Translation of "Weisen rat" in English
Ehrwürdiger
Herr,
wir
ersuchen
deinen
weisen
Rat.
Honorable
sir,
we
seek
your
wise
guidance.
OpenSubtitles v2018
Ich
danke
dir
für
den
weisen
Rat.
I
thank
you
for
your
sage
counsel.
OpenSubtitles v2018
Ihre
Präsidentschaft
und
der
Europäische
Rat
weisen
zweifellos
sehr
positive
Aspekte
auf.
Everyone
knows
that
the
industrialists
are
not
having
recourse
at
the
moment
to
the
capital
market,
they
are
having
to
slim
down,
they
have
problems.
EUbookshop v2
Hab
?
gedacht
so
oft
an
dich
Und
deinen
weisen
rat
an
mich.
I
have
thought
to
you
so
often,
And
your
wise
advice
to
me.
ParaCrawl v7.1
Sie
strotzt
mit
einem
weisen
Rat,
im
Vergleich
zu
meinem
niederen
Witz.
She
brims
with
sage
advice,
in
comparison
to
my
low-grade
wit.
ParaCrawl v7.1
Einigen
von
ihnen
kann
durch
weisen
Rat
geholfen
werden.
Some
of
these
may
be
helped
by
wise
counsel.
ParaCrawl v7.1
Mein
Freund
Marcel
bot
mir
seinen
weisen
Rat
an
und
ich
habe
ihn
nicht
beherzigt.
My
friend
Marcel
offered
me
wise
counsel,
and
I
failed
to
heed
it.
OpenSubtitles v2018
Wenn
Sie
mal
durcheinander
sind,
nutzen
Sie...
meine
Erfahrung
und
weisen
Rat.
Whenever
you
find
yourself
in
a
befuddled
state,
I
urge
you
to
avail
yourself
of
my
experience
and
sage
advice.
OpenSubtitles v2018
Sowohl
die
Kommission
als
auch
der
Rat
weisen
darauf
hin,
daß
diese
Angelegenheit
untersucht
wird.
No
attempt
is
made
to
tackle
the
causes
of
the
problem
but
simply
its
symptoms.
EUbookshop v2
Wir
weisen
den
Rat
auf
seine
Pflichten
hin,
die
er
nach
den
Verträgen
hat.
We
are
drawing
the
Council's
attention
to
its
obligations
under
the
Treaty.
EUbookshop v2
Er
gewann
jedoch
hohes
Ansehen,
und
viele
Menschen
baten
um
seinen
weisen
Rat.
However,
he
became
highly
respected
and
many
people
sought
his
wise
counsel.
ParaCrawl v7.1
Audet-White
teilte
diesen
weisen
Rat:
Audet-White
shared
this
sage
advice:
CCAligned v1
Im
Jahr
2006
suchten
zwei
abtrünnige
Designer
einen
weisen
Rat
von
einem
weisen
Panda.
In
2006,
two
renegade
designers
sought
sage
counsel
from
a
wise
Panda.
CCAligned v1
Und
es
gibt
einen
Grund
dafür,
warum
Sie
diesem
weisen
Rat
folgen
sollten.
And
there’s
a
reason
for
following
that
wise
piece
of
advice.
ParaCrawl v7.1
Wir
weisen
den
Ständigen
Rat
an,
geeignete
Verfahren
zu
diesem
Zweck
zu
entwickeln.
We
direct
the
Council
in
Permanent
Session
to
develop
appropriate
arrangements
for
this
purpose.
ParaCrawl v7.1
Eine
Sache
ist
klar
-
und
auch
die
Kommission
und
der
Rat
weisen
stets
darauf
hin
-,
daß
es
nicht
nur
in
Europa,
sondern
weltweit
ernstzunehmende
Überkapazitäten
der
Fischereiflotten
gibt.
One
thing
that
is
clear
-
and
which
the
Commissioner
tells
us
as
do
the
Council
of
Ministers
very
regularly
-
is
that
there
is
severe
over-capitalization
of
fishing
fleets,
not
only
in
Europe
but
worldwide.
