Translation of "Schriftliche benachrichtigung" in English

Wünschen Sie eine dauerhafte Löschung Ihres Kontos, ist eine schriftliche Benachrichtigung notwendig.
If you want your account to be permanently deleted, a written notification is required.
CCAligned v1

Die Gastgeber erhielten eine schriftliche Benachrichtigung.
A written notification was sent to the hosts.
ParaCrawl v7.1

Schriftliche Benachrichtigung ist an die folgenden benannten Vertreter einzureichen:
Written notification must be submitted to the following Designated Agent:
ParaCrawl v7.1

In Folge erhalten Sie von uns eine schriftliche Benachrichtigung.
You will subsequently receive written notification from us.
ParaCrawl v7.1

Sie erhalten bis spätestens Ende März eine schriftliche Benachrichtigung:
You will receive a written notification by the end of March at the latest:
ParaCrawl v7.1

In dem Brief wurde ferner betont, daß allen Bietern eine schriftliche ' Benachrichtigung zugegangen sei.
The letter also emphasised that a written notification had been sent to all bidders.
EUbookshop v2

Falls der Antrag abgelehnt wurde, wird dem Antragsteller per Post eine schriftliche Benachrichtigung zugeschickt.
If the application is rejected, then we will send the written notification by regular mail to the Applicant.
ParaCrawl v7.1

Der Dienstanbieter hat die schriftliche Benachrichtigung an den vermeintlichen Rechtsverletzer weiterzuleiten ("Abonnent "),
Service Provider shall forward the written notification to such alleged infringer ("Subscriber ");
ParaCrawl v7.1

Wenn Eintrittskarten nicht reserviert werden können, erhält der Besteller eine entsprechende schriftliche Benachrichtigung.
If it is not possible to make reservation for the required tickets the customer will be informed in writing.
ParaCrawl v7.1

Panex kann nach eigenem Ermessen durch schriftliche Benachrichtigung Amanis jederzeit vom Vertrag ohne Strafgebühren zurücktreten.
Panex may at its discretion withdraw from this agreement by written notice to Amani at any time without penalty.
ParaCrawl v7.1

Im Falle einer Verzögerung erhalten Sie natürlich eine schriftliche Benachrichtigung mit dem voraussichtlichen Lieferzeitpunkt.
In case of a delay you will naturally receive a written notification informing you about the anticipated delivery date.
ParaCrawl v7.1

Bis jetzt haben ihre Familienangehörigen nicht einmal eine schriftliche Benachrichtigung über ihre Verhaftung erhalten.
So far, her family has not received any written notification about her arrest.
ParaCrawl v7.1

Jede Änderung setzt die vorherige schriftliche Benachrichtigung mit einer Frist von sechs Wochen voraus.
Any change is subject to a prior written notice of six weeks.
ParaCrawl v7.1

Alle Kunden erhalten bis spätestens Ende März 2018 eine schriftliche Benachrichtigung über den Ausgang Ihrer Bestellung.
All customers will receive written confirmation of the status of their orders by the end of March 2018 at the latest.
ParaCrawl v7.1

Die schriftliche Benachrichtigung wird an den Händler im Sinne des Artikels 2 Buchstabe f der Richtlinie 2001/95/EG gesandt, sofern dessen Name und Kontaktinformationen auf der Verpackung oder dem Etikett oder in den Begleitunterlagen zu dem Produkt aufgeführt sind.
The written notice shall be sent to the distributor within the meaning of Article 2(f) of Directive 2001/95/EC, when his identity and contact details appear on the packaging or labelling of the product, or in the accompanying documents.
TildeMODEL v2018

Die Agentur übermittelt dem betroffenen Zulassungsinhaber, den Mitgliedstaaten und der Kommission eine schriftliche Benachrichtigung über die Einleitung eines Verstoßverfahrens.
The Agency shall send written notification of the initiation of an infringement procedure to the marketing authorisation holder concerned, to the Member States and to the Commission.
DGT v2019

Die schriftliche Benachrichtigung gemäß Artikel 4 Absatz 1 wird an den Hersteller im Sinne des Artikels 2 Buchstabe e der Richtlinie 2001/95/EG gesandt, sofern dessen Name und Kontaktinformationen auf der Verpackung oder dem Etikett oder in den Begleitunterlagen zu dem Produkt aufgeführt sind.
The written notice referred to in Article 4(1) shall be sent to the producer within the meaning of Article 2(e) of Directive 2001/95/EC, when his identity and contact details appear on the packaging or labelling of the product, or in the accompanying documents.
TildeMODEL v2018

