Translation of "Schranken weisen" in English

Das würde Holmes in seine Schranken weisen.
It will put Holmes in his place.
OpenSubtitles v2018

Er war es, den Maskell immer wieder in die Schranken weisen musste.
He was the one that Maskell needed to keep... Keep reining him in.
OpenSubtitles v2018

Kannst du ihn nicht durch einen Zauber in die Schranken weisen?
Surely, you can cast a spell. Put him in his place.
OpenSubtitles v2018

Sie würden sie gern in die Schranken weisen und das Kräfteverhältnis wieder geraderücken.
Surely you've wanted to put them in their place. Make some adjustment to the balance of power.
OpenSubtitles v2018

Er wird mich ein letztes Mal in meine Schranken weisen.
He wouldn't miss his last chance to put me in my place.
OpenSubtitles v2018

Jemand sollte Godfrey mal ernsthaft in die Schranken weisen.
Somebody should put Godfrey in some serious restraints.
OpenSubtitles v2018

Wird gebraucht, um andere in die Schranken zu weisen.
Needed to keep others in their place.
OpenSubtitles v2018

Jemand musste dich in deine Schranken weisen, kleine Miss Perfekt!
Someone had to put you in your place, Little Miss Perfect.
OpenSubtitles v2018

Es geht darum, einen Aggressor in die Schranken zu weisen.
It is a question of putting an aggressor in his place.
EUbookshop v2

Nein, aber man kann ihn in seine Schranken weisen.
No, but it can be put in its place.
OpenSubtitles v2018

Stattdessen wäre es richtig, die Zentralbanken in ihre natürlichen Schranken zu weisen.
Instead, the central banks should be put in their natural place.
ParaCrawl v7.1

Kritische Daten in die Schranken weisen.
Put critical data in its place.
ParaCrawl v7.1

Buu freute sich schon darauf, sie alle in ihre Schranken zu weisen.
Buu would take great pleasure in putting her back in her place.
ParaCrawl v7.1

Die Nato muss Moskau endlich in die Schranken weisen, fordern einige Kommentatoren.
Nato must finally put Moscow in its place, some commentators demand.
ParaCrawl v7.1

Ihre unzensierte Fantasie vermag die Dämonen der Bürokratie und der Demokratiezerstörung in Schranken zu weisen.
Their uncensored imagination will be able to put the bureaucratic genie which aims to destroy democracy back in its bottle.
Europarl v8

Wir können heute über etwas beschließen, das den Menschenhandel wirklich in seine Schranken weisen kann.
We can take a decision on something today that can really put paid to human trafficking.
Europarl v8

Bevor wir das tun, möchte ich Biologie in gewisser Weise in ihre Schranken weisen.
Before we do that, I want to kind of put biology in its place.
TED2013 v1.1

Und es sind keine älteren Bullen da, um ihn in seine Schranken zu weisen.
And there are no older bulls around to put him in his place.
OpenSubtitles v2018

Wenn Sie diese Realität akzeptieren und in ihre Schranken weisen, könnten Sie die seaQuest führen.
If you accept a reality unique to yourself, and you keep it in its place, you can run seaQuest.
OpenSubtitles v2018

Des Menschen Vorliebe, die Natur in ihre Schranken zu weisen, treibt ihn seit Jahrtausenden.
The human predilection to put nature in its place has been a driving force for centuries.
ParaCrawl v7.1