Translation of "Weisen nach" in English

Ihre Verfahren weisen nach wie vor unerklärliche Verzögerungen auf.
Unaccountable delays still exist in its procedures.
Europarl v8

Malta und Gozo weisen nach Dänemark die höchsten Preise für PKW auf.
In Malta and Gozo, with the exception of Denmark, car prices are the highest in the EU.
Europarl v8

Sie betreffen Art und Ziele der Projekte und weisen nach:
They shall relate to the specific character of the projects and their objectives and show:
JRC-Acquis v3.0

Parenterale Infektionen mit dem Marburgvirus weisen nach aktuellem Kenntnisstand die größte Sterblichkeit auf.
Most marburgvirus infections were repeatedly associated with people visiting natural caves or working in mines.
Wikipedia v1.0

Bitte weisen Sie nach, warum die widrigen Witterungsverhältnisse einer Naturkatastrophe gleichzusetzen sind.
How does the Member State intend to ensure that any other costs not incurred because of the natural disaster or exceptional occurrence will be deducted from the amount of eligible costs?
DGT v2019

Die bestehenden sektorspezifischen Regelungen weisen nach Ansicht vieler Teilnehmer keine Unstimmigkeiten auf.
As regards the existing sector-specific regulation, many contributions point out that no inconsistencies have been experienced.
TildeMODEL v2018

Die Vertreter des Antragstellers weisen nach, dass diese Bedingungen erfüllt sind.
The representatives of the applicant shall prove that those conditions are satisfied.
TildeMODEL v2018

Bitte weisen Sie nach, dass die oben genannten Bedingungen erfüllt sind.
Please provide details and evidence demonstrating the compliance with the above mentioned conditions:
DGT v2019

Bitte weisen Sie nach, dass die obengenannten Voraussetzungen erfüllt sind.
Please provide details and evidence demonstrating the compliance with the above mentioned condition:
DGT v2019

Bitte weisen Sie nach, dass die beihilfefreie Fallkonstellation glaubwürdig ist.
Please demonstrate how the counterfactual situation is credible:
DGT v2019

Falls ja, weisen Sie bitte nach, dass diese Kosten weiterhin anfallen.
If yes, please demonstrate that such costs still continue to be incurred
DGT v2019

Die Kommissionsvorschläge weisen jedoch nach Ansicht des Ausschusses einige Schwachstellen auf.
The ESC takes the view that the Commission's proposals are flawed in a number of key respects.
TildeMODEL v2018

Einige andere Mitgliedstaaten weisen nach wie vor sehr hohe Überschsse auf.
In some other Member States, surpluses persist and remain very large.
TildeMODEL v2018

Die Stabilisierungsmaßnahmen weisen je nach Sektor unterschiedliche Formen und Mechanismen auf.
Stabilizers take different forms in different sectors.
TildeMODEL v2018

Einige Mitgliedstaaten weisen nach wie vor sehr hohe Überschüsse aus.
In some Member States, surpluses persist and remain very large.
TildeMODEL v2018

Die betroffenen Märkte weisen nach Auffassung Deutschlands alle Merkmale eines gesonderten Marktes auf.
In the view of the German authorities, the affected markets show all the characteristics of distinct markets.
TildeMODEL v2018

Die Atemlinien weisen nach Osten... weg vom Vatikan.
The lined on the carving pointed east, away from Vatican City.
OpenSubtitles v2018

Wir weisen Sie Ihnen nach... und Sie fahren ein.
We'll tie you to them and you're going away.
OpenSubtitles v2018

Wie weisen Sie nach, dass sie Sie nicht steuerlich absetzen?
How can you prove they're not claiming you as an exemption?
OpenSubtitles v2018

Die Gründungsaktivitäten weisen jedoch je nach Land und Wirtschaftszweig große Unterschiede auf.
A large research body exists on the mechanisms of business start-up and the links to the labour market.
EUbookshop v2

Diese Gewebe weisen nach Beschaffenheit, Webart und Aufmachung bestimmte Besonderheiten auf.
The fabrics of these subheadings have various individual characteristics in their nature, weave and appearance .
EUbookshop v2

Die Zahlen für Italien weisen nach 1994 relativ starke Schwankungen auf.
The figures for Italy display a relatively important fluctuation after 1994.
EUbookshop v2

Diese weisen nach dem Einbrennen eine glatte, kraterfreie Oberfläche auf.
These exhibit a smooth, crater-free surface after stoving.
EuroPat v2

Die freien Enden der Schenkel weisen nach innen gerichtete Vorsprünge 9i auf.
The free ends of the legs have inwardly directed projections 9i.
EuroPat v2