Translation of "Schriftlicher nachweis" in English

Es wird ein kompletter schriftlicher Nachweis erstellt.
A compele written proof is created.
ParaCrawl v7.1

Ein schriftlicher Nachweis der Sprachkenntnisse (in Form von Zeugnissen, Sprachzertifikaten) ist erforderlich.
A written proof of your language proficiency (transcript of records, certificates) is required.
ParaCrawl v7.1

Pflanzen, Pflanzenerzeugnissen und anderen Gegenständen, für die die Ausnahmeregelung nach Unterabsatz 1 gilt, ist ein schriftlicher Nachweis beizufügen, aus dem der Standort in dem betreffenden Drittland, von dem die Pflanzen, Pflanzenerzeugnisse oder anderen Gegenstände stammen, hervorgeht.
Plants, plant products and other objects which form the subject of a derogation under the first subparagraph shall be accompanied by documentary evidence of the location in the relevant third country from which the said plants, plant products and other objects originate.
JRC-Acquis v3.0

Im letzteren Fall wird an die Zollbehörde, welche die Freigabe für den freien Verkehr verweigert hat, ein schriftlicher Nachweis übersandt, daß das Erzeugnis das Gebiet der Europäischen Gemeinschaft verlassen hat.
In the latter case, written evidence that the product has left the territory of the European Community will be forwarded to the customs authority which refused the release for free circulation.
JRC-Acquis v3.0

Pflanzen, Pflanzenerzeugnissen und sonstigen Gegenständen, für die die Ausnahmeregelung gemäß Unterabsatz 1 gilt, ist ein schriftlicher Nachweis beizufügen, aus dem der Standort in dem betreffenden Drittland, von dem die Pflanzen, Pflanzenerzeugnisse oder sonstigen Gegenstände stammen, hervorgeht.
Plants, plant products and other objects which form the subject of a derogation under the first subparagraph shall be accompanied by documentary evidence of the location in the relevant third country from which the said plants, plant products and other objects originate.
JRC-Acquis v3.0

Wird die Beschwerde nicht von der betroffenen Person oder dem betroffenen Unternehmen selbst eingereicht, sind Name, Anschrift, Fax und E-Mail des Bevollmächtigten anzugeben und ein schriftlicher Nachweis über seine Bevollmächtigung beizufügen.
If the complaint is submitted on behalf of someone else (a person or a firm), please also provide the name, address, fax, e-mail address of the representative and attach written proof that the representative is authorized to act.
DGT v2019

Es sollte klargestellt werden, dass ein schriftlicher Nachweis der Vertretungsbefugnis erforderlich ist, wenn die Anmeldung von einem bevollmächtigten externen Vertreter von Personen oder Unternehmen unterzeichnet wird.
It should be clarified that written proof of representatives’ authority to act is required where notifications are signed by authorised external representatives of persons or of undertakings.
DGT v2019

Im letzteren Fall wird an die Zollbehörde, welche die Freigabe für den freien Verkehr verweigert hat, ein schriftlicher Nachweis übersandt, dass das Erzeugnis das Gebiet der Gemeinschaft verlassen hat.
In the latter case, written evidence that the product has left the territory of the Community will be forwarded to the customs authority which refused the release for free circulation.
DGT v2019

Der Austausch kann per Post, E-Mail oder Fax erfolgen, wobei jedoch ein schriftlicher Nachweis darüber aufzubewahren ist.
Regular mail, e-mail or faxes are possible options, but written evidence of this communication should be kept.
DGT v2019

Wird unter Berufung auf Artikel 4 Absatz 1 eine Minderung des zu zahlenden Finanzbeitrags beansprucht, so ist dem Antrag ein schriftlicher Nachweis darüber beizufügen, dass die in dem genannten Artikel dargelegten Bedingungen erfüllt sind.
When a reduction of the contribution is claimed in accordance with Article 4(1), the application shall be accompanied by written evidence that the conditions laid down in that Article are fulfilled.
DGT v2019

Pflanzen, Pflanzenerzeugnissen und sonstigen Gegenständen, für die die Ausnahmeregelung gemäß Unterabsatz 1 gilt, ist ein schriftlicher Nachweis über den Standort in dem betreffenden Drittland beizufügen, von die Pflanzen, Pflanzenerzeugnisse oder sonstigen Gegenstände stammen.
Plants, plant products and other objects which form the subject of a derogation under the first subparagraph shall be accompanied by documentary evidence of the location in the relevant third country from which the said plants, plant products and other objects originate.
TildeMODEL v2018

