Translation of "Bleiben unser eigentum" in English
Alle
von
uns
bereitgestellten
Teile
(Vorbehaltsware)
und
Werkzeuge
bleiben
unser
Eigentum.
We
retain
ownership
of
all
parts
(conditional
commodity)
and
tools
provided
by
us.
ParaCrawl v7.1
Leihpaletten
bleiben
unser
Eigentum
und
werden
von
uns
zurückgenommen.
Loaned
pallets
shall
remain
our
property
and
will
be
collected
by
us.
ParaCrawl v7.1
Die
gelieferten
Waren
bleiben
unser
Eigentum,
bis
sämtliche
Forderungen
getilgt
sind.
The
delivered
goods
remain
our
property
until
all
debts
are
repaid.
CCAligned v1
Abbildungen,
Zeichnungen,
Kalkulationen,
Muster
und
Modelle
bleiben
unser
Eigentum.
Diagrams,
drawings,
calculations,
samples
and
models
remain
our
property.
CCAligned v1
Zeichnungen
und
Unterlagen
bleiben
unser
Eigentum.
Drawings
and
documents
shall
remain
our
property.
ParaCrawl v7.1
Von
uns
dem
Lieferanten
zur
Verfügung
gestellte
Werkzeuge
bleiben
unser
Eigentum.
Any
tools
that
we
have
made
available
to
the
Supplier
shall
remain
in
our
ownership.
ParaCrawl v7.1
Von
uns
beigestellte
Stoffe,
Teile,
Behälter
und
Spezialverpackungen
bleiben
unser
Eigentum.
Materials,
parts,
container
and
special
packaging
as
supplied
freely
by
us
remain
in
our
property.
ParaCrawl v7.1
Kostenvoranschläge,
Entwürfe,
Zeichnungen
und
andere
Unterlagen
bleiben
unser
Eigentum.
Cost
estimates,
conceptual
designs,
drawings
and
other
documents
shall
remain
our
property.
ParaCrawl v7.1
Von
uns
beigestellte
Teile,
Muster
o.ä.
bleiben
unser
Eigentum.
Parts,
samples
etc.
provided
by
us
remain
our
property.
ParaCrawl v7.1
Alle
dem
Auftragnehmer
überlassenen
Unterlagen
bleiben
unser
alleiniges
Eigentum.
Any
and
all
records
made
available
to
the
contractor
shall
remain
our
sole
property.
ParaCrawl v7.1
Beim
Lieferanten
von
GTP
Schäfer
beigestellte
Waren
bleiben
unser
Eigentum.
Goods
stored
at
the
supplier
by
GTP
Schäfer
remain
our
property.
ParaCrawl v7.1
Von
uns
beigestellte
Stoffe
oder
Produkte
bleiben
unser
Eigentum.
Materials
or
products
provided
by
us
will
remain
our
property.
ParaCrawl v7.1
Sie
bleiben
aber
unser
geistiges
Eigentum.
But
it
remains
our
intellectual
property.
ParaCrawl v7.1
Sie
bleiben
unser
Eigentum
und
in
unserem
Besitz.
They
remain
our
property
and
in
our
possession.
ParaCrawl v7.1
Von
uns
angefertigte
Zeichnungen
und
Pläne
bleiben
unser
Eigentum.
Drawings
and
plans
we
have
compiled
remain
our
property.
ParaCrawl v7.1
Alle
Unterlagen,
die
wir
dem
Verkäufer
zur
Abwicklung
des
Auftrags
überlassen,
bleiben
unser
Eigentum.
All
documents
which
we
hand
to
the
Vendor
for
the
purposeof
executing
the
order
remain
our
property.
ParaCrawl v7.1
Pläne
und
andere
Dokumente
die
von
uns
an
den
Käufer
übergeben
werden,
bleiben
unser
Eigentum.
Plans
and
other
documents
that
are
transferred
by
us
to
the
buyer
shall
remain
our
property.
ParaCrawl v7.1
Entwürfe,
Modelle,
Klischees,
Druck-
und
Prägeplatten
u.
dgl.
bleiben
unser
Eigentum.
Drafts,
models,
clichés,
printing
and
stamping
plates,
and
the
like
remain
our
property.
