Translation of "Schriftliche bescheinigung" in English

Sie benötigen eine schriftliche Bescheinigung ihrer Versicherungsgesellschaft (auf Deutsch oder Englisch), die bestätigt:
You need to provide a written confirmation of your health insurance provider (either in German or English) that
ParaCrawl v7.1

Ich habe darauf bestanden, dass uns die zuständigen Stellen - bei denen es sich nicht zwangsläufig um Parlamentsstellen handelt -, die Baugesellschaft SERS, der der Bürgermeister von Straßburg vorsteht, und die zuständigen Gesundheitsbehörden eine schriftliche Bescheinigung geben, denn die Haftung liegt ja eindeutig bei den Eigentümern.
I insisted that the relevant authorities - who are not in the first instance Parliament's authorities - the company SERS, whose chair is the Mayor of Strasbourg, and the relevant health authorities, should give us a written attestation for something which in terms of liability clearly is a matter for the proprietors.
Europarl v8

Die Sektion Verwaltung und Finanzen wurde angewiesen, keine Reisekostenanträge zu bearbeiten, solange keine schriftliche Bescheinigung seitens des jeweiligen unmittelbaren Vorgesetzten vorliegt, aus der hervorgeht, dass die Reise entsprechend den gemachten Angaben unternommen wurde.
The Administration and Finance Section has been instructed not to process any travel claims unless confirmation is received in writing from the relevant immediate supervisor that travel has taken place as indicated.
MultiUN v1

Die benannte Stelle muss an jeder Einheit, die einer regelmäßigen Inspektion unterzogen wird, unmittelbar nach dem Datum der Inspektion ihre Kennnummer anbringen oder anbringen lassen und die schriftliche Bescheinigung über die Durchführung der regelmäßigen Inspektion ausstellen.
The inspection body must affix its identification number or have it affixed to each product which is subject to a periodic inspection, immediately after the date of the inspection and draw up a written periodic inspection certificate.
TildeMODEL v2018

Der Einführer oder sein Vertreter legt eine schriftliche Bescheinigung in einer Amtssprache des Eingangsmitgliedstaats vor, die von der für die Quarantäneeinrichtung oder -station verantwortlichen Person abgezeichnet ist und mit der bestätigt wird, dass die Vögel zur Quarantäne aufgenommen werden.
Importers or their agents shall provide a written attestation, in an official language of the Member State of entry, and signed by the person responsible for the quarantine facility or centre certifying that the birds will be accepted for quarantine.
DGT v2019

Anstelle der CE-Kennzeichnung ist bei Komponenten eine schriftliche Bescheinigung mitzuliefern, aus der die Konformität mit den Bestimmungen der Richtlinie, ihre Merkmale und die Bedingungen für ihren Einbau in Gräte und Schutzsysteme hervorgeht.
Instead of being CE marked, components have to be delivered with a written attestation stating the conformity with the provisions of the directive, stating their characteristics and indicating how they must be incorporated into equipment or protective systems.
EUbookshop v2

Allen Geräten, Schutzsystemen, Vorrichtungen (Artikel 1 Absatz 2) mit CE-Kennzeichnung, und allen Komponenten liegt eine schriftliche Bescheinigung bei (Artikel 8 Absatz 3).
Equipment, protective systems, devices (Art. 1.2), including non CE-marked, and components not accompanied by a written attestation (Art. 8.3).
EUbookshop v2

Nach Artikel 4 Absatz 2 und Artikel 5 Absatz 1 der Richtlinie 94/9/EG und zu Zwecken der Überwachung des Marktes muss die EG-Konformitätserklärung / die schriftliche Bescheinigung der Konformität den Informationen beiliegen, die zusammen mit jedem einzelnen Produkt oder jedem Los identischer Produkte geliefert werden.
According to Articles 4(2) and 5(1) of directive 94/9/EC and for the purposes of market surveillance the EC declaration of conformity / the written attestation of conformity must accompany the information given with each single product or each batch of identical products.
EUbookshop v2