Wenn ein schriftlicher Nachweis der auf die Kenntnis der Sachlage gegründeten vorherigen Zustimmung für eine Patentanmeldung verlangt werden soll, wäre ein klares, einfaches und einheitliches System für die Zertifizierung des Zugangs hilfreich, beispielsweise eine einheitliche Materialtransfervereinbarung.
If a requirement to submit documentary evidence of PIC for patent applicants were to be introduced, it would be facilitated by a clear, simple and harmonised system for certifying access such as a standard MTA.
TildeMODEL v2018

Von Personen, die ihre Rechte aus der Richtlinie von einer dauerhaften Beziehung zu einem EU-Bürger ableiten, kann ein schriftlicher Nachweis verlangt werden, dass sie Lebenspartner eines EU-Bürgers sind und dass es sich um eine dauerhafte Beziehung handelt.
Persons who derive their rights under the Directive from being durable partners may be required to present documentary evidence that they are partners of an EU citizen and that the partnership is durable.
TildeMODEL v2018

Falls erforderlich, kann ein zusätzlicher schriftlicher Nachweis über díe Be­schaffenheit der Waren und die Umstände verlangt wer­den, unter denen sie ausgestellt worden sind.
Where necessary, additional documenury evidence of the nature of the goods and the conditions under which they have been exhibited may be required.
EUbookshop v2

Falls erforderlich, kann ein zusätzlicher schriftlicher Nachweis über die Beschaffen­heit der Waren und die Umstände verlangt werden, un­ter denen sie ausgestellt worden lind.
Where necessary, additional documentary evidence of the nature of the goods and the conditions under which they have been exhibited may be required.
EUbookshop v2

Falls erforderlich, kann ein zusätzlicher schriftlicher Nachweis über die Beschaffenheit der Waren und die Umstände verlangt werden, un ur denen sie ausgestellt worden sind.
Where necessary, additional documenury evidence of the nature of the products and the conditions under which they have been exhibited may be required.
EUbookshop v2

Falls erforderlich, kann ein zu sätzlicher schriftlicher Nachweis über die Beschaffenheit der Waren und die Umstände verlangt werden, unter denen sie ausgestellt worden sind.
The name and address of the exhibition must be indicated thereon. Where necessary, additional documentary evidence of the nature of the goods and the conditions under which they have been exhibited may be required.
EUbookshop v2

Fills erforderlich, kann ein zu sätzlicher schriftlicher Nachweis (.'ber die Beschaffenheit der Waren und die Umstände verlangt werden, unter denen sie ausgestellt worden sind.
Where necessary, additional documentary evidence of the nature of the goods and the conditions under which they have been exhibited may be required.
EUbookshop v2

Falls erforderlich, kann ein zusätzlicher schriftlicher Nachweis über die Beschaffenheit der Waren und die Umstände verlangt werden, unter denen sie ausgestellt worden sind.
The name and address of the exhibition must be indicated thereon. Where necessary, additional documentary evidence of the nature of the goods and the conditions under which they have been exhibited may be required.
EUbookshop v2

Falls erforderlich, kann ein zusätzlicher schriftlicher Nachweis über die Beschaffen­heit der Waren und die Umstände verlangt werden, un­ter denen sie ausgestellt worden sind.
The name and address of the exhibition must be indicated thereon. Where necessary, additional documentary evidence of the nature of the products and the conditions under which they have been exhibited may be required.
EUbookshop v2

Falls erforderlich, kann ein zusätzlicher schriftlicher Nachweis über die Beschaffenheit der Waren und die Umstände verlangt werden, unter denen sie ausge stellt worden sind.
Where necessary, additional documentary evidence of the nature of the goods and the conditions under which they have been exhibited may be required.
EUbookshop v2

Falls erforderlich, kann ein zu sätzlicher schriftlicher Nachweis über die Beschaffenheit der Waren und die Umstände verlangt werden, unter derren sie ausgestellt worden sind.
Where necessary, additional documentary evidence of the nature of the goods and the conditions under which they have been exhibited may be required.
EUbookshop v2