ParaCrawl v7.1
Die
gelieferten
Waren
bleiben
unser
Eigentum,
bis
sämtliche
Forderungen
aus
der
Geschäftsverbindung
getilgt
sind.
Delivered
merchandise
remains
our
property
until
all
claims
arising
from
the
business
transaction
are
settled.
ParaCrawl v7.1
Bis
zur
Zahlung
und
Abwicklung
aller
Verbindlichkeiten
aus
dem
Kaufvertrag
bleiben
die
Güter
unser
Eigentum.
The
goods
remain
the
property
of
Almeco
up
until
the
complete
payment
and
settlement
of
all
obligations
emanating
from
the
sale
agreement.
ParaCrawl v7.1
Materialbeistellungen
bleiben
unser
Eigentum
und
sind
vom
Auftragnehmer
getrennt
zu
lagern
und
nur
für
unsere
Bestellung
zu
verwenden.
Material
provisions
shall
remain
our
property
and
shall
be
stored
separately
by
the
Contractor
and
only
used
for
our
orders.
ParaCrawl v7.1
Kisten,
Container
und
Paletten
bleiben
unser
Eigentum,
es
sei
denn,
sie
werden
vom
Kunden
gesondert
bezahlt
oder
es
wird
im
Einzelfall
etwas
anderes
vereinbart.
Crates,
containers
and
pallets
shall
remain
our
property
unless
the
Buyer
pays
for
them
separately
or
a
different
procedure
is
agreed
in
each
case.
ParaCrawl v7.1
Leistet
der
Kunde
für
Transportmittel,
wie
Kabeltrommeln
und
Leihspulen,
Hinterlegung,
bleiben
sie
unser
Eigentum.
Insofar
as
Client
makes
a
deposit
for
means
of
transport
such
as
cable
drums
or
hired
coils,
they
shall
remain
our
property.
ParaCrawl v7.1
Alle
gelieferten
Waren
bleiben
als
Vorbehaltsware
unser
Eigentum
bis
zur
Erfüllung
sämtlicher
Forderungen,
insbesondere
auch
der
jeweiligen
Saldoforderungen,
die
uns
im
Rahmen
der
Geschäftsbeziehung
zustehen
(Saldovorbehalt).
All
goods
delivered
remain
our
property
subject
to
retention
of
title
until
all
claims,
including
the
corresponding
claims
of
balance
we
have
from
the
business
relations
(current
account
reservation)
have
been
satisfied.
ParaCrawl v7.1
Alle
Rechte
an
der
Website
und
dem
Online-Service
von
Western
Union
bleiben
unser
Eigentum
und/oder
das
Eigentum
von
Dritten.
All
rights
to
the
Western
Union
Website
and
the
Western
Union
Online
Service
remain
Our
property
and/or
the
property
of
the
third
party.
ParaCrawl v7.1
Formen,
Schablonen
und
sonstige
Vorrichtungen
bleiben
unser
alleiniges
Eigentum,
und
zwar
auch
dann,
wenn
dem
Besteller
Kosten
hierfür
berechnet
wurden.
Moulds,
shapes,
templates,
stencils
and
other
equipment
remain
solely
our
property,
even
if
the
party
placing
the
order
is
charged
a
fee
for
this.
ParaCrawl v7.1
Verkaufshilfen
Verkaufs-
und
Präsentationshilfen,
die
dem
Partner
kostenlos
zur
Verfügung
gestellt
werden,
bleiben
unser
Eigentum
und
können
jederzeit
zurückgefordert
werden.
Sales
displays
made
available
to
the
partner
free
of
charge
shall
remain
our
property
and
may
be
reclaimed
at
any
time.
ParaCrawl v7.1
Die
Gegenstände
der
Lieferungen
(Vorbehaltsware)
bleiben
unser
Eigentum
bis
zur
Erfüllung
sämtlicher
uns
gegen
den
Besteller
aus
der
gesamten
Geschäftsverbindung
zustehenden
gesetzlichen
und
vertraglichen
Ansprüche.
The
objects
of
the
Deliveries
(reserved
goods)
remain
our
property
until
all
contractual
and
statutory
claims
due
to
us
with
respect
to
the
orderer
arising
from
the
overall
business
relationship
have
been
satisfied.
ParaCrawl v7.1