Der Besteller ist verpflichtet, dem Montage- bzw. Inbetriebnahmeper sonal unverzüglich eine schriftliche Bescheinigung über die Beendi gung der Montage bzw. Inbetriebnahme auszuhändigen.
The buyer shall be obliged to submit a written confirmation of completion of assembly and/ or commissioning to the assembly and/ or commissioning staff.
ParaCrawl v7.1

Sie benötigen eine schriftliche Bescheinigung ihrer Versicherungsgesellschaft (auf Deutsch oder Englisch), die bestätigt, dass Ihr Versicherungsschutz für einen Studienaufenthalt an einer deutschen Universität gültig ist.
You need to provide a written confirmation of your health insurance provider (either in German or English) that (a) you have a health insurance (b) it is valid in Germany
ParaCrawl v7.1

Der Auftragnehmer ist – soweit nichts anderes vereinbart wurde – berechtigt, Teilleistungen bereitzustellen und abzurechnen, sobald der Auftraggeber durch schriftliche Bescheinigung die Freigabe bestätigt hat.
The contractor is – unless otherwise agreed – entitled, to provide and pay for part performances as soon as the client has confirmed release by written certification.
ParaCrawl v7.1

Sie müssen Kontakt mit dem Campingplatz direkt aufnehmen und eine schriftliche ärztliche Bescheinigung mit Ihrer Anfrage vor Beginn des Aufenthalts mitteilen.
You must contact the campsite and provide a medical certificate with your written request before the start of your stay.
CCAligned v1

Auf Verlangen einer Partei stellt er eine schriftliche Bescheinigung darüber aus, dass in dem Mediationsverfahren keine Einigung erzielt werden konnte.
Upon request of a party he shall issue a written confirmation that a settlement could not be reached in the mediation proceedings.
ParaCrawl v7.1

Der Verkäufer hat dem Käufer bei der Neuaufnahme von Schrottlieferungen, ansonsten jeweils zu Beginn eines Kalenderjahres, eine schriftliche Bescheinigung folgenden Inhalts zu übergeben: „Bei Verladung ab eigenem Lager versichern wir, dass wir nur Schrott liefern werden, der zuvor von uns mit eigenen Messgeräten auf Freiheit von ionisierender Strahlung geprüft worden ist.
The seller has to give the buyer during new scrap consignments – otherwise at the beginning of each calendar year – a written confirmation with the following content: „During the shipment from our own storehouse we assert that we will deliver only scrap which has been inspected before by our own measurement instruments for freedom from ionizing radiation.
ParaCrawl v7.1

Der Besteller ist ferner verpflichtet, den Aufstellern oder dem Montagepersonal eine schriftliche Bescheinigung über die Beendigung der Aufstellung oder Montage unverzüglich auszuhändigen.
The customer is obliged to hand over his written certificate of completion of setup or installment to setup or installment personnel immediately after completion.
ParaCrawl v7.1

Die EG-Konformitätserklärung ist nicht mit der in Artikel 8 Absatz 3 der Richtlinie 94/9/EG genannten schriftlichen Bescheinigung der Konformität für Komponenten zu verwechseln.
The EC declaration of conformity should not be confused with the written attestation of conformity for components mentioned in Article 8(3) of directive 94/9/EC.
EUbookshop v2

Zusätzlich zu der Erklärung, dass die Komponenten mit den Bestimmungen der Richtlinie übereinstimmen, müssen aus der schriftlichen Bescheinigung der Konformität die Merkmale der Komponenten und die Bedingungen für ihren Einbau in Geräte oder Schutzsysteme ersichtlich sein, die dazu beitragen, dass die für fertiggestellte Geräte oder Schutzsysteme geltenden Grundlegenden Gesundheits- und Sicherheitsanforderungen erfüllt sind.
In addition to declaring the conformity of the components with the provisions of the directive, the written attestation of conformity has to state the characteristics of the components and how the components are to be incorporated into equipment or protective systems to ensure that the finished equipment or protective system meets the applicable Essential Health and Safety Requirements of directive 94/9/EC.
EUbookshop v2