Translation of "Schriftlicher nachweis" in English
Es
wird
ein
kompletter
schriftlicher
Nachweis
erstellt.
A
compele
written
proof
is
created.
ParaCrawl v7.1
Ein
schriftlicher
Nachweis
der
Sprachkenntnisse
(in
Form
von
Zeugnissen,
Sprachzertifikaten)
ist
erforderlich.
A
written
proof
of
your
language
proficiency
(transcript
of
records,
certificates)
is
required.
ParaCrawl v7.1
Pflanzen,
Pflanzenerzeugnissen
und
anderen
Gegenständen,
für
die
die
Ausnahmeregelung
nach
Unterabsatz
1
gilt,
ist
ein
schriftlicher
Nachweis
beizufügen,
aus
dem
der
Standort
in
dem
betreffenden
Drittland,
von
dem
die
Pflanzen,
Pflanzenerzeugnisse
oder
anderen
Gegenstände
stammen,
hervorgeht.
Plants,
plant
products
and
other
objects
which
form
the
subject
of
a
derogation
under
the
first
subparagraph
shall
be
accompanied
by
documentary
evidence
of
the
location
in
the
relevant
third
country
from
which
the
said
plants,
plant
products
and
other
objects
originate.
JRC-Acquis v3.0
Im
letzteren
Fall
wird
an
die
Zollbehörde,
welche
die
Freigabe
für
den
freien
Verkehr
verweigert
hat,
ein
schriftlicher
Nachweis
übersandt,
daß
das
Erzeugnis
das
Gebiet
der
Europäischen
Gemeinschaft
verlassen
hat.
In
the
latter
case,
written
evidence
that
the
product
has
left
the
territory
of
the
European
Community
will
be
forwarded
to
the
customs
authority
which
refused
the
release
for
free
circulation.
JRC-Acquis v3.0
Pflanzen,
Pflanzenerzeugnissen
und
sonstigen
Gegenständen,
für
die
die
Ausnahmeregelung
gemäß
Unterabsatz
1
gilt,
ist
ein
schriftlicher
Nachweis
beizufügen,
aus
dem
der
Standort
in
dem
betreffenden
Drittland,
von
dem
die
Pflanzen,
Pflanzenerzeugnisse
oder
sonstigen
Gegenstände
stammen,
hervorgeht.
Plants,
plant
products
and
other
objects
which
form
the
subject
of
a
derogation
under
the
first
subparagraph
shall
be
accompanied
by
documentary
evidence
of
the
location
in
the
relevant
third
country
from
which
the
said
plants,
plant
products
and
other
objects
originate.
JRC-Acquis v3.0
Wird
die
Beschwerde
nicht
von
der
betroffenen
Person
oder
dem
betroffenen
Unternehmen
selbst
eingereicht,
sind
Name,
Anschrift,
Fax
und
E-Mail
des
Bevollmächtigten
anzugeben
und
ein
schriftlicher
Nachweis
über
seine
Bevollmächtigung
beizufügen.
If
the
complaint
is
submitted
on
behalf
of
someone
else
(a
person
or
a
firm),
please
also
provide
the
name,
address,
fax,
e-mail
address
of
the
representative
and
attach
written
proof
that
the
representative
is
authorized
to
act.
DGT v2019
Es
sollte
klargestellt
werden,
dass
ein
schriftlicher
Nachweis
der
Vertretungsbefugnis
erforderlich
ist,
wenn
die
Anmeldung
von
einem
bevollmächtigten
externen
Vertreter
von
Personen
oder
Unternehmen
unterzeichnet
wird.
It
should
be
clarified
that
written
proof
of
representatives’
authority
to
act
is
required
where
notifications
are
signed
by
authorised
external
representatives
of
persons
or
of
undertakings.
DGT v2019
Im
letzteren
Fall
wird
an
die
Zollbehörde,
welche
die
Freigabe
für
den
freien
Verkehr
verweigert
hat,
ein
schriftlicher
Nachweis
übersandt,
dass
das
Erzeugnis
das
Gebiet
der
Gemeinschaft
verlassen
hat.
In
the
latter
case,
written
evidence
that
the
product
has
left
the
territory
of
the
Community
will
be
forwarded
to
the
customs
authority
which
refused
the
release
for
free
circulation.
DGT v2019
Der
Austausch
kann
per
Post,
E-Mail
oder
Fax
erfolgen,
wobei
jedoch
ein
schriftlicher
Nachweis
darüber
aufzubewahren
ist.
Regular
mail,
e-mail
or
faxes
are
possible
options,
but
written
evidence
of
this
communication
should
be
kept.
DGT v2019
Wird
unter
Berufung
auf
Artikel
4
Absatz
1
eine
Minderung
des
zu
zahlenden
Finanzbeitrags
beansprucht,
so
ist
dem
Antrag
ein
schriftlicher
Nachweis
darüber
beizufügen,
dass
die
in
dem
genannten
Artikel
dargelegten
Bedingungen
erfüllt
sind.
When
a
reduction
of
the
contribution
is
claimed
in
accordance
with
Article
4(1),
the
application
shall
be
accompanied
by
written
evidence
that
the
conditions
laid
down
in
that
Article
are
fulfilled.
DGT v2019
Pflanzen,
Pflanzenerzeugnissen
und
sonstigen
Gegenständen,
für
die
die
Ausnahmeregelung
gemäß
Unterabsatz
1
gilt,
ist
ein
schriftlicher
Nachweis
über
den
Standort
in
dem
betreffenden
Drittland
beizufügen,
von
die
Pflanzen,
Pflanzenerzeugnisse
oder
sonstigen
Gegenstände
stammen.