Aus diesem Grunde stellte die Tatsache, daß die Kommission den Beschwerdeführer nicht über die Zurückweisung seiner Beschwerde und die diesbezüglichen Gründe informiert hat und ihn insgesamt 17 Monate lang ohne schriftliche Benachrichtigung über das Ergebnis seiner Beschwerde gelassen hat, einen Mißstand dar.
DECISIONS complainant during 17 months without any written information about the outcome of his complaint, constituted an instance of maladministration.
EUbookshop v2

Aus diesem Grunde stellte die Tatsache, daß die Kommission den Beschwerdeführer nicht über die Zurückweisung sei ner Beschwerde und die diesbezüglichen Gründe informiert hat und ihn insgesamt 17 Monate lang ohne schriftliche Benachrichtigung über das Ergebnis seiner Beschwerde gelassen hat, einen Mißstand dar.
Therefore, the fact that in the present case the Commission did not inform the complainant about the fact and the reasons why it did not register the complaint, and even left the complainant during 17 months without any written information about the outcome of his complaint, constituted an instance of maladministration.
EUbookshop v2

Bei Veranstaltungen, die nicht komplett ausfallen, sondern nur verlegt/verschoben werden, erhalten Sie von uns eine schriftliche Benachrichtigung.
For events that are not completely cancelled, but only put off /postponed, you receive a written notice from us.
CCAligned v1

Wir verlassen das Recht vor, jederzeit Zahlungsbedingungen und Gebühren zu ändern, ohne vorherige schriftliche Benachrichtigung an Sie.
Vox Media reserves the right to change the payment terms and fees upon thirty (30) days prior written notice to you.
ParaCrawl v7.1

Eine schriftliche Benachrichtigung, mit der ein eingetragener Spieler ein neues Einzahlungslimit festlegt oder ein bestehendes Einzahlungslimit herabsetzt, wird beim Erhalt durch SlotJar.com wirksam, oder so schnell wie praktisch möglich danach.
A written notice from a registered player setting a new deposit limit or reducing an existing deposit limit has effect upon its receipt by SlotJar.com, or as soon as is practicable thereafter.
ParaCrawl v7.1

Ihre schriftliche Mitteilung (die "Benachrichtigung") an den oben genannten Beauftragten muss im Wesentlichen die folgenden Angaben enthalten:
Your written notification (the "Notification") to the above-referenced designated agent must include substantially all of the following:
ParaCrawl v7.1

Außer wie nachstehend für Kanada (nur die Schule in Vancouver), die USA, Neuseeland und GB angegeben, werden in allen anderen Fällen, in denen Stornierungen schriftlich mindestens 7 Tage vor dem in der Buchungsbestätigung aufgeführten Ankunftsdatum vorgenommen werden oder in denen eine schriftliche Benachrichtigung einer Visumsablehnung oder die betreffende unterstützenden Dokumentation erhalten wird, 100 % der Unterrichts- und Unterkunftsgebühren erstattet, aber in allen Fällen sind die Kuriergebühr, die Unterkunftsvermittlungsgebühr und die Anmeldegebühr (nur in Neuseeland zurückzahlbar) und gegebenenfalls alle anderen Servicegebühren nicht zurückzahlbar.
Except as provided below for Canada (Vancouver school only), the USA, New Zealand and the UK, in all other cases where cancellations are made in writing 7 days or more before the arrival date listed on the booking confirmation form, or on written notification of a visa rejection and receipt of relevant supporting documentation, 100% of the tuition and accommodation fees will be refunded, but in all cases the courier fee, accommodation placement fee and application fee (refundable in New Zealand only) and any other service charges, as applicable, are non-refundable.
ParaCrawl v7.1

Versäumnis die Vertragsvereinbarungen einzuhalten. Eine schriftliche Benachrichtigung muss bei der anderen Partei eingetroffen sein, in der über ein solches Versäumnis informiert wurde.
Failure to comply with any provisions of the Agreement upon receipt of written notice from the other party,
ParaCrawl v7.1

Die Rücksendefrist gilt als erfüllt, wenn die schriftliche Benachrichtigung fristgerecht bei EUROTECHNIK eingeht und die Rücksendung der Ware innerhalb 7 Tagen nach schriftlicher Bekanntgabe der Rücksendeadresse durch EUROTECHNIK erfolgt.
The back end term is valid as full if the written notification comes in time with EUROTECHNIK and the return of the product occurs within 7 days after written announcement of the back end address through EUROTECHNIK .
ParaCrawl v7.1

Sollten Sie die Buchung ohne rechtzeitige schriftliche Benachrichtigung an die Kongress- und Reiseagentur Revelin stornieren wollen, verrechnen wir die Kosten in Höhe von einer Übernachtung.
In case of cancellation of the reservation without a timely written notification to the Congress and Tourist Agency REVELIN, we shall charge the cost of one night's stay.
ParaCrawl v7.1