Europarl v8
Die
Verordnungen
zur
Errichtung
der
Europäischen
Aufsichtsbehörden,
die
wir
vor
weniger
als
drei
Monaten
angenommen
haben,
weisen
dem
Rat
bei
der
Ernennung
des
Vorsitzenden
und
Exekutivdirektors
jeder
ESA,
welche
von
dem
jeweiligen
Rat
der
Aufseher
vorgenommen
wird,
keine
besondere
Rolle
zu.
The
ESA
regulations,
which
we
adopted
less
than
three
months
ago,
give
no
specific
role
to
the
Council
in
the
appointments
of
the
chair
and
executive
director
of
each
ESA,
which
are
made
by
the
respective
board
of
supervisors.
Europarl v8
Es
liegt
auf
der
Hand,
dass
wir
in
Zeiten
der
wirtschaftlichen
Globalisierung
dringend
eine
europäische
Vision
und
europäische
Überwachung
benötigen,
und
es
wäre
großartig,
wenn
Ihnen
dabei
ein
Rat
der
Weisen
mit
Rat
und
Tat
zur
Seite
stünde.
Clearly,
in
this
globalising
economy,
we
urgently
need
a
European
outlook
and
European
supervision,
and
it
would
be
great
if
a
committee
of
wise
men
were
to
advise
you
in
this
respect.
Europarl v8
Es
wäre
schmeichelhaft,
sich
vorzustellen,
dass
diese
Wende
im
chinesischen
Finanzsystem
auf
den
weisen
Rat
ausländischer
Berater
zurückzuführen
sei.
It
would
be
flattering
to
think
that
this
turnaround
in
China’s
financial
system
been
attributable
to
the
wise
counsels
of
foreign
advisers.
News-Commentary v14
Im
Nahen
Osten
hatte
der
israelische
Premierminister
Ehud
Olmert
anlässlich
seines
Rückzuges
aus
der
Politik
einen
weisen
Rat
für
den
nächsten
US-Präsidenten
parat.
In
the
Middle
East,
Israeli
Prime
Minister
Ehud
Olmert
offered
wise
advice
to
the
next
US
president
upon
his
retirement.
News-Commentary v14
Diesbezüglich
weisen
der
Rat
und
die
Kommission
darauf
hin,
dass
es
für
die
Anwendung
von
Artikel
15
Absatz
1
Buchstabe
c
nicht
ausreicht,
dass
ein
Unternehmen
seine
Tätigkeiten
auf
den
Mitgliedstaat,
in
dem
der
Verbraucher
seinen
Wohnsitz
hat,
oder
auf
mehrere
Staaten
-
einschließlich
des
betreffenden
Mitgliedstaats
-
,
ausrichtet,
sondern
dass
im
Rahmen
dieser
Tätigkeiten
auch
ein
Vertrag
geschlossen
worden
sein
muss.
The
Council
and
the
Commission
point
out
in
this
connection
that
for
Article
15(1)(c)
to
be
applicable
it
is
not
sufficient
for
an
undertaking
to
target
its
activities
at
the
Member
State
of
the
consumer's
residence,
or
at
a
number
of
Member
States
including
that
Member
State;
a
contract
must
also
be
concluded
within
the
framework
of
its
activities.
TildeMODEL v2018
In
diesem
Zusammenhang
weisen
der
Rat,
die
Mitgliedstaaten
und
die
Kommission
darauf
hin,
dass
entsprechend
der
in
Artikel
17
Absatz
2
der
Richtlinie
im
Bereich
der
Besteuerung
von
Zinserträgen
festgelegten
Bedingung
die
Mitgliedstaaten
zur
Anwendung
dieser
Richtlinie
nur
verpflichtet
sind,
wenn
sämtliche
in
diesem
Artikel
genannten
Länder
und
Gebiete
ab
dem
gleichen
Zeitpunkt
die
vereinbarten
Maßnahmen
zur
Besteuerung
von
Zinserträgen
anwenden.
In
this
context
the
Council,
the
Member
States
and
the
Commission
recall
that,
in
accordance
with
the
condition
expressed
in
Article
17(2)
of
the
savings
tax
Directive,
Member
States
are
obliged
to
apply
the
provisions
of
the
savings
tax
Directive
only
if
each
of
the
countries
and
territories
mentioned
in
that
Article
applies
the
agreed
savings
tax
measures
from
the
same
date.
TildeMODEL v2018