bleiben alleiniges Eigentum von N-Allo.
The Confidential Information shall remain the exclusive property of N-Allo.
ParaCrawl v7.1

Rückgabepflichtige Container, die Innospec gehören, bleiben das Eigentum von Innospec.
Returnable Containers belonging to Innospec shall remain the property of Innospec.
ParaCrawl v7.1

Alle vertraulichen Informationen bleiben alleiniges Eigentum von Snuko.
All confidential information shall remain the sole property of Snuko.
ParaCrawl v7.1

Von SCHOTT erstellte Technische Unterlagen und Gegenstände bleiben Eigentum von SCHOTT.
Technical Documents and Materials compiled by SCHOTT remain the property of SCHOTT.
ParaCrawl v7.1

Die zum Kerngeschäft gehörenden Vermögenswerte (gewerbliches Vermögen) der drei Unternehmen bleiben Eigentum von DWAR.
The core assets (i.e. industrial assets) of all three companies will remain in the ownership of DWAR.
DGT v2019

Diese Elemente bleiben ausschließliches Eigentum von Mapotel Best Western France und/oder seinen Partnern.
These elements remain exclusively owned by Mapotel Best Western France and/or its partners.
ParaCrawl v7.1

Alle Einsendungen, ob angefordert oder nicht, werden und bleiben Eigentum von WWE.
All Submissions, whether solicited or unsolicited, shall become and remain the property of WWE.
ParaCrawl v7.1

Diese Website und all ihre Inhalte bleiben alleiniges Eigentum von Dow und seinen Lizenzgebern.
Title to this site and all its content shall remain solely with Dow and its licensors.
ParaCrawl v7.1

Eigentumsklausel: Die Produkte bleiben Eigentum von CharacterStation.com bis zum volkommenen Zahlungseingang der Bestellung.
Clause of property reserve: products remain the property of CharacterStation.com until the complete collection of the order.
ParaCrawl v7.1

Logos, die nicht vom Kunden ausgewählt und nicht bezahlt wurden, bleiben Eigentum von Freelogodesign.
Logos not selected and not paid by the customer remain the property of Freelogodesign.
CCAligned v1

Die Karten bleiben Eigentum von Disneyland® Paris und können bei missbräuchlicher Nutzung eingezogen werden.
Access Cards remain the property of Disneyland Paris and can be withdrawn if misused.
ParaCrawl v7.1

Alle Urheberrechte und Warenzeichen bleiben das alleinige Eigentum von Realtime Soft AG oder der jeweiligen Inhaber.
All copyrights and trademarks remain the sole property of Realtime Soft AG or the respective owners.
ParaCrawl v7.1

Alle Urheberrechte und Warenzeichen bleiben das alleinige Eigentum von Realtime Soft Ltd oder der jeweiligen Inhaber.
All copyrights and trademarks remain the sole property of Realtime Soft Ltd or the respective owners.
ParaCrawl v7.1

Alle Waren bleiben das Eigentum von Lime Technologies, bis bezahlt, für vollständig.
All goods remain the property of Lime Technologies until paid for in full.
ParaCrawl v7.1

Die gelieferten Waren bleiben Eigentum von Leysieffer, bis sämtliche Forderungen gegenüber dem Käufer beglichen sind.
The merchandise delivered shall remain the property of Leysieffer until all claims against the purchaser have been satisfied.
ParaCrawl v7.1

Alle Änderungen oder Erweiterungen der Babylon Toolbar und Dienstleistungen bleiben das alleinige Eigentum von Babylon Toolbar.
All modifications or enhancements to the Babylon Toolbar and Services remain the sole property of Babylon Toolbar.
ParaCrawl v7.1

Die Karten bleiben Eigentum von Disneyland Paris und können bei missbräuchlicher Nutzung eingezogen werden.
Access Cards remain the property of Disneyland Paris and can be withdrawn if misused.
ParaCrawl v7.1

Personaldossiers, die dem Auftraggeber durch Iventa übermittelt werden, bleiben im Eigentum von Iventa.
Personnel dossiers which Iventa provides to the principal shall remain Iventa’s property.
ParaCrawl v7.1

Die auf eKomis Bewertungsabgabeseiten von Endkunden abgegeben Bewertungen sind und bleiben Eigentum von eKomi.
The evaluations provided by end customers on the eKomi rating pages are and remain the property of eKomi.
ParaCrawl v7.1

Die Zigaretten und das Bargeld in den Automaten, die Zigarren und die anderen Tabakwaren bleiben Eigentum von SC.
SC retains ownership of the cigarettes kept in the machines, of the cash, and of cigars and other tobacco products.
EUbookshop v2

Alle von ALTMANN gelieferten Waren bleiben Eigentum von ALTMANN, bis der Käufer seine gesamten Verbindlichkeiten aus den gegenseitigen Geschäftsbeziehungen bezahlt hat.
All goods delivered by ALTMANN remain the property of ALTMANN until the purchaser has paid the entire purchase price resulting from the mutual business relationship.
ParaCrawl v7.1

Die Produkte bleiben Eigentum von AVR, solange der Kunde den Preis nicht vollständig beglichen hat, auch wenn die Produkte in Gebrauch genommen oder bearbeitet wurden.
The goods remain the property of AVR until such time as the Customer pays the price in full, even if the goods have been placed in service or processed.
ParaCrawl v7.1