Translation of "Schranken weisen" in English
Das
würde
Holmes
in
seine
Schranken
weisen.
It
will
put
Holmes
in
his
place.
OpenSubtitles v2018
Er
war
es,
den
Maskell
immer
wieder
in
die
Schranken
weisen
musste.
He
was
the
one
that
Maskell
needed
to
keep...
Keep
reining
him
in.
OpenSubtitles v2018
Kannst
du
ihn
nicht
durch
einen
Zauber
in
die
Schranken
weisen?
Surely,
you
can
cast
a
spell.
Put
him
in
his
place.
OpenSubtitles v2018
Sie
würden
sie
gern
in
die
Schranken
weisen
und
das
Kräfteverhältnis
wieder
geraderücken.
Surely
you've
wanted
to
put
them
in
their
place.
Make
some
adjustment
to
the
balance
of
power.
OpenSubtitles v2018
Er
wird
mich
ein
letztes
Mal
in
meine
Schranken
weisen.
He
wouldn't
miss
his
last
chance
to
put
me
in
my
place.
OpenSubtitles v2018
Jemand
sollte
Godfrey
mal
ernsthaft
in
die
Schranken
weisen.
Somebody
should
put
Godfrey
in
some
serious
restraints.
OpenSubtitles v2018
Wird
gebraucht,
um
andere
in
die
Schranken
zu
weisen.
Needed
to
keep
others
in
their
place.
OpenSubtitles v2018
Jemand
musste
dich
in
deine
Schranken
weisen,
kleine
Miss
Perfekt!
Someone
had
to
put
you
in
your
place,
Little
Miss
Perfect.
OpenSubtitles v2018
Es
geht
darum,
einen
Aggressor
in
die
Schranken
zu
weisen.
It
is
a
question
of
putting
an
aggressor
in
his
place.
EUbookshop v2
Nein,
aber
man
kann
ihn
in
seine
Schranken
weisen.
No,
but
it
can
be
put
in
its
place.
OpenSubtitles v2018
Stattdessen
wäre
es
richtig,
die
Zentralbanken
in
ihre
natürlichen
Schranken
zu
weisen.
Instead,
the
central
banks
should
be
put
in
their
natural
place.
ParaCrawl v7.1
Kritische
Daten
in
die
Schranken
weisen.
Put
critical
data
in
its
place.
ParaCrawl v7.1
Buu
freute
sich
schon
darauf,
sie
alle
in
ihre
Schranken
zu
weisen.
Buu
would
take
great
pleasure
in
putting
her
back
in
her
place.
ParaCrawl v7.1
Die
Nato
muss
Moskau
endlich
in
die
Schranken
weisen,
fordern
einige
Kommentatoren.
Nato
must
finally
put
Moscow
in
its
place,
some
commentators
demand.
ParaCrawl v7.1
Ihre
unzensierte
Fantasie
vermag
die
Dämonen
der
Bürokratie
und
der
Demokratiezerstörung
in
Schranken
zu
weisen.
Their
uncensored
imagination
will
be
able
to
put
the
bureaucratic
genie
which
aims
to
destroy
democracy
back
in
its
bottle.
Europarl v8
Wir
können
heute
über
etwas
beschließen,
das
den
Menschenhandel
wirklich
in
seine
Schranken
weisen
kann.
We
can
take
a
decision
on
something
today
that
can
really
put
paid
to
human
trafficking.
Europarl v8
Bevor
wir
das
tun,
möchte
ich
Biologie
in
gewisser
Weise
in
ihre
Schranken
weisen.
Before
we
do
that,
I
want
to
kind
of
put
biology
in
its
place.
TED2013 v1.1
Und
es
sind
keine
älteren
Bullen
da,
um
ihn
in
seine
Schranken
zu
weisen.
And
there
are
no
older
bulls
around
to
put
him
in
his
place.
OpenSubtitles v2018
Wenn
Sie
diese
Realität
akzeptieren
und
in
ihre
Schranken
weisen,
könnten
Sie
die
seaQuest
führen.
If
you
accept
a
reality
unique
to
yourself,
and
you
keep
it
in
its
place,
you
can
run
seaQuest.
OpenSubtitles v2018
Des
Menschen
Vorliebe,
die
Natur
in
ihre
Schranken
zu
weisen,
treibt
ihn
seit
Jahrtausenden.
The
human
predilection
to
put
nature
in
its
place
has
been
a
driving
force
for
centuries.
ParaCrawl v7.1