Translation of "Entsprechende benachrichtigung" in English
Ist
das
Limit
erreicht,
erhält
der
Benutzer
eine
entsprechende
Benachrichtigung.
When
the
daily
limit
is
reached,
the
user
receives
a
respective
notification.
ParaCrawl v7.1
Die
Zulassung
erfolgt
hiernach
durch
entsprechende
Benachrichtigung
des
Mitglieds
per
E-Mail.
This
approval
is
thereafter
by
notice
to
the
member
by
e-mail.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Norton
Family
deaktiviert
oder
manipuliert
wird,
erhalten
Sie
eine
entsprechende
Benachrichtigung.
If
Norton
Family
is
disabled
or
has
been
tampered
with,
you
get
a
notification.
ParaCrawl v7.1
Bei
der
Beendigung
des
Prozesses,
Sie
wird
auch
eine
entsprechende
Benachrichtigung
erhalten.
At
the
completion
of
the
process,
you
will
get
a
notification
as
well.
ParaCrawl v7.1
Wurde
dein
Einkauf
erfolgreich
wiederhergestellt,
erhältst
du
im
Spiel
eine
entsprechende
Benachrichtigung.
You’ll
get
a
notification
through
in-game
mail
if
your
purchase
is
successfully
restored.
ParaCrawl v7.1
Auch
eine
entsprechende
Benachrichtigung
des
Fahrers
ist
möglich.
An
appropriate
notification
of
the
driver
is
also
possible.
EuroPat v2
In
diesem
Fall
erhältst
Du
von
uns
eine
entsprechende
Benachrichtigung.
In
this
case
we
will
inform
you
accordingly.
ParaCrawl v7.1
Auf
entsprechende
Benachrichtigung
hin
wird
selbstverständlich
der
Link
zu
dem
entsprechenden
Server
entfernt.
Upon
notification,
the
link
to
the
corresponding
server
will
of
course
be
removed.
ParaCrawl v7.1
Nun
muss
die
entsprechende
Benachrichtigung
auf
dem
GSM
eingerichtet
werden.
Now
the
respective
alert
must
be
set
up
on
the
GSM.
ParaCrawl v7.1
Nachdem
dieser
Organisator
die
Einladung
verschickt
hat,
erhalten
Sie
eine
entsprechende
Benachrichtigung.
After
they
use
the
steps
to
make
the
request,
you'll
get
a
notification.
ParaCrawl v7.1
Auf
Grundlage
aktueller
Bestandsdaten
generiert
das
System
bei
Bedarf
eine
entsprechende
Benachrichtigung
an
die
Mitarbeiter.
Based
on
up-to-date
inventory
data,
the
system
is
generating
notifications
that
are
sent
to
the
employees.
ParaCrawl v7.1
Wenn
eine
relevante
Aktualisierung
verfÃ1?4gbar
ist,
erhältst
du
eine
entsprechende
Benachrichtigung
seitens
der
EV3-Software.
If
a
relevant
update
is
available,
you
will
be
notified
by
the
EV3
Software.
ParaCrawl v7.1
Sie
erhalten
nach
spätesten
5
Werktagen
von
uns
eine
entsprechende
Benachrichtigung
über
den
Fortschritt.
You
will
receive
a
corresponding
progress
notification
from
us
after
5
working
days
at
the
latest.
CCAligned v1
Wir
behalten
uns
das
Recht
vor,
die
Erlaubnis
zur
Verlinkung
ohne
vorherige
entsprechende
Benachrichtigung
zurückzuziehen.
We
reserve
the
right
to
withdraw
linking
permission
without
notice.
ParaCrawl v7.1
Die
entsprechende
Benachrichtigung
sollte
eine
Falldarstellung
und
Angaben
darüber
enthalten,
wie
Anträge
auf
Überprüfung
und
auf
Ausnahmen
gestellt
werden
können.
The
notification
should
include
a
statement
of
the
case
and
information
as
to
how
requests
for
review
and
exemptions
may
be
made.
MultiUN v1
Werden
dabei
örtliche
Vorschriften
oder
Verfahren
verletzt,
muss
der
Kommandant
für
eine
entsprechende
unverzügliche
Benachrichtigung
der
zuständigen
örtlichen
Behörden
sorgen.
When
such
action
involves
a
violation
of
local
regulations
or
procedures,
the
pilot
in
command
must
be
responsible
for
notifying
the
appropriate
local
authority
without
delay.
DGT v2019
Da
PP
demnächst
ein
neues,
auf
der
Methode
des
Activity
Based
Costing
(ABC)
beruhendes
Kostenrechnungsmodell
einführen
will,
ersucht
die
Kommission
um
entsprechende
Benachrichtigung
innerhalb
von
drei
Monaten
nach
Einführung
dieses
Modells
oder
sonstiger
relevanter
Änderungen
im
internen
Kostenrechnungssystem
von
PP.
As
PP
is
planning
to
soon
introduce
a
new
costing
model
grounded
in
the
Activity-based-costing
(ABC),
the
Commission
requests
to
be
informed
within
3
months
from
introduction
of
it
or
of
any
other
significant
change
in
PP’s
internal
accounting
system.
DGT v2019
Werden
dabei
örtliche
Vorschriften
oder
Verfahren
verletzt,
muss
der
verantwortliche
Luftfahrzeugführer
für
eine
entsprechende
unverzügliche
Benachrichtigung
der
zuständigen
örtlichen
Behörden
sorgen.
When
such
action
involves
a
violation
of
local
regulations
or
procedures,
the
pilot
in
command
must
be
responsible
for
notifying
the
appropriate
local
authority
without
delay.
TildeMODEL v2018
Wenn
diese
Zustellung
nicht
erfolgreich
ist,
z.B.
weil
Ihr
Postfach
voll
ist
oder
nicht
zugänglich,
wird
der
Bote
eine
entsprechende
Benachrichtigung
hinterlassen.
If
the
courier
is
unable
to
deliver,
for
example,
because
your
mailbox
is
full
or
not
accessible,
the
courier
will
leave
a
notice
indicating
the
attempted
delivery.
ParaCrawl v7.1
Sollten
Sie
Bedenken
oder
Hinweise
bezüglich
eines
der
besagten
Links
haben,
bitten
wir
Sie
um
eine
entsprechende
Benachrichtigung.
Should
you
have
any
objections
or
commentary
concerning
one
of
the
said
links,
we
request
you
to
make
a
corresponding
notification.
CCAligned v1
Im
Falle
einer
solchen
unbeabsichtigten
Copyrightverletzung
wird
der
Autor
das
entsprechende
Objekt
nach
Benachrichtigung
aus
seiner
Publikation
entfernen
bzw.
mit
dem
entsprechenden
Copyright
kenntlich
machen.
In
the
case
of
an
accidental
copyright
infringement
the
authors
will
remove
the
particular
object
from
their
publications
or
indicate
the
respective
copyright
after
notification.
ParaCrawl v7.1