Translation of "Schuld eingestehen" in English

Leider wird er niemals seine Schuld eingestehen.
I'm afraid he will never admit his guilt.
Tatoeba v2021-03-10

Ginge er weg, würde er seine Schuld eingestehen.
Don't you see? If he left, he'd be admitting his guilt.
OpenSubtitles v2018

Manchmal möchte der Mandant die eigene Schuld eingestehen.
Sometimes your client wants to plead guilty.
OpenSubtitles v2018

Ich muss mir keine Schuld eingestehen.
I have nothing to be guilty about.
OpenSubtitles v2018

Ein Profi wie Jack würde wohl seine eigene schuld eingestehen, aber nicht die eines kollegen.
A veteran like Vincennes might admit his own culpability... ... butnotafellowofficer's.
OpenSubtitles v2018

Kriminellen fällt es oft leichter, das Gefängnis durchzustehen, wenn sie ihre Schuld eingestehen.
White-collar criminals normally have an easier time in prison if they admit guilt.
ParaCrawl v7.1

Viele glauben, die Serben haben sich nicht verändert, sondern sind immer noch die paranoiden, selbstmitleidigen Nationalisten, die sich ihre Schuld nicht eingestehen.
Many think that the Serbs remain what they have so long been: paranoid, self-pitying nationalists in denial about their guilt.
News-Commentary v14

Wenn sie schuldig sind und das irdische Recht sie nicht erreicht, so hoffe ich, dass sie sich ihre Schuld eingestehen, denn ich weiß, das Leben endet mit einem finalen Prozess.
If they're guilty, if earthly justice didn't get to them, I hope they own their guilt, because I know that life ends with a final trial.
OpenSubtitles v2018

Sie geben zu ihren Ehemann getötet zu haben, Sie geben zu, dass Sie einen Text geschrieben haben, in dem Sie Ihre Schuld eingestehen, und meine Klientin hat nichts zugegeben?
So... you admitted killing her husband, you admitted sending her a text admitting your guilt, and my client hasn't admitted a thing?
OpenSubtitles v2018

Eine Freiheit, die eigene Schuld eingestehen und sich davon befreien lassen kann - wäre das nicht erst die wahrhaft mündige Freiheit?
A freedom that admits one's own guilt and allows to be freed from it - would not that be the only truly responsible freedom?
ParaCrawl v7.1

Das Loskaufopfer gilt nur für jene Menschen, welches dieses stellvertretende Opfer auch für ihre Sünden annehmen (also ihre Schuld eingestehen, bereuen und um Vergebung bitten).
The redeeming sacrifice is valid only for those people who actually accept this vicarious sacrifice for their sins (and so admit their guilt, repent and ask for forgiveness).
ParaCrawl v7.1

Ein Ungläubiger wird sich für diesen "ersten Schritt" gar nicht interessieren, geschweige denn seine Schuld Gott eingestehen, aufrichtig bereuen und um Vergebung bitten - und dann dennoch ungläubig bleiben.
An unbeliever will not be in any way interested in this “first step”, let alone in admitting his guilt to God, repenting sincerely and asking for forgiveness – while still remaining an unbeliever.
ParaCrawl v7.1

Wenn ich Schuld eingestehe, zeige ich Schwäche.
When I admit guilt I show weakness.
ParaCrawl v7.1