Translation of "Schriftlich mitgeteilt" in English

Wenn es sonst noch Fälle gibt, können sie mir schriftlich mitgeteilt werden.
Anyone else can give it to me in writing.
Europarl v8

Dieser Beschluss sollte der Regierung von Burkina Faso schriftlich mitgeteilt werden —
It is appropriate to transmit this conclusion to Burkina Faso by letter,
DGT v2019

Die Entscheidung wird der betreffenden Druckerei schriftlich mitgeteilt.
Written notification thereof shall be given to the printing works concerned.
DGT v2019

Es wird Ihnen aber noch einmal schriftlich mitgeteilt.
However, you will be informed of that again in writing.
Europarl v8

Der Beschluss wird der anderen Vertragspartei unverzüglich schriftlich mitgeteilt.
The decision shall be notified immediately to the other Party in writing.
DGT v2019

Die Rücknahmeentscheidung wird der ersuchten Behörde schriftlich mitgeteilt.
The decision to withdraw shall be transmitted to the requested authority in writing.
JRC-Acquis v3.0

Dem Antragsteller wird schriftlich mitgeteilt, ob seinem Antrag stattgegeben wird.
The applicant shall be informed in writing whether the request has been granted.
JRC-Acquis v3.0

Änderungen an dieser Liste werden ebenfalls umgehend schriftlich mitgeteilt.
Any changes to this list shall also be forwarded in writing without delay.
JRC-Acquis v3.0

Die Entscheidung wird der betreffenden Druckerei schriftlich mitgeteilt .
Written notification thereof shall be given to the printing works concerned .
ECB v1

Werden diese Informationen schriftlich mitgeteilt, so müssen sie lesbar sein.
Where such information is provided in writing, it shall be legible.
DGT v2019

Bei Nichterfüllung der Mindestanforderungen werden dem Antragsteller die Ablehnungsgründe schriftlich mitgeteilt.
If the equipment fails to meet the minimum requirements, the applicant shall be notified in writing of the reasons for its rejection.
DGT v2019

Die Stimmrechtsübertragung muss dem Generalsekretär vor der betreffenden Sitzung schriftlich mitgeteilt werden.
The Secretary-General must be notified in writing of the delegation of vote before the relevant meeting.
DGT v2019

Maclaren hat Kommissarin Kuneva seine Entscheidung schriftlich mitgeteilt (siehe Anhang).
The decision by Maclaren is announced in letter from Maclaren to Commissioner Kuneva (see below).
TildeMODEL v2018

Die Informationen nach Absatz 1 werden schriftlich mitgeteilt.
The information referred to in paragraph 1 shall be provided in writing.
TildeMODEL v2018

Dies hat die Kommission den Parteien schriftlich mitgeteilt .
The parties have been informed of the Commission's position by means of a comfort letter.
TildeMODEL v2018

Sie wird dem betreffenden Drittstaatsangehörigen schriftlich mitgeteilt.
It shall be notified in writing to the third?country national concerned.
TildeMODEL v2018

Sie wird dem Drittstaatsan­gehörigen schriftlich mitgeteilt.
It shall be notified in writing to the third?country national concerned.
TildeMODEL v2018

Dem Auskunftspflichtigen wird das Datum des Besuchs des Erhebers im voraus schriftlich mitgeteilt.
Respondents are given advance notice in writing of the date they will be visited by the enumerator.
EUbookshop v2

Er hatte schriftlich mitgeteilt, daß ich diese Frage übernehmen würde.
He has let it be known in writing that I will take over the question from him.
EUbookshop v2

Unser Ausschußvorsitzender, Herr Seal, hat dem Präsidium schriftlich diese Argumente mitgeteilt.
Our chairman, Mr Seal, has written to the Bureau out­lining these arguments.
EUbookshop v2