Plants,
plant
products
and
other
objects
which
form
the
subject
of
a
derogation
under
the
first
subparagraph
shall
be
accompanied
by
documentary
evidence
of
the
location
in
the
relevant
third
country
from
which
the
said
plants,
plant
products
and
other
objects
originate.
TildeMODEL v2018
Wenn
ein
schriftlicher
Nachweis
der
auf
die
Kenntnis
der
Sachlage
gegründeten
vorherigen
Zustimmung
für
eine
Patentanmeldung
verlangt
werden
soll,
wäre
ein
klares,
einfaches
und
einheitliches
System
für
die
Zertifizierung
des
Zugangs
hilfreich,
beispielsweise
eine
einheitliche
Materialtransfervereinbarung.
If
a
requirement
to
submit
documentary
evidence
of
PIC
for
patent
applicants
were
to
be
introduced,
it
would
be
facilitated
by
a
clear,
simple
and
harmonised
system
for
certifying
access
such
as
a
standard
MTA.
TildeMODEL v2018
Von
Personen,
die
ihre
Rechte
aus
der
Richtlinie
von
einer
dauerhaften
Beziehung
zu
einem
EU-Bürger
ableiten,
kann
ein
schriftlicher
Nachweis
verlangt
werden,
dass
sie
Lebenspartner
eines
EU-Bürgers
sind
und
dass
es
sich
um
eine
dauerhafte
Beziehung
handelt.
Persons
who
derive
their
rights
under
the
Directive
from
being
durable
partners
may
be
required
to
present
documentary
evidence
that
they
are
partners
of
an
EU
citizen
and
that
the
partnership
is
durable.
TildeMODEL v2018
Falls
erforderlich,
kann
ein
zusätzlicher
schriftlicher
Nachweis
über
díe
Beschaffenheit
der
Waren
und
die
Umstände
verlangt
werden,
unter
denen
sie
ausgestellt
worden
sind.
Where
necessary,
additional
documenury
evidence
of
the
nature
of
the
goods
and
the
conditions
under
which
they
have
been
exhibited
may
be
required.
EUbookshop v2
Falls
erforderlich,
kann
ein
zusätzlicher
schriftlicher
Nachweis
über
die
Beschaffenheit
der
Waren
und
die
Umstände
verlangt
werden,
unter
denen
sie
ausgestellt
worden
lind.
Where
necessary,
additional
documentary
evidence
of
the
nature
of
the
goods
and
the
conditions
under
which
they
have
been
exhibited
may
be
required.
EUbookshop v2
Falls
erforderlich,
kann
ein
zusätzlicher
schriftlicher
Nachweis
über
die
Beschaffenheit
der
Waren
und
die
Umstände
verlangt
werden,
un
ur
denen
sie
ausgestellt
worden
sind.
Where
necessary,
additional
documenury
evidence
of
the
nature
of
the
products
and
the
conditions
under
which
they
have
been
exhibited
may
be
required.
EUbookshop v2
Falls
erforderlich,
kann
ein
zu
sätzlicher
schriftlicher
Nachweis
über
die
Beschaffenheit
der
Waren
und
die
Umstände
verlangt
werden,
unter
denen
sie
ausgestellt
worden
sind.
The
name
and
address
of
the
exhibition
must
be
indicated
thereon.
Where
necessary,
additional
documentary
evidence
of
the
nature
of
the
goods
and
the
conditions
under
which
they
have
been
exhibited
may
be
required.
EUbookshop v2
Fills
erforderlich,
kann
ein
zu
sätzlicher
schriftlicher
Nachweis
(.'ber
die
Beschaffenheit
der
Waren
und
die
Umstände
verlangt
werden,
unter
denen
sie
ausgestellt
worden
sind.
Where
necessary,
additional
documentary
evidence
of
the
nature
of
the
goods
and
the
conditions
under
which
they
have
been
exhibited
may
be
required.
EUbookshop v2
Falls
erforderlich,
kann
ein
zusätzlicher
schriftlicher
Nachweis
über
die
Beschaffenheit
der
Waren
und
die
Umstände
verlangt
werden,
unter
denen
sie
ausgestellt
worden
sind.
The
name
and
address
of
the
exhibition
must
be
indicated
thereon.
Where
necessary,
additional
documentary
evidence
of
the
nature
of
the
goods
and
the
conditions
under
which
they
have
been
exhibited
may
be
required.
EUbookshop v2
Falls
erforderlich,
kann
ein
zusätzlicher
schriftlicher
Nachweis
über
die
Beschaffenheit
der
Waren
und
die
Umstände
verlangt
werden,
unter
denen
sie
ausgestellt
worden
sind.
The
name
and
address
of
the
exhibition
must
be
indicated
thereon.
Where
necessary,
additional
documentary
evidence
of
the
nature
of
the
products
and
the
conditions
under
which
they
have
been
exhibited
may
be
required.
EUbookshop v2
Falls
erforderlich,
kann
ein
zusätzlicher
schriftlicher
Nachweis
über
die
Beschaffenheit
der
Waren
und
die
Umstände
verlangt
werden,
unter
denen
sie
ausge
stellt
worden
sind.
Where
necessary,
additional
documentary
evidence
of
the
nature
of
the
goods
and
the
conditions
under
which
they
have
been
exhibited
may
be
required.
EUbookshop v2
Falls
erforderlich,
kann
ein
zu
sätzlicher
schriftlicher
Nachweis
über
die
Beschaffenheit
der
Waren
und
die
Umstände
verlangt
werden,
unter
derren
sie
ausgestellt
worden
sind.
Where
necessary,
additional
documentary
evidence
of
the
nature
of
the
goods
and
the
conditions
under
which
they
have
been
exhibited
may
be
required.
EUbookshop v2